msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airin Blog\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-06 04:06+0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-06 04:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: style.css\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" #: 404.php:14 msgid "Unfortunately! This page cannot be found." msgstr "Sayangnya! Halaman ini tidak dapat ditemukan." #: 404.php:21 msgid "" "Nothing was found at this location. Try one of the links below or use the " "search." msgstr "" "Tidak ada yang ditemukan di lokasi ini. Coba salah satu tautan di bawah atau " "gunakan pencarian." #: 404.php:41 template-parts/content-none.php:54 msgid "Most popular categories" msgstr "Kategori paling populer" #: 404.php:62 template-parts/content-none.php:75 #, php-format msgid "Try searching the monthly archives. %1$s" msgstr "Coba cari di arsip bulanan. %1$s" #: archive.php:90 inc/function-customizer.php:7764 #: template-parts/home/home-article.php:79 msgid "Show more" msgstr "Selengkapnya" #: archive.php:102 template-parts/home/home-article.php:91 #: templates/template-new-posts.php:45 msgid "Previous posts" msgstr "Postingan sebelumnya" #: archive.php:105 template-parts/home/home-article.php:94 #: templates/template-new-posts.php:46 msgid "Next posts" msgstr "Postingan berikutnya" #: archive.php:119 msgid "There are no posts in this category. Perhaps a search will help." msgstr "" "Tidak ada postingan dalam kategori ini. Mungkin pencarian akan membantu." #: comments.php:20 #, php-format msgid "One thought on “%1$s”" msgstr "Satu komentar di “%1$s”" #: comments.php:25 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s komentar “%2$s”" #: comments.php:39 comments.php:59 msgid "Old comments" msgstr "Komentar lama" #: comments.php:40 comments.php:60 msgid "Latest comments" msgstr "Komentar terbaru" #: comments.php:72 msgid "Comments closed" msgstr "Komentar ditutup" #: functions.php:65 msgid "Account" msgstr "Akun" #: functions.php:69 msgid "Contact" msgstr "Kontak" #: functions.php:73 msgid "Affiliate program" msgstr "Program Afiliasi" #: header.php:20 msgid "Skip to main content" msgstr "Lompat ke konten utama" #: inc/adaptation/function-woo.php:686 inc/adaptation/function-woo.php:706 msgid "View your shopping cart" msgstr "Lihat keranjang belanja" #: inc/adaptation/function-woo.php:702 msgid "Your order" msgstr "Pesanan Anda" #: inc/adaptation/function-woo.php:799 #: woocommerce/loop/no-products-found.php:25 msgid "Popular products" msgstr "Produk populer" #: inc/adaptation/function-woo.php:814 msgid "Not available" msgstr "Tidak tersedia" #: inc/adaptation/function-woo.php:869 inc/admin/customizer.php:6408 #: inc/admin/customizer.php:6414 msgid "Shop" msgstr "Toko" #: inc/admin/customizer.php:13 inc/admin/customizer.php:29 #: inc/admin/customizer.php:165 inc/admin/customizer.php:1887 msgid "Default" msgstr "Default" #: inc/admin/customizer.php:90 #, php-format msgid "Advanced settings (%s)" msgstr "Setelan lanjutan (%s)" #: inc/admin/customizer.php:100 msgid "Template orientation" msgstr "Orientasi templat" #: inc/admin/customizer.php:112 msgid "Sidebar orientation on the entire site" msgstr "Orientasi sidebar di seluruh situs" #: inc/admin/customizer.php:116 inc/admin/customizer.php:136 #: templates/page-right-sidebar.php:11 templates/post-right-sidebar.php:11 msgid "Right sidebar" msgstr "Left sidebar" #: inc/admin/customizer.php:117 inc/admin/customizer.php:137 #: templates/page-left-sidebar.php:11 templates/post-left-sidebar.php:11 msgid "Left sidebar" msgstr "Liri Sidebar" #: inc/admin/customizer.php:118 inc/admin/customizer.php:138 #: templates/page-nosidebar-full.php:11 templates/post-nosidebar-full.php:11 msgid "No sidebar (full width)" msgstr "Tidak ada sidebar (lebar penuh)" #: inc/admin/customizer.php:119 inc/admin/customizer.php:139 #: templates/page-nosidebar-center.php:11 #: templates/post-nosidebar-center.php:11 msgid "No sidebar (center)" msgstr "Tidak ada sidebar (tengah)" #: inc/admin/customizer.php:132 msgid "Sidebar orientation on main page" msgstr "Orientasi sidebar di halaman utama" #: inc/admin/customizer.php:161 msgid "Site width" msgstr "Lebar situs" #: inc/admin/customizer.php:166 inc/admin/customizer.php:2467 #: inc/admin/customizer.php:5553 msgid "Full width" msgstr "Full width" #: inc/admin/customizer.php:167 inc/admin/customizer.php:663 msgid "Custom" msgstr "Kustom" #: inc/admin/customizer.php:180 msgid "Custom site width" msgstr "Lebar situs khusus" #: inc/admin/customizer.php:194 msgid "Add margin at the top and bottom of the site (PC version only)" msgstr "Tambahkan margin di bagian atas dan bawah situs (hanya versi PC)" #: inc/admin/customizer.php:209 msgid "Top margin" msgstr "Batas atas" #: inc/admin/customizer.php:213 inc/admin/customizer.php:236 #: inc/admin/customizer.php:625 inc/admin/customizer.php:882 #: inc/admin/customizer.php:1538 inc/admin/customizer.php:5442 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:407 msgid "Off" msgstr "Mati" #: inc/admin/customizer.php:232 msgid "Bottom margin" msgstr "Margin bawah" #: inc/admin/customizer.php:256 inc/admin/function-panel-color.php:491 msgid "Color schemes" msgstr "Skema warna" #: inc/admin/customizer.php:266 msgid "Common colors" msgstr "Warna umum" #: inc/admin/customizer.php:272 msgid "Website background color" msgstr "Warna latar belakang situs web" #: inc/admin/customizer.php:286 msgid "Primary theme color" msgstr "Warna tema utama" #: inc/admin/customizer.php:287 inc/admin/customizer.php:302 msgid "(Buttons, icons, lines and other design elements)" msgstr "(Tombol, ikon, garis, dan elemen desain lainnya)" #: inc/admin/customizer.php:301 msgid "Related elements for the main theme color" msgstr "Elemen terkait untuk warna tema utama" #: inc/admin/customizer.php:318 msgid "General color for links" msgstr "Warna umum untuk tautan" #: inc/admin/customizer.php:333 msgid "General links color on hover" msgstr "Tautan umum berwarna saat mengarahkan kursor" #: inc/admin/customizer.php:347 msgid "Site header background color" msgstr "Warna latar belakang tajuk situs" #: inc/admin/customizer.php:361 msgid "Site body background color" msgstr "Warna latar belakang badan situs" #: inc/admin/customizer.php:375 msgid "General text color" msgstr "Warna teks umum" #: inc/admin/customizer.php:389 msgid "Titles text general color" msgstr "Judul teks warna umum" #: inc/admin/customizer.php:401 msgid "Get more colors with the premium version" msgstr "Dapatkan lebih banyak warna dengan versi premium" #: inc/admin/customizer.php:402 inc/admin/customizer.php:4359 msgid "Read More" msgstr "Selengkapnya" #: inc/admin/customizer.php:424 msgid "General typography" msgstr "Tipografi umum" #: inc/admin/customizer.php:436 msgid "General text font" msgstr "Fonta teks umum" #: inc/admin/customizer.php:450 msgid "Overall text size" msgstr "Ukuran teks keseluruhan" #: inc/admin/customizer.php:451 inc/admin/customizer.php:1046 #: inc/admin/customizer.php:5504 msgid "5 - 50 px (default 16 px)" msgstr "5 - 50 piksel (default 16 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:464 msgid "Total line height of text" msgstr "Total tinggi baris teks" #: inc/admin/customizer.php:465 msgid "0.8 - 5 (default 1.5)" msgstr "0,8 - 5 (standar 1,5)" #: inc/admin/customizer.php:488 msgid "General heading font" msgstr "Font judul umum" #: inc/admin/customizer.php:502 msgid "Total heading size h1 (5 - 100 px, default 32 px)" msgstr "Total ukuran judul h1 (5 - 100 piksel, default 32 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:515 msgid "Total heading size H2 (5 - 100 px, default 26 px)" msgstr "Total ukuran judul H2 (5 - 100 piksel, default 26 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:528 msgid "Total heading size H3 (5 - 100 px, default 24 px)" msgstr "Total ukuran judul H3 (5 - 100 piksel, default 24 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:541 msgid "Total heading size H4 (5 - 100 px, default 22 px)" msgstr "Total ukuran judul H4 (5 - 100 piksel, default 22 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:554 msgid "Total heading size H5 (5 - 100 px, default 20 px)" msgstr "Total ukuran judul H5 (5 - 100 piksel, default 20 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:567 msgid "Total heading size H6 (5 - 100 px, default 18 px)" msgstr "Total ukuran judul H6 (5 - 100 piksel, default 18 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:580 msgid "Overall header row height (0.8 - 5, default 1.5)" msgstr "Tinggi baris header keseluruhan (0,8 - 5, default 1,5)" #: inc/admin/customizer.php:593 msgid "Top part" msgstr "Bagian atas" #: inc/admin/customizer.php:608 msgid "Top bar" msgstr "Bar atas" #: inc/admin/customizer.php:621 msgid "Display option (Ticker or Date)" msgstr "Opsi tampilan (Ticker atau Tanggal)" #: inc/admin/customizer.php:626 msgid "Ticker" msgstr "Jantung" #: inc/admin/customizer.php:627 msgid "Date" msgstr "Tanggal" #: inc/admin/customizer.php:639 msgid "Proportion of width occupied by top menu" msgstr "Proporsi lebar yang ditempati oleh menu atas" #: inc/admin/customizer.php:658 msgid "Ticker display variations" msgstr "Variasi tampilan ticker" #: inc/admin/customizer.php:662 inc/admin/customizer.php:4912 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: inc/admin/customizer.php:676 msgid "Ticker name" msgstr "Nama ticker" #: inc/admin/customizer.php:690 msgid "Ticker link" msgstr "Tautan ticker" #: inc/admin/customizer.php:707 msgid "Category where the ticker comes from" msgstr "Kategori asal ticker" #: inc/admin/customizer.php:708 msgid "" "Ticker is taken from the title of the last entry in the selected category" msgstr "Ticker diambil dari judul entri terakhir pada kategori yang dipilih" #: inc/admin/customizer.php:723 inc/admin/customizer.php:4470 #: inc/admin/function-panel-home.php:98 inc/admin/function-panel-xlmega.php:179 msgid "Post sorting" msgstr "Penyortiran pos" #: inc/admin/customizer.php:727 inc/admin/customizer.php:4474 #: inc/admin/function-panel-home.php:100 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:181 msgid "By publication date" msgstr "Berdasarkan tanggal publikasi" #: inc/admin/customizer.php:728 inc/admin/customizer.php:4475 #: inc/admin/function-panel-home.php:101 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:182 msgid "By date modified" msgstr "Berdasarkan tanggal diubah" #: inc/admin/customizer.php:729 inc/admin/customizer.php:4476 #: inc/admin/function-panel-home.php:102 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:183 msgid "By title" msgstr "Dengan judul" #: inc/admin/customizer.php:730 inc/admin/customizer.php:4477 #: inc/admin/function-panel-home.php:103 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:184 msgid "By number of comments" msgstr "Berdasarkan jumlah komentar" #: inc/admin/customizer.php:731 inc/admin/customizer.php:4478 #: inc/admin/function-panel-home.php:104 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:185 msgid "In random order" msgstr "Dalam urutan acak" #: inc/admin/customizer.php:742 inc/admin/customizer.php:4489 msgid "Number of posts available (max 50)" msgstr "Jumlah postingan yang tersedia (maks 50)" #: inc/admin/customizer.php:754 msgid "Ticker speed" msgstr "Kecepatan ticker" #: inc/admin/customizer.php:755 msgid "Total time to scroll through all messages in seconds (max 10 000)" msgstr "" "Total waktu untuk menelusuri semua pesan dalam hitungan detik (maks 10.000)" #: inc/admin/customizer.php:768 msgid "Scroll ticker endlessly" msgstr "Gulir ticker tanpa henti" #: inc/admin/customizer.php:783 msgid "Text color" msgstr "Warna teks" #: inc/admin/customizer.php:796 msgid "Text size" msgstr "Ukuran teks" #: inc/admin/customizer.php:797 inc/admin/customizer.php:1032 msgid "5 - 50 px (default 14 px)" msgstr "5 - 50 piksel (default 14 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:810 msgid "Uppercase text" msgstr "Teks huruf besar" #: inc/admin/customizer.php:823 msgid "Where to get the date" msgstr "Di mana mendapatkan tanggalnya" #: inc/admin/customizer.php:827 msgid "Set settings here" msgstr "Tetapkan pengaturan di sini" #: inc/admin/customizer.php:828 msgid "From WordPress settings" msgstr "Dari pengaturan WordPress" #: inc/admin/customizer.php:840 msgid "Date format" msgstr "Format Tanggal" #: inc/admin/customizer.php:844 msgid "Date + Month + Year" msgstr "Tanggal + Bulan + Tahun" #: inc/admin/customizer.php:845 msgid "Month + Date + Year" msgstr "Bulan + Tanggal + Tahun" #: inc/admin/customizer.php:846 msgid "Year + Month + Date" msgstr "Tahun + Bulan + Tanggal" #: inc/admin/customizer.php:858 msgid "Separator between numbers" msgstr "Pemisah antar angka" #: inc/admin/customizer.php:862 msgid "Spaces" msgstr "Spaces" #: inc/admin/customizer.php:863 msgid "Dash ( - )" msgstr "Berlari ( - )" #: inc/admin/customizer.php:864 msgid "Dot ( . )" msgstr "Dot ( . )" #: inc/admin/customizer.php:865 msgid "Slash ( / )" msgstr "Garis miring ( / )" #: inc/admin/customizer.php:866 msgid "Vertical line ( | )" msgstr "Garis vertikal ( | )" #: inc/admin/customizer.php:878 msgid "Display weeks" msgstr "Tampilkan minggu" #: inc/admin/customizer.php:883 msgid "Before" msgstr "Sebelum" #: inc/admin/customizer.php:884 msgid "After" msgstr "Setelah" #: inc/admin/customizer.php:896 msgid "Month in letters" msgstr "Bulan dalam surat" #: inc/admin/customizer.php:909 msgid "Display year" msgstr "Tampilan tahun" #: inc/admin/customizer.php:930 inc/module/top-menu.php:75 msgid "Top menu" msgstr "Menu teratas" #: inc/admin/customizer.php:945 msgid "Remove top menu" msgstr "Hapus menu teratas" #: inc/admin/customizer.php:960 msgid "Links color (outside)" msgstr "Warna tautan (luar)" #: inc/admin/customizer.php:961 inc/admin/customizer.php:1738 #: inc/admin/customizer.php:4736 inc/admin/customizer.php:4751 msgid "Default - general color for links" msgstr "Default - warna umum untuk tautan" #: inc/admin/customizer.php:975 msgid "Color of links in dropdown menu" msgstr "Warna tautan di menu tarik-turun" #: inc/admin/customizer.php:989 msgid "Color of links in dropdown menu (on hover)" msgstr "Warna tautan di menu tarik-turun (saat diarahkan)" #: inc/admin/customizer.php:1003 msgid "Dropdown menu background color" msgstr "Warna latar belakang menu tarik-turun" #: inc/admin/customizer.php:1017 msgid "Background color for dropdown menu links (on hover)" msgstr "Warna latar belakang untuk tautan menu tarik-turun (saat diarahkan)" #: inc/admin/customizer.php:1031 msgid "Top menu text size" msgstr "Ukuran teks menu atas" #: inc/admin/customizer.php:1045 msgid "Top menu text size (mobile)" msgstr "Ukuran teks menu atas (seluler)" #: inc/admin/customizer.php:1077 msgid "Move social links in the header over the image" msgstr "Pindahkan tautan sosial di header ke atas gambar" #: inc/admin/customizer.php:1078 inc/admin/customizer.php:1555 msgid "" "(For this to work, you need to activate social links in the \"Social Links\" " "section)" msgstr "" "(Agar ini berfungsi, Anda perlu mengaktifkan tautan sosial di bagian " "\"Tautan Sosial\")" #: inc/admin/customizer.php:1093 msgid "Enable effect (live picture)" msgstr "Aktifkan efek (gambar langsung)" #: inc/admin/customizer.php:1107 msgid "Header image link" msgstr "Tautan gambar tajuk" #: inc/admin/customizer.php:1108 msgid "This works when you click on the image" msgstr "Ini berfungsi ketika Anda mengklik gambar" #: inc/admin/customizer.php:1135 msgid "Fixed size logo" msgstr "Logo ukuran tetap" #: inc/admin/customizer.php:1136 msgid "Site title and description text color" msgstr "Judul situs dan warna teks deskripsi" #: inc/admin/customizer.php:1139 msgid "The selected image will be compressed to the optimal size 150 x 100 px" msgstr "Gambar yang dipilih akan dikompresi ke ukuran optimal 150 x 100 px" #: inc/admin/customizer.php:1140 msgid "" "(If disabled, the title is hidden only visually. The entered text will " "continue to be present for the main page in h1 tags)" msgstr "" "(Jika dinonaktifkan, judul hanya disembunyikan secara visual. Teks yang " "dimasukkan akan terus ditampilkan untuk halaman utama dalam tag h1)" #: inc/admin/customizer.php:1147 msgid "Title and logo" msgstr "Judul dan logo" #: inc/admin/customizer.php:1161 msgid "Header area width with logo" msgstr "Lebar area header dengan logo" #: inc/admin/customizer.php:1162 #, no-php-format msgid "Specify 100% for center the title" msgstr "Tentukan 100% fatau pusatkan judul" #: inc/admin/customizer.php:1186 msgid "Remove the dividing line" msgstr "Hapus garis pemisah" #: inc/admin/customizer.php:1209 msgid "Site title font" msgstr "Font judul situs" #: inc/admin/customizer.php:1223 msgid "Site title size (5 - 100 px, default 32 px)" msgstr "Ukuran judul situs (5 - 100 piksel, default 32 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:1236 msgid "Site title row height (0.8 - 5, default 1.5)" msgstr "Tinggi baris judul situs (0,8 - 5, default 1,5)" #: inc/admin/customizer.php:1259 msgid "Site description font" msgstr "Font deskripsi situs" #: inc/admin/customizer.php:1273 msgid "Site description size (5 - 50 px, default 16 px)" msgstr "Ukuran deskripsi situs (5 - 50 piksel, default 16 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:1286 msgid "Site description row height (0.8 - 5, default 1)" msgstr "Tinggi baris deskripsi situs (0,8 - 5, default 1)" #: inc/admin/customizer.php:1309 msgid "Orientation of the logo and site name" msgstr "Orientasi logo dan nama situs" #: inc/admin/customizer.php:1313 msgid "Horizontally" msgstr "Secara horizontal" #: inc/admin/customizer.php:1314 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: inc/admin/customizer.php:1327 msgid "Logo variation" msgstr "Variasi logo" #: inc/admin/customizer.php:1331 msgid "Size fixed" msgstr "Ukuran tetap" #: inc/admin/customizer.php:1332 msgid "No limits" msgstr "Tanpa batas" #: inc/admin/customizer.php:1344 msgid "Logo without limits" msgstr "Logo tanpa batas" #: inc/admin/customizer.php:1362 inc/admin/function-panel-soc.php:51 msgid "Social links" msgstr "Tautan sosial" #: inc/admin/customizer.php:1376 msgid "Activate social links" msgstr "Aktifkan tautan sosial" #: inc/admin/customizer.php:1390 msgid "Social link size" msgstr "Ukuran tautan sosial" #: inc/admin/customizer.php:1394 inc/admin/customizer.php:1573 #: inc/admin/customizer.php:1663 inc/admin/customizer.php:2293 #: inc/admin/customizer.php:2484 inc/admin/customizer.php:2820 #: inc/admin/customizer.php:4271 inc/admin/customizer.php:4848 #: inc/admin/customizer.php:5074 inc/admin/customizer.php:5443 #: inc/admin/customizer.php:6152 inc/admin/function-panel-home.php:144 #: inc/admin/function-panel-home.php:157 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:207 msgid "Small" msgstr "Kecil" #: inc/admin/customizer.php:1395 inc/admin/customizer.php:1574 #: inc/admin/customizer.php:2485 inc/admin/customizer.php:4272 #: inc/admin/customizer.php:4849 inc/admin/customizer.php:5444 #: inc/admin/customizer.php:6153 inc/admin/function-panel-home.php:145 #: inc/admin/function-panel-home.php:158 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:208 msgid "Average" msgstr "Rata-rata" #: inc/admin/customizer.php:1396 inc/admin/customizer.php:1575 #: inc/admin/customizer.php:1665 inc/admin/customizer.php:2294 #: inc/admin/customizer.php:2486 inc/admin/customizer.php:2821 #: inc/admin/customizer.php:4273 inc/admin/customizer.php:4850 #: inc/admin/customizer.php:5073 inc/admin/customizer.php:5445 #: inc/admin/customizer.php:6154 inc/admin/function-panel-home.php:146 #: inc/admin/function-panel-home.php:159 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:209 msgid "Big" msgstr "Besar" #: inc/admin/customizer.php:1402 inc/admin/customizer.php:5092 #: inc/admin/customizer.php:5645 msgid "Square" msgstr "Kuadrat" #: inc/admin/customizer.php:1403 inc/admin/customizer.php:5091 msgid "Circle" msgstr "Lingkaran" #: inc/admin/customizer.php:1404 msgid "Without background" msgstr "Tanpa latar belakang" #: inc/admin/customizer.php:1417 msgid "Social link form" msgstr "Formulir tautan sosial" #: inc/admin/customizer.php:1425 msgid "Flat" msgstr "Flat" #: inc/admin/customizer.php:1426 msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrik" #: inc/admin/customizer.php:1439 msgid "Social link design (for icons with background)" msgstr "Desain tautan sosial (untuk ikon dengan latar belakang)" #: inc/admin/customizer.php:1447 msgid "Black" msgstr "Hitam" #: inc/admin/customizer.php:1448 msgid "White" msgstr "Putih" #: inc/admin/customizer.php:1461 msgid "Social link design (for icons no background)" msgstr "Desain tautan sosial (untuk ikon tanpa latar belakang)" #: inc/admin/customizer.php:1476 msgid "Animation of social links" msgstr "Animasi tautan sosial" #: inc/admin/customizer.php:1480 inc/admin/customizer.php:1910 msgid "Without animation" msgstr "Tanpa animasi" #: inc/admin/customizer.php:1481 msgid "Increase" msgstr "Meningkatkan" #: inc/admin/customizer.php:1482 msgid "Zoom (with background)" msgstr "Zoom (dengan latar belakang)" #: inc/admin/customizer.php:1483 msgid "Reduction" msgstr "Pengurangan" #: inc/admin/customizer.php:1484 msgid "Zoom out (with background)" msgstr "Perkecil (dengan latar belakang)" #: inc/admin/customizer.php:1485 msgid "Frame around the link" msgstr "Bingkai di sekitar tautan" #: inc/admin/customizer.php:1486 msgid "Increasing contrast" msgstr "Meningkatkan kontras" #: inc/admin/customizer.php:1487 msgid "Hue change" msgstr "Perubahan warna" #: inc/admin/customizer.php:1488 msgid "Color inversion" msgstr "Inversi warna" #: inc/admin/customizer.php:1489 msgid "Dimming adjacent links" msgstr "Meredupkan tautan yang berdekatan" #: inc/admin/customizer.php:1490 msgid "Slight slope" msgstr "Sedikit kemiringan" #: inc/admin/customizer.php:1503 msgid "Social links fill color" msgstr "Tautan sosial mengisi warna" #: inc/admin/customizer.php:1504 inc/admin/customizer.php:3026 #: inc/admin/customizer.php:3040 inc/admin/customizer.php:3273 #: inc/admin/customizer.php:3467 inc/admin/customizer.php:3667 #: inc/admin/customizer.php:5839 msgid "Default - main theme color" msgstr "Default - warna tema utama" #: inc/admin/customizer.php:1521 msgid "Top search" msgstr "Pencarian teratas" #: inc/admin/customizer.php:1534 msgid "Activate top Search" msgstr "Aktifkan Pencarian teratas" #: inc/admin/customizer.php:1539 msgid "In a top bar" msgstr "Di bar atas" #: inc/admin/customizer.php:1540 msgid "In area of soc links (before)" msgstr "Di area tautan sosial (sebelumnya)" #: inc/admin/customizer.php:1541 msgid "In area of soc links (after)" msgstr "Di area tautan sosial (setelah)" #: inc/admin/customizer.php:1554 msgid "Use social icon styles" msgstr "Gunakan gaya ikon sosial" #: inc/admin/customizer.php:1568 msgid "Search button size" msgstr "Ukuran tombol pencarian" #: inc/admin/customizer.php:1572 inc/admin/customizer.php:4270 #: inc/admin/function-panel-home.php:143 inc/admin/function-panel-home.php:156 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:206 msgid "Very small" msgstr "Sangat kecil" #: inc/admin/customizer.php:1576 inc/admin/customizer.php:4274 #: inc/admin/function-panel-home.php:147 inc/admin/function-panel-home.php:160 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:210 msgid "Very big" msgstr "Sangat besar" #: inc/admin/customizer.php:1596 msgid "Main menu" msgstr "Menu utama" #: inc/admin/customizer.php:1611 msgid "Remove main menu" msgstr "Hapus menu utama" #: inc/admin/customizer.php:1625 msgid "Full-width main menu background" msgstr "Latar belakang menu utama lebar penuh" #: inc/admin/customizer.php:1639 msgid "Orientation for main menu items" msgstr "Orientasi untuk item menu utama" #: inc/admin/customizer.php:1643 inc/admin/customizer.php:2464 #: inc/admin/customizer.php:3183 inc/admin/customizer.php:4869 #: inc/admin/customizer.php:5056 msgid "Left" msgstr "Kiri" #: inc/admin/customizer.php:1644 inc/admin/customizer.php:2465 #: inc/admin/customizer.php:4870 inc/admin/customizer.php:5055 msgid "Right" msgstr "Kanan" #: inc/admin/customizer.php:1645 inc/admin/customizer.php:2466 msgid "Center" msgstr "Tengah" #: inc/admin/customizer.php:1646 msgid "Distributed" msgstr "Terdistribusi" #: inc/admin/customizer.php:1659 msgid "Height of main menu items" msgstr "Ketinggian item menu utama" #: inc/admin/customizer.php:1664 msgid "Medium" msgstr "Sedang" #: inc/admin/customizer.php:1679 msgid "Background color main menu, footer and widget titles" msgstr "Warna latar belakang menu utama, judul footer dan widget" #: inc/admin/customizer.php:1695 msgid "Text color main menu and footer" msgstr "Menu utama dan footer warna teks" #: inc/admin/customizer.php:1709 msgid "Main menu color (on hover)" msgstr "Warna menu utama (saat diarahkan)" #: inc/admin/customizer.php:1723 msgid "Main menu background color (submenu)" msgstr "Warna latar belakang menu utama (submenu)" #: inc/admin/customizer.php:1737 msgid "Main menu link color (submenu)" msgstr "Warna tautan menu utama (submenu)" #: inc/admin/customizer.php:1753 msgid "Main menu item font" msgstr "Font item menu utama" #: inc/admin/customizer.php:1766 msgid "Main menu items text size" msgstr "Ukuran teks item menu utama" #: inc/admin/customizer.php:1767 inc/admin/customizer.php:4781 msgid "5 - 50 px (default 15 px)" msgstr "5 - 50 piksel (default 15 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:1781 msgid "Main menu items titles in uppercase" msgstr "Judul item menu utama dalam huruf besar" #: inc/admin/customizer.php:1795 msgid "Make main menu sticky when scrolling (only for desktop versions of pc)" msgstr "" "Membuat menu utama lengket saat menggulir (hanya untuk pc versi desktop)" #: inc/admin/customizer.php:1809 msgid "Number of columns in mega menu" msgstr "Jumlah kolom di menu mega" #: inc/admin/customizer.php:1813 msgid "One" msgstr "Satu" #: inc/admin/customizer.php:1814 msgid "Two" msgstr "Kedua" #: inc/admin/customizer.php:1815 msgid "Three" msgstr "Tiga" #: inc/admin/customizer.php:1816 msgid "Four" msgstr "Empat" #: inc/admin/customizer.php:1817 msgid "Five" msgstr "Lima" #: inc/admin/customizer.php:1818 msgid "Six" msgstr "Enam" #: inc/admin/customizer.php:1830 msgid "Categories settings" msgstr "Pengaturan kategori" #: inc/admin/customizer.php:1832 inc/admin/customizer.php:4125 #: templates/template-site-map.php:27 msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: inc/admin/customizer.php:1848 msgid "Category style" msgstr "Gaya kategori" #: inc/admin/customizer.php:1861 msgid "Number (size) of columns in categories" msgstr "Jumlah (ukuran) kolom dalam kategori" #: inc/admin/customizer.php:1865 msgid "Classic blog" msgstr "Blog klasik" #: inc/admin/customizer.php:1866 msgid "Two columns" msgstr "Dua kolom" #: inc/admin/customizer.php:1867 inc/admin/customizer.php:4093 msgid "Three columns" msgstr "Tiga kolom" #: inc/admin/customizer.php:1868 inc/admin/customizer.php:4094 msgid "Four columns" msgstr "Empat kolom" #: inc/admin/customizer.php:1869 inc/admin/customizer.php:4095 msgid "Five columns" msgstr "Lima kolom" #: inc/admin/customizer.php:1882 msgid "Design for posts blocks in categories" msgstr "Desain untuk blok posting dalam kategori" #: inc/admin/customizer.php:1886 inc/admin/customizer.php:2271 #: inc/admin/customizer.php:2798 msgid "Simple" msgstr "Sederhana" #: inc/admin/customizer.php:1888 inc/admin/customizer.php:2273 #: inc/admin/customizer.php:2800 msgid "Underlined" msgstr "Digarisbawahi" #: inc/admin/customizer.php:1889 inc/admin/customizer.php:3868 msgid "In frame" msgstr "Di dalam bingkai" #: inc/admin/customizer.php:1890 msgid "Header background" msgstr "Latar Belakang Header" #: inc/admin/customizer.php:1891 inc/admin/customizer.php:2275 #: inc/admin/customizer.php:2802 inc/admin/customizer.php:3865 #: inc/admin/customizer.php:5365 msgid "Deepening" msgstr "Pendalaman" #: inc/admin/customizer.php:1892 msgid "Light shadow" msgstr "Bayangan terang" #: inc/admin/customizer.php:1893 inc/admin/customizer.php:2274 #: inc/admin/customizer.php:2801 inc/admin/customizer.php:3864 #: inc/admin/customizer.php:5364 msgid "Soaring" msgstr "Melonjak" #: inc/admin/customizer.php:1906 msgid "Animation for posts blocks in categories (on hover)" msgstr "Animasi untuk blok posting dalam kategori (saat diarahkan)" #: inc/admin/customizer.php:1911 msgid "Enlargement picture" msgstr "Gambar pembesaran" #: inc/admin/customizer.php:1912 msgid "Reducing picture" msgstr "Mengurangi gambar" #: inc/admin/customizer.php:1913 msgid "Darkened image" msgstr "Gambar yang gelap" #: inc/admin/customizer.php:1914 msgid "Curtain on picture" msgstr "Tirai pada gambar" #: inc/admin/customizer.php:1915 msgid "Picture frame" msgstr "Bingkai gambar" #: inc/admin/customizer.php:1916 msgid "Frame around" msgstr "Bingkai di sekitar" #: inc/admin/customizer.php:1917 msgid "Backlight picture" msgstr "Gambar lampu latar" #: inc/admin/customizer.php:1918 msgid "Picture contrast" msgstr "Kontras gambar" #: inc/admin/customizer.php:1919 msgid "Tint picture" msgstr "Gambar warna" #: inc/admin/customizer.php:1920 msgid "Color inversion picture" msgstr "Gambar inversi warna" #: inc/admin/customizer.php:1921 msgid "Remove color in neighboring blocks" msgstr "Hapus warna di blok tetangga" #: inc/admin/customizer.php:1922 msgid "Toning neighboring blocks" msgstr "Mengencangkan blok tetangga" #: inc/admin/customizer.php:1923 msgid "Block slope" msgstr "Kemiringan blok" #: inc/admin/customizer.php:1936 msgid "Background color for posts blocks in categories" msgstr "Warna latar belakang untuk blok posting dalam kategori" #: inc/admin/customizer.php:1950 msgid "Background color of sticky posts" msgstr "Warna latar belakang postingan tempel" #: inc/admin/customizer.php:1963 msgid "Post card title size (5 - 50 px)" msgstr "Ukuran judul kartu pos (5 - 50 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:1976 msgid "Post card description size (5 - 30 px)" msgstr "Ukuran deskripsi kartu pos (5 - 30 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:1989 msgid "Number of symbols in description" msgstr "Jumlah simbol dalam deskripsi" #: inc/admin/customizer.php:1990 msgid "50 - 1000 (default 150 symbols)" msgstr "50 - 1000 (default 150 simbol)" #: inc/admin/customizer.php:2013 msgid "Add a \"Read more\" button" msgstr "Tambahkan tombol \"Baca selengkapnya\"" #: inc/admin/customizer.php:2027 msgid "Full width \"Read more\" button" msgstr "Tombol \"Baca selengkapnya\" lebar penuh" #: inc/admin/customizer.php:2041 msgid "Show \"Read more\" button in the center" msgstr "Tampilkan tombol \"Baca selengkapnya\" di tengah" #: inc/admin/customizer.php:2064 msgid "Remove the prefix \"Category\" on category pages" msgstr "Hapus awalan \"Kategori\" pada halaman kategori" #: inc/admin/customizer.php:2078 msgid "Remove description from posts blocks in categories" msgstr "Hapus deskripsi dari blok posting dalam kategori" #: inc/admin/customizer.php:2092 msgid "Remove title from posts blocks in categories" msgstr "Hapus judul dari blok posting dalam kategori" #: inc/admin/customizer.php:2106 msgid "Remove the stub \"No photo\" from posts blocks in categories" msgstr "Hapus rintisan \"Tidak ada foto\" dari blok posting dalam kategori" #: inc/admin/customizer.php:2124 msgid "Meta tags in categories" msgstr "Tag meta dalam kategori" #: inc/admin/customizer.php:2137 msgid "Activate - Meta tags in categories" msgstr "Aktifkan - Meta tag dalam kategori" #: inc/admin/customizer.php:2144 inc/admin/customizer.php:2656 msgid "What meta tags to display" msgstr "Tag meta apa yang akan ditampilkan" #: inc/admin/customizer.php:2160 inc/admin/customizer.php:2672 #: inc/module/meta-tags.php:22 inc/module/meta-tags.php:238 msgid "Post author" msgstr "Penulis pos" #: inc/admin/customizer.php:2174 inc/admin/customizer.php:2686 #: inc/module/meta-tags.php:93 inc/module/meta-tags.php:263 msgid "Post creation date" msgstr "Tanggal pembuatan postingan" #: inc/admin/customizer.php:2188 inc/admin/customizer.php:2700 #: inc/module/meta-tags.php:130 inc/module/meta-tags.php:300 msgid "Post update date" msgstr "Tanggal posting pembaruan" #: inc/admin/customizer.php:2202 inc/admin/customizer.php:2714 msgid "Number of comments" msgstr "Jumlah komentar" #: inc/admin/customizer.php:2216 inc/admin/customizer.php:2742 #: inc/module/meta-tags.php:71 inc/module/meta-tags.php:383 msgid "Number of post views" msgstr "Jumlah tampilan postingan" #: inc/admin/customizer.php:2223 inc/admin/customizer.php:2749 msgid "Which taxonomy to display" msgstr "Taksonomi mana yang akan ditampilkan" #: inc/admin/customizer.php:2239 inc/admin/customizer.php:2765 msgid "Post categories" msgstr "Kategori postingan" #: inc/admin/customizer.php:2253 inc/admin/customizer.php:2779 msgid "Post tags" msgstr "Tag posting" #: inc/admin/customizer.php:2267 inc/admin/customizer.php:2794 msgid "Meta tag design" msgstr "Desain tag meta" #: inc/admin/customizer.php:2272 inc/admin/customizer.php:5363 msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #: inc/admin/customizer.php:2276 inc/admin/customizer.php:2803 msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #: inc/admin/customizer.php:2289 inc/admin/customizer.php:2816 msgid "Meta tag size" msgstr "Ukuran tag meta" #: inc/admin/customizer.php:2307 inc/admin/customizer.php:2834 msgid "Align meta boxs to the center" msgstr "Sejajarkan kotak meta ke tengah" #: inc/admin/customizer.php:2321 msgid "Add tooltips to meta boxs in categories" msgstr "Tambahkan tooltips ke kotak meta dalam kategori" #: inc/admin/customizer.php:2335 msgid "Add decryption of meta tags to meta boxs" msgstr "Tambahkan dekripsi tag meta ke kotak meta" #: inc/admin/customizer.php:2349 msgid "Add decryption of meta tags in taxonomy" msgstr "Tambahkan dekripsi tag meta dalam taksonomi" #: inc/admin/customizer.php:2363 inc/admin/customizer.php:2890 msgid "Remove meta tag icons" msgstr "Hapus ikon tag meta" #: inc/admin/customizer.php:2381 msgid "Pagination" msgstr "Paginasi" #: inc/admin/customizer.php:2394 msgid "Activate pagination in categories" msgstr "Aktifkan pagination dalam kategori" #: inc/admin/customizer.php:2408 msgid "Activate pagination on the homepage" msgstr "Aktifkan pagination di beranda" #: inc/admin/customizer.php:2422 msgid "Pagination variation" msgstr "Variasi paginasi" #: inc/admin/customizer.php:2426 msgid "Default (Back and forward)" msgstr "Default (Mundur dan maju)" #: inc/admin/customizer.php:2427 msgid "Numeric pagination" msgstr "Penomoran halaman numerik" #: inc/admin/customizer.php:2428 msgid "Button (Show more)" msgstr "Tombol (Tampilkan lebih banyak)" #: inc/admin/customizer.php:2441 msgid "Pagination section design" msgstr "Desain bagian paginasi" #: inc/admin/customizer.php:2445 inc/admin/customizer.php:2965 #: inc/admin/customizer.php:2996 inc/admin/customizer.php:3088 #: inc/admin/customizer.php:3379 inc/admin/customizer.php:3580 #: inc/admin/customizer.php:5602 inc/admin/customizer.php:5623 #: inc/admin/customizer.php:5643 msgid "Turn off styles" msgstr "Matikan gaya" #: inc/admin/customizer.php:2446 msgid "Buttons" msgstr "Tombol" #: inc/admin/customizer.php:2447 inc/admin/customizer.php:2799 #: inc/admin/customizer.php:4144 msgid "Frames" msgstr "Bingkai" #: inc/admin/customizer.php:2460 msgid "Location of the pagination section" msgstr "Lokasi bagian penomoran halaman" #: inc/admin/customizer.php:2480 msgid "Pagination section size" msgstr "Ukuran bagian paginasi" #: inc/admin/customizer.php:2499 msgid "Remove buttons (back and next) from numeric pagination" msgstr "Hapus tombol (kembali dan berikutnya) dari penomoran halaman numerik" #: inc/admin/customizer.php:2513 msgid "Show all pagination items (for numeric)" msgstr "Tampilkan semua item penomoran halaman (untuk numerik)" #: inc/admin/customizer.php:2527 msgid "Remove hidden H2 tag from pagination" msgstr "Hapus tag H2 tersembunyi dari pagination" #: inc/admin/customizer.php:2528 msgid "" "Removing H2 tag from pagination is good for SEO, but worse for special " "programs (for the visually impaired)" msgstr "" "Menghapus tag H2 dari penomoran halaman baik untuk SEO, tetapi lebih buruk " "untuk program khusus (untuk tunanetra)" #: inc/admin/customizer.php:2540 inc/admin/customizer.php:2576 msgid "Posts and pages" msgstr "Posting dan halaman" #: inc/admin/customizer.php:2556 msgid "Basic settings" msgstr "Pengaturan dasar" #: inc/admin/customizer.php:2569 msgid "Where to display typography" msgstr "Tempat menampilkan tipografi" #: inc/admin/customizer.php:2570 msgid "Lists, Quotes, Headings" msgstr "Daftar, Kutipan, Judul" #: inc/admin/customizer.php:2574 msgid "Only posts" msgstr "Hanya postingan" #: inc/admin/customizer.php:2575 msgid "Only pages" msgstr "Hanya halaman" #: inc/admin/customizer.php:2592 msgid "Top image" msgstr "Gambar atas" #: inc/admin/customizer.php:2605 msgid "Remove the main (top) image in posts" msgstr "Hapus gambar utama (atas) di postingan" #: inc/admin/customizer.php:2619 msgid "Remove the main (top) image in pages" msgstr "Hapus gambar utama (atas) di halaman" #: inc/admin/customizer.php:2636 msgid "Meta tags in posts" msgstr "Tag meta di postingan" #: inc/admin/customizer.php:2649 msgid "Activate meta tags in posts" msgstr "Aktifkan meta tag pada postingan" #: inc/admin/customizer.php:2728 inc/module/meta-tags.php:361 msgid "Post reading time" msgstr "Waktu pasca membaca" #: inc/admin/customizer.php:2848 msgid "Add tooltips to meta boxs in posts" msgstr "Tambahkan tooltips ke kotak meta di postingan" #: inc/admin/customizer.php:2862 msgid "Remove decryption in meta boxs" msgstr "Hapus dekripsi di kotak meta" #: inc/admin/customizer.php:2876 msgid "Remove decryption in taxonomies" msgstr "Hapus dekripsi dalam taksonomi" #: inc/admin/customizer.php:2904 msgid "Where to display meta tags for categories" msgstr "Tempat menampilkan meta tag untuk kategori" #: inc/admin/customizer.php:2908 inc/admin/customizer.php:2926 #: inc/admin/customizer.php:4867 msgid "Top" msgstr "Atas" #: inc/admin/customizer.php:2909 inc/admin/customizer.php:2927 #: inc/admin/customizer.php:4868 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" #: inc/admin/customizer.php:2922 msgid "Where to display meta tags for tags" msgstr "Tempat menampilkan tag meta untuk tag" #: inc/admin/customizer.php:2948 msgid "Lists" msgstr "Daftar" #: inc/admin/customizer.php:2961 msgid "Bulleted lists variation" msgstr "Variasi daftar berpoin" #: inc/admin/customizer.php:2966 msgid "Small square" msgstr "Kotak kecil" #: inc/admin/customizer.php:2967 msgid "Small circle" msgstr "Lingkaran kecil" #: inc/admin/customizer.php:2968 inc/admin/customizer.php:2998 msgid "Square frame" msgstr "Bingkai persegi" #: inc/admin/customizer.php:2969 msgid "Small dash" msgstr "Tanda hubung kecil" #: inc/admin/customizer.php:2970 msgid "Big dot" msgstr "Titik besar" #: inc/admin/customizer.php:2971 msgid "Big square" msgstr "Kotak besar" #: inc/admin/customizer.php:2972 msgid "Big circle" msgstr "Lingkaran besar" #: inc/admin/customizer.php:2973 msgid "Rounded square frame" msgstr "Bingkai persegi bulat" #: inc/admin/customizer.php:2974 msgid "Big dash" msgstr "Dasbor besar" #: inc/admin/customizer.php:2975 inc/admin/customizer.php:3408 #: inc/admin/customizer.php:3609 msgid "Check mark" msgstr "Tanda cek" #: inc/admin/customizer.php:2976 msgid "Rhombus" msgstr "Belah ketupat" #: inc/admin/customizer.php:2977 inc/admin/customizer.php:4800 #: inc/admin/customizer.php:5111 msgid "Triangle" msgstr "Segi tiga" #: inc/admin/customizer.php:2978 msgid "Star" msgstr "Bintang" #: inc/admin/customizer.php:2979 msgid "Snowflake" msgstr "Kepingan salju" #: inc/admin/customizer.php:2992 msgid "Numeric lists variation" msgstr "Variasi daftar numerik" #: inc/admin/customizer.php:2997 msgid "Colored square" msgstr "Kotak berwarna" #: inc/admin/customizer.php:2999 msgid "Colored circle" msgstr "Lingkaran berwarna" #: inc/admin/customizer.php:3000 msgid "Round frame" msgstr "Bingkai bulat" #: inc/admin/customizer.php:3001 msgid "Colored numbers" msgstr "Angka berwarna" #: inc/admin/customizer.php:3002 msgid "Colored numbers (bold)" msgstr "Nomor berwarna (tebal)" #: inc/admin/customizer.php:3003 msgid "Latin numerals" msgstr "Angka Latin" #: inc/admin/customizer.php:3004 msgid "Colored letters (EN)" msgstr "Huruf berwarna (EN)" #: inc/admin/customizer.php:3025 msgid "Marker color - bulleted lists" msgstr "Warna penanda - daftar berpoin" #: inc/admin/customizer.php:3039 msgid "Marker color - numbered lists" msgstr "Warna penanda - daftar bernomor" #: inc/admin/customizer.php:3053 msgid "Inner color for marker - numbered lists" msgstr "Warna bagian dalam untuk penanda adalah daftar bernomor" #: inc/admin/customizer.php:3054 inc/admin/customizer.php:3231 #: inc/admin/customizer.php:3453 inc/admin/customizer.php:3653 msgid "Default - related elements for main theme color" msgstr "Default - elemen terkait untuk warna tema utama" #: inc/admin/customizer.php:3071 msgid "Quote blocks" msgstr "Blok kutipan" #: inc/admin/customizer.php:3084 msgid "Design for quote block" msgstr "Desain untuk blok kutipan" #: inc/admin/customizer.php:3089 msgid "Just a block" msgstr "Hanya satu blok" #: inc/admin/customizer.php:3090 msgid "Gradient 1 (fill)" msgstr "Gradien 1 (isi)" #: inc/admin/customizer.php:3091 msgid "Gradient 2 (fill)" msgstr "Gradien 2 (isi)" #: inc/admin/customizer.php:3092 msgid "Grid (fill)" msgstr "Kisi (isi)" #: inc/admin/customizer.php:3093 msgid "Folded corner" msgstr "Sudut terlipat" #: inc/admin/customizer.php:3094 msgid "Solid frame" msgstr "Bingkai kokoh" #: inc/admin/customizer.php:3095 msgid "Dotted frame" msgstr "Bingkai bertitik" #: inc/admin/customizer.php:3096 inc/admin/customizer.php:5554 msgid "Border left" msgstr "Perbatasan kiri" #: inc/admin/customizer.php:3097 msgid "Double border" msgstr "Perbatasan ganda" #: inc/admin/customizer.php:3110 msgid "Background color for quote block" msgstr "Warna latar belakang untuk blok kutipan" #: inc/admin/customizer.php:3111 msgid "Some styles work well with the background" msgstr "Beberapa gaya cocok dengan latar belakang" #: inc/admin/customizer.php:3125 msgid "Activate - Automatic background color for block quotes" msgstr "Aktifkan - Warna latar belakang otomatis untuk kutipan blok" #: inc/admin/customizer.php:3126 msgid "(The color is selected based on the background of the content part)" msgstr "(Warna dipilih berdasarkan latar belakang bagian konten)" #: inc/admin/customizer.php:3139 msgid "Text color for quote block" msgstr "Warna teks untuk blok kutipan" #: inc/admin/customizer.php:3140 inc/admin/customizer.php:4766 msgid "Default - general text color" msgstr "Default - warna teks umum" #: inc/admin/customizer.php:3164 msgid "Add icon to quote block" msgstr "Tambahkan ikon ke blok kutipan" #: inc/admin/customizer.php:3178 msgid "Choosing the location of the icon in the quote block" msgstr "Memilih lokasi ikon di blok kutipan" #: inc/admin/customizer.php:3179 msgid "Together with the icon, the text is also aligned" msgstr "Bersamaan dengan ikon, teksnya juga disejajarkan" #: inc/admin/customizer.php:3184 msgid "Centered" msgstr "Berpusat" #: inc/admin/customizer.php:3197 msgid "Selecting an icon for the quote block" msgstr "Memilih ikon untuk blok kutipan" #: inc/admin/customizer.php:3201 msgid "Square quotes" msgstr "Kutipan persegi" #: inc/admin/customizer.php:3202 msgid "Rectangular quotes" msgstr "Kutipan persegi panjang" #: inc/admin/customizer.php:3203 msgid "Sharp quotes" msgstr "Kutipan yang tajam" #: inc/admin/customizer.php:3204 msgid "Round quotes" msgstr "Kutipan bulat" #: inc/admin/customizer.php:3205 msgid "Paper clip" msgstr "Klip kertas" #: inc/admin/customizer.php:3206 msgid "Paper clip (vertical)" msgstr "Klip kertas (vertikal)" #: inc/admin/customizer.php:3207 msgid "Drawing pin" msgstr "Paku payung" #: inc/admin/customizer.php:3208 msgid "Drawing pin (vertical)" msgstr "Pin gambar (vertikal)" #: inc/admin/customizer.php:3209 msgid "Bulb" msgstr "Bohlam" #: inc/admin/customizer.php:3210 msgid "Bell" msgstr "Lonceng" #: inc/admin/customizer.php:3211 msgid "Attention triangle" msgstr "Segitiga perhatian" #: inc/admin/customizer.php:3212 msgid "Exclamation sheet" msgstr "Lembaran seru" #: inc/admin/customizer.php:3213 msgid "Exclamation mark" msgstr "Tanda seru" #: inc/admin/customizer.php:3214 msgid "Cloud conversation" msgstr "Percakapan awan" #: inc/admin/customizer.php:3215 msgid "Speaker" msgstr "Speaker" #: inc/admin/customizer.php:3216 msgid "Open book" msgstr "Buka buku" #: inc/admin/customizer.php:3217 msgid "Embossed tick" msgstr "Centang timbul" #: inc/admin/customizer.php:3218 msgid "Solid tick" msgstr "Centang padat" #: inc/admin/customizer.php:3230 msgid "Icons color for quote block" msgstr "Warna ikon untuk blok kutipan" #: inc/admin/customizer.php:3244 msgid "Icon size for quote block" msgstr "Ukuran ikon untuk blok kutipan" #: inc/admin/customizer.php:3245 inc/admin/customizer.php:3734 msgid "5 - 100 px (default 24 px)" msgstr "5 - 100 piksel (default 24 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:3259 msgid "Add background for icon" msgstr "Tambahkan latar belakang untuk ikon" #: inc/admin/customizer.php:3272 msgid "Background color of icons and lines for block quotes" msgstr "Warna latar belakang ikon dan garis untuk kutipan blok" #: inc/admin/customizer.php:3290 msgid "H1 headings" msgstr "Judul H1" #: inc/admin/customizer.php:3302 msgid "Text color of H1 headings" msgstr "Warna teks judul H1" #: inc/admin/customizer.php:3303 inc/admin/customizer.php:3504 #: inc/admin/customizer.php:3705 msgid "Default - titles text general color" msgstr "Default - judul teks dengan warna umum" #: inc/admin/customizer.php:3317 msgid "Header H1 Font" msgstr "Font Tajuk H1" #: inc/admin/customizer.php:3331 msgid "Header H1 text size" msgstr "Ukuran teks tajuk H1" #: inc/admin/customizer.php:3332 msgid "5 - 100 px (default 32 px)" msgstr "5 - 100 piksel (default 32 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:3345 msgid "Header H1 row height (0.8 - 5, default 1.5)" msgstr "Tinggi baris header H1 (0,8 - 5, default 1,5)" #: inc/admin/customizer.php:3362 msgid "Headings H2" msgstr "Judul H2" #: inc/admin/customizer.php:3375 msgid "H2 headings variation" msgstr "Variasi judul H2" #: inc/admin/customizer.php:3380 inc/admin/customizer.php:3581 msgid "Simple headers" msgstr "Header sederhana" #: inc/admin/customizer.php:3381 inc/admin/customizer.php:3582 msgid "Light underlining" msgstr "Garis bawah ringan" #: inc/admin/customizer.php:3382 inc/admin/customizer.php:3583 msgid "Side border" msgstr "Perbatasan samping" #: inc/admin/customizer.php:3383 inc/admin/customizer.php:3584 msgid "With numbering" msgstr "Dengan penomoran" #: inc/admin/customizer.php:3384 inc/admin/customizer.php:3585 msgid "With icon selection" msgstr "Dengan pemilihan ikon" #: inc/admin/customizer.php:3385 inc/admin/customizer.php:3586 msgid "With arbitrary value" msgstr "Dengan nilai sewenang-wenang" #: inc/admin/customizer.php:3398 msgid "H2 heading icon selection" msgstr "Pemilihan ikon judul H2" #: inc/admin/customizer.php:3402 inc/admin/customizer.php:3603 msgid "Turn off icons" msgstr "Matikan ikon" #: inc/admin/customizer.php:3403 inc/admin/customizer.php:3604 msgid "Right arrow" msgstr "Panah kanan" #: inc/admin/customizer.php:3404 inc/admin/customizer.php:3605 msgid "Arrow to down" msgstr "Panah ke bawah" #: inc/admin/customizer.php:3405 inc/admin/customizer.php:3606 msgid "Arrow right and down" msgstr "Panah ke kanan dan ke bawah" #: inc/admin/customizer.php:3406 inc/admin/customizer.php:3607 #: inc/admin/customizer.php:4803 msgid "Volumetric arrow" msgstr "Panah volumetrik" #: inc/admin/customizer.php:3407 inc/admin/customizer.php:3608 msgid "Pencil" msgstr "Pensil" #: inc/admin/customizer.php:3409 inc/admin/customizer.php:3610 msgid "Small flag" msgstr "Bendera kecil" #: inc/admin/customizer.php:3410 inc/admin/customizer.php:3611 msgid "Blocks" msgstr "Blok" #: inc/admin/customizer.php:3411 inc/admin/customizer.php:3612 msgid "Block hierarchy" msgstr "Blokir hierarki" #: inc/admin/customizer.php:3417 inc/admin/customizer.php:3618 msgid "Par." msgstr "Par." #: inc/admin/customizer.php:3424 msgid "Add label to header H2 counter" msgstr "Tambahkan label ke penghitung header H2" #: inc/admin/customizer.php:3439 msgid "Add custom value for H2 header" msgstr "Tambahkan nilai khusus untuk header H2" #: inc/admin/customizer.php:3452 msgid "H2 heading icons text color" msgstr "Warna teks ikon judul H2" #: inc/admin/customizer.php:3466 msgid "Background color of icons and lines of H2 headings" msgstr "Warna latar belakang ikon dan garis judul H2" #: inc/admin/customizer.php:3489 msgid "Background color of H2 headings" msgstr "Warna latar belakang judul H2" #: inc/admin/customizer.php:3491 inc/admin/customizer.php:3691 msgid "Default - site body background color" msgstr "Default - warna latar belakang badan situs" #: inc/admin/customizer.php:3503 msgid "Text color of H2 headings" msgstr "Warna teks judul H2" #: inc/admin/customizer.php:3518 msgid "Font for H2 headings" msgstr "Font untuk judul H2" #: inc/admin/customizer.php:3532 msgid "Text size of H2 headings" msgstr "Ukuran teks judul H2" #: inc/admin/customizer.php:3533 msgid "5 - 100 px (default 26 px)" msgstr "5 - 100 piksel (default 26 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:3546 msgid "Row height of H2 headings (0.8 - 5, default 1.5)" msgstr "Tinggi baris judul H2 (0,8 - 5, default 1,5)" #: inc/admin/customizer.php:3563 msgid "Headings H3 - H6" msgstr "Judul H3 - H6" #: inc/admin/customizer.php:3576 msgid "H3 - H6 headings variation" msgstr "Variasi judul H3 - H6" #: inc/admin/customizer.php:3599 msgid "H3 - H6 heading icon selection" msgstr "H3 - Pemilihan ikon judul H6" #: inc/admin/customizer.php:3625 msgid "Add label to header H3 - H6 counter" msgstr "Tambahkan label ke header H3 - penghitung H6" #: inc/admin/customizer.php:3639 msgid "Add custom value for H3 - H6 header" msgstr "Tambahkan nilai khusus untuk header H3 - H6" #: inc/admin/customizer.php:3652 msgid "H3 - H6 heading icons text color" msgstr "H3 - Warna teks ikon judul H6" #: inc/admin/customizer.php:3666 msgid "Background color of icons and lines for H3 - H6 headings" msgstr "Warna latar belakang ikon dan garis untuk judul H3 - H6" #: inc/admin/customizer.php:3690 msgid "Background color of H3 - H6 headings" msgstr "Warna latar belakang judul H3 - H6" #: inc/admin/customizer.php:3704 msgid "Text color of H3 - H6 headings" msgstr "Warna teks judul H3 - H6" #: inc/admin/customizer.php:3719 msgid "Font for H3 - H6 headings" msgstr "Font untuk judul H3 - H6" #: inc/admin/customizer.php:3733 msgid "Text size of H3 headings" msgstr "Ukuran teks judul H3" #: inc/admin/customizer.php:3747 msgid "Text size of H4 headings" msgstr "Ukuran teks judul H4" #: inc/admin/customizer.php:3748 msgid "5 - 100 px (default 22 px)" msgstr "5 - 100 piksel (default 22 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:3761 msgid "Text size of H5 headings" msgstr "Ukuran teks judul H5" #: inc/admin/customizer.php:3762 msgid "5 - 100 px (default 20 px)" msgstr "5 - 100 piksel (default 20 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:3775 msgid "Text size of H6 headings" msgstr "Ukuran teks judul H6" #: inc/admin/customizer.php:3776 msgid "5 - 100 px (default 18 px)" msgstr "5 - 100 piksel (default 18 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:3789 msgid "Row height of H3 - H6 headings (0.8 - 5, default 1.5)" msgstr "Tinggi baris judul H3 - H6 (0,8 - 5, default 1,5)" #: inc/admin/customizer.php:3801 msgid "Links in content" msgstr "Tautan dalam konten" #: inc/admin/customizer.php:3814 msgid "Remove link underline" msgstr "Hapus tautan yang digarisbawahi" #: inc/admin/customizer.php:3815 msgid "This removes the underlining of links in the content text" msgstr "Ini menghilangkan garis bawah tautan dalam teks konten" #: inc/admin/customizer.php:3832 msgid "Author section" msgstr "Bagian penulis" #: inc/admin/customizer.php:3845 msgid "Activate author section" msgstr "Aktifkan bagian penulis" #: inc/admin/customizer.php:3859 msgid "Separator variation for author section" msgstr "Variasi pemisah untuk bagian penulis" #: inc/admin/customizer.php:3863 msgid "Turn off separators" msgstr "Matikan pemisah" #: inc/admin/customizer.php:3866 msgid "Dividers in width" msgstr "Pembagi lebarnya" #: inc/admin/customizer.php:3867 msgid "Dividers in center" msgstr "Pembagi di tengah" #: inc/admin/customizer.php:3881 msgid "Change the style of author section separators" msgstr "Ubah gaya pemisah bagian penulis" #: inc/admin/customizer.php:3885 msgid "Solid line" msgstr "Garis utuh" #: inc/admin/customizer.php:3886 msgid "Dashed line" msgstr "Garis putus-putus" #: inc/admin/customizer.php:3887 msgid "Dotted line" msgstr "Garis putus-putus" #: inc/admin/customizer.php:3888 msgid "Double line" msgstr "Garis ganda" #: inc/admin/customizer.php:3900 msgid "Changing the thickness of separators in the author section" msgstr "Mengubah ketebalan pemisah di bagian penulis" #: inc/admin/customizer.php:3901 msgid "0 - 30 px (default 1 px)" msgstr "0 - 30 piksel (default 1 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:3915 msgid "Add post date to author section" msgstr "Tambahkan tanggal posting ke bagian penulis" #: inc/admin/customizer.php:3929 msgid "Remove link from author name" msgstr "Hapus tautan dari nama penulis" #: inc/admin/customizer.php:3943 msgid "Hide avatar in author section" msgstr "Sembunyikan avatar di bagian penulis" #: inc/admin/customizer.php:3957 msgid "Hide description in author section" msgstr "Sembunyikan deskripsi di bagian penulis" #: inc/admin/customizer.php:3972 msgid "Add author latest posts to author section" msgstr "Tambahkan postingan terbaru penulis ke bagian penulis" #: inc/admin/customizer.php:3979 msgid "Latest entries of author" msgstr "Entri terbaru dari penulis" #: inc/admin/customizer.php:3987 msgid "Author posts title" msgstr "Judul postingan penulis" #: inc/admin/customizer.php:4001 msgid "Number of author posts in the author section (max 50)" msgstr "Jumlah postingan penulis di bagian penulis (maks 50)" #: inc/admin/customizer.php:4018 msgid "Section (next entry)" msgstr "Bagian (entri berikutnya)" #: inc/admin/customizer.php:4031 msgid "Remove section (next entry)" msgstr "Hapus bagian (entri berikutnya)" #: inc/admin/customizer.php:4048 inc/admin/customizer.php:4068 #: template-parts/content-related.php:15 msgid "Related posts" msgstr "Pos terkait" #: inc/admin/customizer.php:4061 msgid "Activate related posts" msgstr "Aktifkan postingan terkait" #: inc/admin/customizer.php:4075 msgid "Title for section (Related posts)" msgstr "Judul untuk bagian (Postingan terkait)" #: inc/admin/customizer.php:4089 msgid "Number of columns for related posts" msgstr "Jumlah kolom untuk postingan terkait" #: inc/admin/customizer.php:4107 msgid "Number of related posts (max 50)" msgstr "Jumlah postingan terkait (maks 50)" #: inc/admin/customizer.php:4121 msgid "Taxonomy for related posts" msgstr "Taksonomi untuk posting terkait" #: inc/admin/customizer.php:4126 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: inc/admin/customizer.php:4139 msgid "Design for related posts" msgstr "Desain untuk postingan terkait" #: inc/admin/customizer.php:4143 msgid "Simple design" msgstr "Desain sederhana" #: inc/admin/customizer.php:4145 msgid "Contrast blocks" msgstr "Blok kontras" #: inc/admin/customizer.php:4146 msgid "Soaring blocks" msgstr "Blok melonjak" #: inc/admin/customizer.php:4147 msgid "Polaroid" msgstr "Polaroid" #: inc/admin/customizer.php:4160 msgid "Remove stub (No photo) in related posts" msgstr "Hapus rintisan (Tidak ada foto) di postingan terkait" #: inc/admin/customizer.php:4177 msgid "Comment section" msgstr "Bagian komentar" #: inc/admin/customizer.php:4190 msgid "Remove comment section (for posts)" msgstr "Hapus bagian komentar (untuk postingan)" #: inc/admin/customizer.php:4204 msgid "Remove comment section (for pages)" msgstr "Hapus bagian komentar (untuk halaman)" #: inc/admin/customizer.php:4218 msgid "Remove URL field in comments (for posts and pages)" msgstr "Hapus bidang URL di komentar (untuk posting dan halaman)" #: inc/admin/customizer.php:4230 msgid "Main page" msgstr "Halaman Utama" #: inc/admin/customizer.php:4251 msgid "Activate sections with blocks on the main" msgstr "Aktifkan bagian dengan blok di bagian utama" #: inc/admin/customizer.php:4266 msgid "Size of section headers on the main page" msgstr "Ukuran header bagian di halaman utama" #: inc/admin/customizer.php:4288 msgid "Color of section headings on the main page" msgstr "Warna judul bagian di halaman utama" #: inc/admin/customizer.php:4289 msgid "Default - content text color" msgstr "Default - warna teks konten" #: inc/admin/customizer.php:4313 msgid "Enable the section with the latest posts on the main page" msgstr "Aktifkan bagian dengan postingan terbaru di halaman utama" #: inc/admin/customizer.php:4314 msgid "" "(Post blocks, as well as pagination, are configured in the \"Categories\" " "section)" msgstr "" "(Blok posting, serta penomoran halaman, dikonfigurasi di bagian \"Kategori\")" #: inc/admin/customizer.php:4321 template-parts/home/home-article.php:13 msgid "Latest posts" msgstr "Postingan terbaru" #: inc/admin/customizer.php:4328 msgid "Title for the latest posts section" msgstr "Judul untuk bagian postingan terbaru" #: inc/admin/customizer.php:4343 msgid "Where to show the latest posts section" msgstr "Dimana menampilkan bagian postingan terbaru" #: inc/admin/customizer.php:4347 msgid "At the beginning" msgstr "Pada awalnya" #: inc/admin/customizer.php:4348 msgid "At the end" msgstr "Pada akhirnya" #: inc/admin/customizer.php:4358 msgid "" "In this section, there can be a flexible builder that will allow you to " "quickly and easily customize a cool homepage" msgstr "" "Di bagian ini, terdapat pembuat fleksibel yang memungkinkan Anda " "menyesuaikan beranda keren dengan cepat dan mudah" #: inc/admin/customizer.php:4380 msgid "Different settings" msgstr "Pengaturan berbeda" #: inc/admin/customizer.php:4405 msgid "Wide slider" msgstr "Penggeser lebar" #: inc/admin/customizer.php:4419 msgid "Display wide slider" msgstr "Tampilkan penggeser lebar" #: inc/admin/customizer.php:4423 msgid "Not display" msgstr "Tidak ditampilkan" #: inc/admin/customizer.php:4424 msgid "All site" msgstr "Semua situs" #: inc/admin/customizer.php:4425 msgid "Except main page" msgstr "Kecuali halaman utama" #: inc/admin/customizer.php:4426 msgid "Only main page" msgstr "Hanya halaman utama" #: inc/admin/customizer.php:4437 msgid "Number of slides in the wide slider (max 12)" msgstr "Jumlah slide di penggeser lebar (maks 12)" #: inc/admin/customizer.php:4455 msgid "Selecting a category to display in a wide slider" msgstr "Memilih kategori untuk ditampilkan dalam penggeser lebar" #: inc/admin/customizer.php:4503 msgid "Show slider full screen width" msgstr "Tampilkan penggeser dengan lebar layar penuh" #: inc/admin/customizer.php:4517 msgid "Wide slider background color" msgstr "Warna latar belakang penggeser lebar" #: inc/admin/customizer.php:4531 msgid "Enable auto start for Wide slider" msgstr "Aktifkan mulai otomatis untuk penggeser Lebar" #: inc/admin/customizer.php:4543 msgid "Time between slides" msgstr "Waktu antar slide" #: inc/admin/customizer.php:4544 msgid "max 50 000 (default 5000)" msgstr "maks 50.000 (default 5000)" #: inc/admin/customizer.php:4556 msgid "Slider move time" msgstr "Waktu pergerakan penggeser" #: inc/admin/customizer.php:4557 msgid "max 50 000 (default 1500)" msgstr "maks 50.000 (default 1500)" #: inc/admin/customizer.php:4571 msgid "Enable navigation buttons for Wide slider" msgstr "Aktifkan tombol navigasi untuk penggeser Lebar" #: inc/admin/customizer.php:4585 msgid "Headers fill variation for Wide slider" msgstr "Variasi isi header untuk penggeser Lebar" #: inc/admin/customizer.php:4589 inc/admin/function-panel-home.php:125 msgid "Not display titles" msgstr "Tidak menampilkan judul" #: inc/admin/customizer.php:4590 inc/admin/function-panel-home.php:126 msgid "Smooth dimming" msgstr "Peredupan halus" #: inc/admin/customizer.php:4591 inc/admin/function-panel-home.php:127 msgid "Blackout tape" msgstr "Pita pemadaman listrik" #: inc/admin/customizer.php:4592 inc/admin/function-panel-home.php:128 msgid "Animated blackout" msgstr "Pemadaman animasi" #: inc/admin/customizer.php:4605 msgid "Wide slider headings color" msgstr "Warna judul penggeser lebar" #: inc/admin/customizer.php:4622 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs" #: inc/admin/customizer.php:4636 msgid "Enable breadcrumbs in posts" msgstr "Aktifkan remah roti di postingan" #: inc/admin/customizer.php:4650 msgid "Enable breadcrumbs in categories" msgstr "Aktifkan remah roti dalam kategori" #: inc/admin/customizer.php:4664 msgid "Show link to home page" msgstr "Tampilkan tautan ke halaman beranda" #: inc/admin/customizer.php:4671 inc/module/breadcrumb.php:11 msgid "Home" msgstr "Beranda" #: inc/admin/customizer.php:4678 msgid "Specify your text for the link (Default - Home)" msgstr "Tentukan teks Anda untuk tautan (Default - Beranda)" #: inc/admin/customizer.php:4692 msgid "Show title in breadcrumb for posts" msgstr "Tampilkan judul di remah roti untuk postingan" #: inc/admin/customizer.php:4706 msgid "Show title for categories, archives and tags" msgstr "Tampilkan judul untuk kategori, arsip, dan tag" #: inc/admin/customizer.php:4721 msgid "Breadcrumbs background color" msgstr "Warna latar belakang remah roti" #: inc/admin/customizer.php:4735 msgid "Breadcrumb link text color" msgstr "Warna teks tautan remah roti" #: inc/admin/customizer.php:4750 msgid "Breadcrumb link text color on hover" msgstr "Warna teks tautan remah roti saat diarahkan" #: inc/admin/customizer.php:4765 msgid "Separator and header color in breadcrumbs" msgstr "Pemisah dan warna header di remah roti" #: inc/admin/customizer.php:4780 msgid "Breadcrumbs text size" msgstr "Ukuran teks remah roti" #: inc/admin/customizer.php:4796 msgid "Separator between breadcrumbs" msgstr "Pemisah antar remah roti" #: inc/admin/customizer.php:4801 msgid "Arrowhead" msgstr "Mata panah" #: inc/admin/customizer.php:4802 inc/admin/customizer.php:5110 msgid "Brace" msgstr "Penjepit" #: inc/admin/customizer.php:4804 msgid "Linear arrow" msgstr "Panah linier" #: inc/admin/customizer.php:4815 msgid "Calm blocks" msgstr "Blok yang tenang" #: inc/admin/customizer.php:4829 msgid "Activate fluently movement for blocks" msgstr "Aktifkan gerakan lancar untuk balok" #: inc/admin/customizer.php:4830 msgid "Applies for sections on the main page and category pages" msgstr "Berlaku untuk bagian pada halaman utama dan halaman kategori" #: inc/admin/customizer.php:4844 msgid "Range for fluently movement" msgstr "Rentang untuk pergerakan yang lancar" #: inc/admin/customizer.php:4863 msgid "Direction movement" msgstr "Gerakan arah" #: inc/admin/customizer.php:4881 msgid "Site map" msgstr "Peta situs" #: inc/admin/customizer.php:4888 msgid "" "To display the sitemap, create a new page through the standard WordPress " "menu,\n" "\t\t\tgo to page edit mode and select the \"Site Map\" template on the right " "side, save the page." msgstr "" "Untuk menampilkan peta situs, buat halaman baru melalui menu standar " "WordPress,\n" "masuk ke mode edit halaman dan pilih template \"Peta Situs\" di sisi kanan, " "simpan halaman." #: inc/admin/customizer.php:4905 msgid "Display categories on the sitemap" msgstr "Tampilkan kategori di peta situs" #: inc/admin/customizer.php:4919 msgid "Category section header on the sitemap" msgstr "Header bagian kategori di peta situs" #: inc/admin/customizer.php:4931 msgid "The maximum number of categories on the sitemap" msgstr "Jumlah maksimum kategori pada peta situs" #: inc/admin/customizer.php:4945 msgid "Show posts on sitemap" msgstr "Tampilkan postingan di peta situs" #: inc/admin/customizer.php:4952 templates/template-site-map.php:56 msgid "Posts" msgstr "Postingan" #: inc/admin/customizer.php:4959 msgid "Posts section header on the sitemap" msgstr "Header bagian postingan di peta situs" #: inc/admin/customizer.php:4971 msgid "The maximum number of posts on the sitemap" msgstr "Jumlah maksimum postingan di peta situs" #: inc/admin/customizer.php:4985 msgid "Show pages on sitemap" msgstr "Tampilkan halaman di peta situs" #: inc/admin/customizer.php:4992 templates/template-site-map.php:110 msgid "Pages" msgstr "Halaman" #: inc/admin/customizer.php:4999 msgid "Pages section header on the sitemap" msgstr "Header bagian halaman di peta situs" #: inc/admin/customizer.php:5011 msgid "The maximum number of pages on the sitemap" msgstr "Jumlah maksimum halaman di peta situs" #: inc/admin/customizer.php:5023 msgid "Up button" msgstr "Tombol atas" #: inc/admin/customizer.php:5037 msgid "Remove \"Up button\"" msgstr "Hapus \"Tombol Atas\"" #: inc/admin/customizer.php:5051 msgid "Button location" msgstr "Lokasi tombol" #: inc/admin/customizer.php:5069 msgid "Button size" msgstr "Ukuran tombol" #: inc/admin/customizer.php:5087 msgid "Button shape" msgstr "Bentuk tombol" #: inc/admin/customizer.php:5105 msgid "Button variation" msgstr "Variasi tombol" #: inc/admin/customizer.php:5109 inc/admin/customizer.php:5644 msgid "Arrow" msgstr "Panah" #: inc/admin/customizer.php:5122 msgid "SEO settings" msgstr "Pengaturan SEO" #: inc/admin/customizer.php:5137 msgid "Remove prefix (site name) after SEO Title" msgstr "Hapus awalan (nama situs) setelah Judul SEO" #: inc/admin/customizer.php:5151 msgid "" "Remove the prefix (site description) after the SEO Title on the main page" msgstr "Hapus awalan (deskripsi situs) setelah Judul SEO di halaman utama" #: inc/admin/customizer.php:5165 msgid "Set your separator for SEO Title prefix" msgstr "Tetapkan pemisah Anda untuk awalan Judul SEO" #: inc/admin/customizer.php:5179 msgid "Set your SEO Title for the homepage" msgstr "Tetapkan Judul SEO Anda untuk beranda" #: inc/admin/customizer.php:5193 msgid "Set your SEO Description for the homepage" msgstr "Tetapkan Deskripsi SEO Anda untuk beranda" #: inc/admin/customizer.php:5207 msgid "Automatic addition of ALT to images from the title of the post" msgstr "Penambahan otomatis ALT pada gambar dari judul postingan" #: inc/admin/customizer.php:5208 msgid "" "(The function automatically fills the ALT tag for the image when you upload " "a file while in a text editor. Based on the title in the current post or " "page.)" msgstr "" "(Fungsi ini secara otomatis mengisi tag ALT untuk gambar saat Anda " "mengunggah file saat berada di editor teks. Berdasarkan judul pada postingan " "atau halaman saat ini.)" #: inc/admin/customizer.php:5217 msgid "No photo" msgstr "Tidak ada foto" #: inc/admin/customizer.php:5224 msgid "Set ALT value for stub No photo" msgstr "Tetapkan nilai ALT untuk rintisan Tidak ada foto" #: inc/admin/customizer.php:5236 msgid "Speed Settings" msgstr "Pengaturan Kecepatan" #: inc/admin/customizer.php:5250 msgid "Relieve the Top menu (replace with lightweight)" msgstr "Meringankan menu Top (ganti dengan yang ringan)" #: inc/admin/customizer.php:5251 msgid "" "\n" "\t\t\tThis will disable the heavy menu and enable the pure CSS menu.\n" "\t\t\tPros: Disables JS scripts, which can be important for speed since the " "menu is at the top of the site.\n" "\t\t\tCons: Support for keyboard control will be disabled. The arrows " "(icons) of the menu control are disabled." msgstr "" "\n" "Ini akan menonaktifkan menu berat dan mengaktifkan menu CSS murni.\n" "Kelebihan: Menonaktifkan skrip JS, yang penting untuk kecepatan karena " "menunya ada di bagian atas situs.\n" "Kontra: Dukungan untuk kontrol keyboard akan dinonaktifkan. Panah (ikon) " "kontrol menu dinonaktifkan." #: inc/admin/customizer.php:5258 msgid "JS Menu" msgstr "Menu JS" #: inc/admin/customizer.php:5259 msgid "Lightweight menu" msgstr "Menunya ringan" #: inc/admin/customizer.php:5272 msgid "Disable improved dropdowns (select list)" msgstr "Nonaktifkan dropdown yang ditingkatkan (pilih daftar)" #: inc/admin/customizer.php:5273 msgid "" "\n" "\t\t\tThis will disable the script that improves the appearance and " "usability of drop-down lists.\n" "\t\t\tFor example, in the widget (Categories) it adds a live search filter " "if the list is long.\n" "\t\t\tThis will not affect the menu.\n" "\t\t\tDisable it if site loading speed is important to you and you do not " "use drop-down lists." msgstr "" "\n" "Ini akan menonaktifkan skrip yang meningkatkan tampilan dan kegunaan daftar " "drop-down.\n" "Misalnya di widget (Kategori) ditambahkan filter pencarian langsung jika " "daftarnya panjang.\n" "Ini tidak akan mempengaruhi menu.\n" "Nonaktifkan jika kecepatan memuat situs penting bagi Anda dan Anda tidak " "menggunakan daftar drop-down." #: inc/admin/customizer.php:5291 msgid "Disable enhanced usability in comments" msgstr "Nonaktifkan peningkatan kegunaan dalam komentar" #: inc/admin/customizer.php:5292 msgid "" "\n" "\t\t\tThis will disable the script that moves the form for adding a comment " "under the comment, in which we clicked on the link (answer).\n" "\t\t\tThis happens without reloading the page and improves interaction with " "the comment form.\n" "\t\t\tDisable it if this is not important to you." msgstr "" "\n" "Ini akan menonaktifkan skrip yang memindahkan formulir untuk menambahkan " "komentar di bawah komentar, di mana kita mengklik link (jawaban).\n" "Hal ini terjadi tanpa memuat ulang halaman dan meningkatkan interaksi dengan " "formulir komentar.\n" "Nonaktifkan jika ini tidak penting bagi Anda." #: inc/admin/customizer.php:5310 msgid "Disable keyboard support in sliders" msgstr "Nonaktifkan dukungan keyboard di penggeser" #: inc/admin/customizer.php:5311 msgid "" "This will disable the heavy script required to control the sliders with the " "keyboard" msgstr "" "Ini akan menonaktifkan skrip berat yang diperlukan untuk mengontrol " "penggeser dengan keyboard" #: inc/admin/customizer.php:5326 msgid "Disable enhanced block styles (Gutenberg)" msgstr "Nonaktifkan gaya blok yang ditingkatkan (Gutenberg)" #: inc/admin/customizer.php:5327 msgid "" "The size of these styles is quite large, but the benefit is negligible. \n" "\t\t\tDisable if you do not see any difference in the design of block " "widgets or in the page editor using blocks (Gutenberg)" msgstr "" "Ukuran gaya ini cukup besar, namun manfaatnya dapat diabaikan.\n" "Nonaktifkan jika Anda tidak melihat perbedaan apa pun pada desain widget " "blok atau pada editor halaman yang menggunakan blok (Gutenberg)" #: inc/admin/customizer.php:5345 msgid "Widget settings" msgstr "Pengaturan widget" #: inc/admin/customizer.php:5358 msgid "Design of widgets (side column)" msgstr "Desain widget (kolom samping)" #: inc/admin/customizer.php:5362 inc/admin/customizer.php:5550 #: inc/option/set.php:491 inc/option/set.php:497 inc/option/set.php:503 #: inc/option/set.php:509 inc/option/set.php:515 msgid "Switch off" msgstr "Mematikan" #: inc/admin/customizer.php:5366 msgid "Side shadow" msgstr "Bayangan samping" #: inc/admin/customizer.php:5367 msgid "Gradient" msgstr "Gradien" #: inc/admin/customizer.php:5381 msgid "Widgets backgrounds (side column)" msgstr "Latar belakang widget (kolom samping)" #: inc/admin/customizer.php:5405 #, php-format msgid "Apply styles to %s" msgstr "Terapkan gaya ke %s" #: inc/admin/customizer.php:5406 #, php-format msgid "" "%1$s have their own flexible settings. Disabling this setting can be useful " "if you want to control the design of %1$s yourself" msgstr "" "%1$s memiliki setelan fleksibelnya sendiri. Menonaktifkan setelan ini dapat " "berguna jika Anda ingin mengontrol sendiri desain %1$s" #: inc/admin/customizer.php:5422 msgid "Widget headers" msgstr "Header widget" #: inc/admin/customizer.php:5438 msgid "Widget titles background size (side column)" msgstr "Ukuran latar belakang judul widget (kolom samping)" #: inc/admin/customizer.php:5459 msgid "Widgets header fill color (side column)" msgstr "Warna isi header widget (kolom samping)" #: inc/admin/customizer.php:5460 inc/admin/customizer.php:5766 msgid "Default - background color of the main menu" msgstr "Default - warna latar belakang menu utama" #: inc/admin/customizer.php:5474 msgid "Widgets title text color (side column)" msgstr "Warna teks judul widget (kolom samping)" #: inc/admin/customizer.php:5475 inc/admin/customizer.php:5796 msgid "Default - text color of the main menu" msgstr "Default - warna teks menu utama" #: inc/admin/customizer.php:5490 msgid "Widget header font (all columns)" msgstr "Font header widget (semua kolom)" #: inc/admin/customizer.php:5503 msgid "Widget title text size (all columns)" msgstr "Ukuran teks judul widget (semua kolom)" #: inc/admin/customizer.php:5518 msgid "Widget names in uppercase (all columns)" msgstr "Nama widget dalam huruf besar (semua kolom)" #: inc/admin/customizer.php:5532 msgid "Center align widget titles (all columns)" msgstr "Judul widget rata tengah (semua kolom)" #: inc/admin/customizer.php:5546 msgid "Underline widget titles (all columns)" msgstr "Garis bawahi judul widget (semua kolom)" #: inc/admin/customizer.php:5551 msgid "Left and down" msgstr "Kiri dan bawah" #: inc/admin/customizer.php:5552 msgid "Center and bottom" msgstr "Tengah dan bawah" #: inc/admin/customizer.php:5565 msgid "Line thickness" msgstr "Ketebalan garis" #: inc/admin/customizer.php:5566 msgid "0 - 30 px (default 2 px)" msgstr "0 - 30 piksel (default 2 piksel)" #: inc/admin/customizer.php:5582 msgid "Settings basic widgets (post, page, category, menu)" msgstr "Pengaturan widget dasar (postingan, halaman, kategori, menu)" #: inc/admin/customizer.php:5598 msgid "Design for lists of posts and pages in basic widgets" msgstr "Desain untuk daftar posting dan halaman di widget dasar" #: inc/admin/customizer.php:5603 msgid "File" msgstr "Berkas" #: inc/admin/customizer.php:5604 msgid "Round dots" msgstr "Titik-titik bulat" #: inc/admin/customizer.php:5605 msgid "Square dots" msgstr "Titik-titik persegi" #: inc/admin/customizer.php:5606 msgid "Thin border" msgstr "Perbatasan tipis" #: inc/admin/customizer.php:5619 msgid "Design for category lists and archives in basic widgets" msgstr "Desain untuk daftar kategori dan arsip di widget dasar" #: inc/admin/customizer.php:5624 msgid "Folder" msgstr "Folder" #: inc/admin/customizer.php:5625 msgid "Box" msgstr "Kotak" #: inc/admin/customizer.php:5626 msgid "Thick border" msgstr "Perbatasan tebal" #: inc/admin/customizer.php:5639 msgid "Design for menu lists in basic widgets" msgstr "Desain untuk daftar menu di widget dasar" #: inc/admin/customizer.php:5646 msgid "Icon (sign)" msgstr "Ikon (tanda)" #: inc/admin/customizer.php:5660 msgid "Text color of menu items of basic widgets" msgstr "Warna teks item menu widget dasar" #: inc/admin/customizer.php:5662 inc/admin/customizer.php:5677 msgid "default - sets the overall color of the links" msgstr "default - mengatur warna keseluruhan tautan" #: inc/admin/customizer.php:5675 msgid "Text color of menu items of basic widgets (on hover)" msgstr "Warna teks item menu widget dasar (saat diarahkan)" #: inc/admin/customizer.php:5690 msgid "Background color of menu items of basic widgets" msgstr "Warna latar belakang item menu widget dasar" #: inc/admin/customizer.php:5692 msgid "Default - background not set" msgstr "Default - latar belakang tidak disetel" #: inc/admin/customizer.php:5705 msgid "Disable demo widgets" msgstr "Nonaktifkan widget demo" #: inc/admin/customizer.php:5723 msgid "Bottom part" msgstr "Bagian bawah" #: inc/admin/customizer.php:5736 msgid "Activate footer" msgstr "Aktifkan catatan kaki" #: inc/admin/customizer.php:5750 msgid "Full-width footer background" msgstr "Latar belakang footer lebar penuh" #: inc/admin/customizer.php:5765 msgid "Footer background color" msgstr "Warna latar belakang footer" #: inc/admin/customizer.php:5780 msgid "Widgets headers text color in footer" msgstr "Warna teks header widget di footer" #: inc/admin/customizer.php:5781 msgid "Default - color of the main menu" msgstr "Default - warna menu utama" #: inc/admin/customizer.php:5795 msgid "Footer text color" msgstr "Warna teks catatan kaki" #: inc/admin/customizer.php:5810 msgid "Footer link color" msgstr "Warna tautan footer" #: inc/admin/customizer.php:5824 msgid "Footer link color (on hover)" msgstr "Warna tautan footer (saat diarahkan)" #: inc/admin/customizer.php:5838 msgid "Footer elements color" msgstr "Warna elemen footer" #: inc/admin/customizer.php:5855 msgid "Activate bottom menu" msgstr "Aktifkan menu bawah" #: inc/admin/customizer.php:5868 msgid "Bottom menu text size (5 - 50 px, default 14 px)" msgstr "Ukuran teks menu bawah (5 - 50 px, default 14 px)" #: inc/admin/customizer.php:5880 msgid "Text at the bottom of the footer" msgstr "Teks di bagian bawah footer" #: inc/admin/customizer.php:5908 msgid "Enable styling support for The Events Calendar" msgstr "Aktifkan dukungan gaya untuk Kalender Acara" #: inc/admin/customizer.php:5909 msgid "" "Customizes the Skeleton Styles stylesheet according to the template design. " "Turning it off can be useful if you want to control the stylesheet yourself " "(Skeleton Styles)" msgstr "" "Menyesuaikan lembar gaya Gaya Kerangka sesuai dengan desain templat. " "Mematikannya dapat berguna jika Anda ingin mengontrol sendiri stylesheet " "(Skeleton Styles)" #: inc/admin/customizer.php:5938 msgid "Disable sidebar on bbPress pages" msgstr "Nonaktifkan sidebar di halaman bbPress" #: inc/admin/customizer.php:5953 msgid "Disable breadcrumbs in bbPress" msgstr "Nonaktifkan remah roti di bbPress" #: inc/admin/customizer.php:5967 msgid "Activate your names for user roles" msgstr "Aktifkan nama Anda untuk peran pengguna" #: inc/admin/customizer.php:5981 msgid "Change role name - Keymaster" msgstr "Ubah nama peran - Keymaster" #: inc/admin/customizer.php:5995 msgid "Change role name - Moderator" msgstr "Ubah nama peran - Moderator" #: inc/admin/customizer.php:6009 msgid "Change role name - Participant" msgstr "Ubah nama peran - Peserta" #: inc/admin/customizer.php:6023 msgid "Change role name - Spectator" msgstr "Ubah nama peran - Penonton" #: inc/admin/customizer.php:6037 msgid "Change role name - Blocked" msgstr "Ubah nama peran - Diblokir" #: inc/admin/customizer.php:6052 msgid "Disable style support for bbPress" msgstr "Nonaktifkan dukungan gaya untuk bbPress" #: inc/admin/customizer.php:6053 msgid "" "Can be useful if you want to control the styles of the bbPress plugin " "yourself" msgstr "Dapat berguna jika Anda ingin mengontrol sendiri gaya plugin bbPress" #: inc/admin/customizer.php:6083 msgid "Disable sidebar on BuddyPress pages" msgstr "Nonaktifkan sidebar di halaman BuddyPress" #: inc/admin/customizer.php:6097 msgid "Disable style support for BuddyPress" msgstr "Nonaktifkan dukungan gaya untuk BuddyPress" #: inc/admin/customizer.php:6098 msgid "" "Can be useful if you want to control the styles of the BuddyPress plugin " "yourself" msgstr "" "Dapat berguna jika Anda ingin mengontrol sendiri gaya plugin BuddyPress" #: inc/admin/customizer.php:6134 msgid "Enable cart in top menu" msgstr "Aktifkan keranjang di menu atas" #: inc/admin/customizer.php:6148 msgid "Cart size in the top menu" msgstr "Ukuran keranjang di menu atas" #: inc/admin/customizer.php:6167 msgid "Enable cart in main menu" msgstr "Aktifkan keranjang di menu utama" #: inc/admin/customizer.php:6181 msgid "Enable search on store page" msgstr "Aktifkan pencarian di halaman toko" #: inc/admin/customizer.php:6195 msgid "Enable search on product category pages" msgstr "Aktifkan pencarian di halaman kategori produk" #: inc/admin/customizer.php:6209 msgid "Product price color" msgstr "Warna harga produk" #: inc/admin/customizer.php:6224 msgid "Disable sticker - Sale" msgstr "Nonaktifkan stiker - Obral" #: inc/admin/customizer.php:6239 msgid "Sticker color - Sale" msgstr "Warna stiker - Obral" #: inc/admin/customizer.php:6253 msgid "Disable zoom in the main product photo" msgstr "Nonaktifkan zoom pada foto produk utama" #: inc/admin/customizer.php:6267 msgid "Disable slider in product photos" msgstr "Nonaktifkan slider di foto produk" #: inc/admin/customizer.php:6281 msgid "Disable lightbox in product photos" msgstr "Nonaktifkan lightbox di foto produk" #: inc/admin/customizer.php:6295 msgid "Disable related products on the products page" msgstr "Nonaktifkan produk terkait di halaman produk" #: inc/admin/customizer.php:6308 msgid "Specify the number of related products" msgstr "Tentukan jumlah produk terkait" #: inc/admin/customizer.php:6321 msgid "Specify the number of columns of related products" msgstr "Tentukan jumlah kolom produk terkait" #: inc/admin/customizer.php:6335 msgid "Add popular products to products page" msgstr "Tambahkan produk populer ke halaman produk" #: inc/admin/customizer.php:6348 msgid "Specify the number of popular products" msgstr "Tentukan jumlah produk populer" #: inc/admin/customizer.php:6361 msgid "Specify the number of columns of popular products" msgstr "Tentukan jumlah kolom produk populer" #: inc/admin/customizer.php:6375 msgid "Add breadcrumbs to product category pages" msgstr "Tambahkan remah roti ke halaman kategori produk" #: inc/admin/customizer.php:6389 msgid "Add breadcrumbs to product pages" msgstr "Tambahkan remah roti ke halaman produk" #: inc/admin/customizer.php:6403 msgid "Where does the main link lead in breadcrumbs" msgstr "Di mana tautan utama mengarah ke remah roti" #: inc/admin/customizer.php:6407 msgid "Main" msgstr "Utama" #: inc/admin/customizer.php:6421 msgid "Text for the main link in breadcrumbs" msgstr "Teks untuk tautan utama di remah roti" #: inc/admin/customizer.php:6435 msgid "" "Add the inscription (Out of stock) to the product card in the product grid" msgstr "Tambahkan tulisan (Stok habis) pada kartu produk di kisi produk" #: inc/admin/customizer.php:6449 msgid "Add an inscription (Out of stock) on the product page" msgstr "Tambahkan tulisan (Out of stock) pada halaman produk" #: inc/admin/customizer.php:6463 msgid "Lettering color (Out of stock)" msgstr "Warna tulisan (Stok habis)" #: inc/admin/customizer.php:6477 msgid "Change label (Out of stock)" msgstr "Ganti label (Stok habis)" #: inc/admin/customizer.php:6495 msgid "Reset settings | Apply presets" msgstr "Setel ulang pengaturan | Terapkan preset" #: inc/admin/customizer.php:6500 msgid "Reset theme settings and Apply presets" msgstr "Atur ulang pengaturan tema dan Terapkan preset" #: inc/admin/customizer.php:6518 msgid "" "Open Features (by activating this, you confirm that you want to reset all " "settings for this theme and understand the risk of permanent data loss)" msgstr "" "Buka Fitur (dengan mengaktifkan ini, Anda mengonfirmasi bahwa Anda ingin " "mengatur ulang semua pengaturan untuk tema ini dan memahami risiko " "kehilangan data permanen)" #: inc/admin/customizer.php:6519 msgid "" "Important! These options only affect this themes settings (visual customizer " "settings). If you have a lot of valuable settings, please back up your " "database before using this feature." msgstr "" "Penting! Opsi ini hanya memengaruhi pengaturan tema ini (pengaturan " "penyesuai visual). Jika Anda memiliki banyak pengaturan berharga, harap buat " "cadangan database Anda sebelum menggunakan fitur ini." #: inc/admin/customizer.php:6529 inc/admin/function-panel-reset.php:1285 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1299 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1313 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1327 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1341 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1355 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1369 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1383 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1397 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1411 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1425 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1439 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1453 #: inc/admin/function-panel-reset.php:1467 msgid "Reset settings" msgstr "Atur ulang pengaturan" #: inc/admin/customizer.php:6549 inc/admin/customizer.php:6599 #: inc/option/set.php:138 msgid "Useful links" msgstr "Tautan yang bermanfaat" #: inc/admin/customizer.php:6558 inc/option/set.php:390 #, php-format msgid "Management and configuration instructions for the %s" msgstr "Petunjuk pengelolaan dan konfigurasi untuk %s" #: inc/admin/customizer.php:6562 inc/option/set.php:394 #, php-format msgid "Information materials for the %s" msgstr "Materi informasi untuk %s" #: inc/admin/customizer.php:6566 inc/option/set.php:398 msgid "Watch live sites demos" msgstr "Tonton demo situs langsung" #: inc/admin/customizer.php:6570 inc/option/set.php:402 msgid "Import ready-made demo versions of websites" msgstr "Impor versi demo situs web yang sudah jadi" #: inc/admin/customizer.php:6574 inc/option/set.php:406 #, php-format msgid "List of updates for the %s" msgstr "Daftar pembaruan untuk %s" #: inc/admin/customizer.php:6578 msgid "Support technical" msgstr "Dukungan teknis" #: inc/admin/customizer.php:6582 inc/option/set.php:410 inc/option/set.php:421 msgid "Rate this theme" msgstr "Nilai tema ini" #: inc/admin/customizer.php:6613 msgid "Widget Locations" msgstr "Lokasi Widget" #: inc/admin/customizer.php:6618 msgid "Menu Locations" msgstr "Lokasi Menu" #: inc/admin/customizer.php:6623 msgid "Define home page" msgstr "Tentukan halaman beranda" #: inc/admin/function-panel-color.php:492 msgid "" "This setting will apply the selected color scheme, all your colors will be " "reassigned" msgstr "" "Pengaturan ini akan menerapkan skema warna yang dipilih, semua warna Anda " "akan ditetapkan ulang" #: inc/admin/function-panel-color.php:499 msgid "Color scheme option" msgstr "Pilihan skema warna" #: inc/admin/function-panel-color.php:653 inc/demo/demo.php:22 #: inc/demo/demo.php:142 inc/demo/demo.php:262 inc/demo/demo.php:382 msgid "Light color scheme (Green and Orange)" msgstr "Skema warna terang (Hijau dan Oranye)" #: inc/admin/function-panel-color.php:654 #: inc/admin/function-panel-color.php:659 #: inc/admin/function-panel-color.php:664 #: inc/admin/function-panel-color.php:669 #: inc/admin/function-panel-color.php:674 #: inc/admin/function-panel-color.php:679 #: inc/admin/function-panel-color.php:684 #: inc/admin/function-panel-color.php:689 #: inc/admin/function-panel-color.php:694 #: inc/admin/function-panel-color.php:699 #: inc/admin/function-panel-color.php:704 #: inc/admin/function-panel-color.php:709 msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #: inc/admin/function-panel-color.php:658 inc/demo/demo.php:31 #: inc/demo/demo.php:151 inc/demo/demo.php:271 inc/demo/demo.php:391 msgid "Light color scheme (Light grey and Light red)" msgstr "Skema warna terang (Abu-abu muda dan Merah muda)" #: inc/admin/function-panel-color.php:663 inc/demo/demo.php:40 #: inc/demo/demo.php:160 inc/demo/demo.php:280 inc/demo/demo.php:400 msgid "Light color scheme (Dark blue and Light blue)" msgstr "Skema warna terang (Biru tua dan Biru muda)" #: inc/admin/function-panel-color.php:668 inc/demo/demo.php:49 #: inc/demo/demo.php:169 inc/demo/demo.php:289 inc/demo/demo.php:409 msgid "Light color scheme (Blue)" msgstr "Skema warna terang (Biru)" #: inc/admin/function-panel-color.php:673 inc/demo/demo.php:58 #: inc/demo/demo.php:178 inc/demo/demo.php:298 inc/demo/demo.php:418 msgid "Dark color scheme (Red and Orange)" msgstr "Skema warna gelap (Merah dan Oranye)" #: inc/admin/function-panel-color.php:678 inc/demo/demo.php:67 #: inc/demo/demo.php:187 inc/demo/demo.php:307 inc/demo/demo.php:427 msgid "Dark color scheme (Green and Orange)" msgstr "Skema warna gelap (Hijau dan Oranye)" #: inc/admin/function-panel-color.php:683 inc/demo/demo.php:76 #: inc/demo/demo.php:196 inc/demo/demo.php:316 inc/demo/demo.php:436 msgid "Light color scheme (Dark grey and Red)" msgstr "Skema warna terang (Abu-abu tua dan Merah)" #: inc/admin/function-panel-color.php:688 inc/demo/demo.php:85 #: inc/demo/demo.php:205 inc/demo/demo.php:325 inc/demo/demo.php:445 msgid "Light color scheme (Light grey and Green)" msgstr "Skema warna terang (Abu-abu muda dan Hijau)" #: inc/admin/function-panel-color.php:693 inc/demo/demo.php:94 #: inc/demo/demo.php:214 inc/demo/demo.php:334 inc/demo/demo.php:454 msgid "Light color scheme (Orange and Gray)" msgstr "Skema warna terang (Oranye dan Abu-abu)" #: inc/admin/function-panel-color.php:698 inc/demo/demo.php:103 #: inc/demo/demo.php:223 inc/demo/demo.php:343 inc/demo/demo.php:463 msgid "Light color scheme (Violet and Pink)" msgstr "Skema warna terang (Violet dan Pink)" #: inc/admin/function-panel-color.php:703 inc/demo/demo.php:112 #: inc/demo/demo.php:232 inc/demo/demo.php:352 inc/demo/demo.php:472 msgid "Light color scheme (Heavenly and Light blue)" msgstr "Skema warna terang (Surgawi dan Biru Muda)" #: inc/admin/function-panel-color.php:708 inc/demo/demo.php:121 #: inc/demo/demo.php:241 inc/demo/demo.php:361 inc/demo/demo.php:481 msgid "Light color scheme (Turquoise)" msgstr "Skema warna terang (Pirus)" #: inc/admin/function-panel-home.php:48 msgid "Sections with blocks on the main" msgstr "Bagian dengan blok di bagian utama" #: inc/admin/function-panel-home.php:49 inc/admin/function-panel-xlmega.php:91 msgid "Drag to reposition blocks" msgstr "Seret untuk mengubah posisi blok" #: inc/admin/function-panel-home.php:52 inc/admin/function-panel-soc.php:55 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:94 msgid "Section with settings" msgstr "Bagian dengan pengaturan" #: inc/admin/function-panel-home.php:53 inc/admin/function-panel-xlmega.php:95 msgid "Add block" msgstr "Tambahkan blok" #: inc/admin/function-panel-home.php:58 inc/admin/function-panel-xlmega.php:100 msgid "Section option" msgstr "Opsi bagian" #: inc/admin/function-panel-home.php:74 inc/admin/function-panel-xlmega.php:113 msgid "Section heading" msgstr "Judul bagian" #: inc/admin/function-panel-home.php:80 inc/admin/function-panel-home.php:86 #: inc/admin/function-panel-home.php:92 msgid "Select category" msgstr "Pilih Kategori" #: inc/admin/function-panel-home.php:111 msgid "Number of posts available" msgstr "Jumlah postingan yang tersedia" #: inc/admin/function-panel-home.php:117 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:192 msgid "Number of posts displayed" msgstr "Jumlah postingan yang ditampilkan" #: inc/admin/function-panel-home.php:123 msgid "Post title option" msgstr "Opsi judul postingan" #: inc/admin/function-panel-home.php:135 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:198 msgid "Remove post titles" msgstr "Hapus judul postingan" #: inc/admin/function-panel-home.php:141 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:204 msgid "Title text size" msgstr "Ukuran teks judul" #: inc/admin/function-panel-home.php:154 msgid "Title text size for small cards" msgstr "Ukuran teks judul untuk kartu kecil" #: inc/admin/function-panel-home.php:167 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:217 msgid "Posts titles text color" msgstr "Warna teks judul postingan" #: inc/admin/function-panel-home.php:173 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:223 msgid "Posts titles color on hover" msgstr "Judul postingan berwarna saat diarahkan" #: inc/admin/function-panel-home.php:179 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:229 msgid "Posts background color" msgstr "Warna latar belakang postingan" #: inc/admin/function-panel-home.php:185 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:235 msgid "Background color for posts (on hover)" msgstr "Warna latar belakang untuk postingan (saat diarahkan)" #: inc/admin/function-panel-home.php:191 msgid "Enable slider auto start" msgstr "Aktifkan penggeser mulai otomatis" #: inc/admin/function-panel-home.php:197 msgid "Animation for auto slider" msgstr "Animasi untuk penggeser otomatis" #: inc/admin/function-panel-home.php:199 msgid "Standard flipping" msgstr "Membalik standar" #: inc/admin/function-panel-home.php:200 msgid "Dynamic zoom" msgstr "Zoom dinamis" #: inc/admin/function-panel-home.php:201 msgid "Upheaval" msgstr "Pergolakan" #: inc/admin/function-panel-home.php:202 msgid "Fading away" msgstr "Kepudaran" #: inc/admin/function-panel-home.php:209 msgid "Enable slider navigation buttons" msgstr "Aktifkan tombol navigasi penggeser" #: inc/admin/function-panel-home.php:343 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:382 msgid "No image selected" msgstr "Tidak ada gambar yang dipilih" #: inc/admin/function-panel-home.php:349 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:388 msgid "Remove" msgstr "Hapus" #: inc/admin/function-panel-home.php:350 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:389 msgid "Select Image" msgstr "Pilih Gambar" #: inc/admin/function-panel-home.php:359 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:398 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:408 msgid "Latest posts (default)" msgstr "Postingan terbaru (default)" #: inc/admin/function-panel-home.php:445 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:494 msgid "Latest Posts" msgstr "Pos Terbaru" #: inc/admin/function-panel-home.php:469 inc/admin/function-panel-soc.php:234 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:518 msgid "Roll up block" msgstr "Gulung blok" #: inc/admin/function-panel-home.php:470 inc/admin/function-panel-soc.php:235 #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:519 msgid "Delete block" msgstr "Hapus blok" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1112 msgid "Preset settings" msgstr "Pengaturan prasetel" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1113 msgid "" "This will reset all theme settings to default, apply the chosen color scheme " "and activate some settings for the example" msgstr "" "Ini akan mengatur ulang semua pengaturan tema ke default, menerapkan skema " "warna yang dipilih dan mengaktifkan beberapa pengaturan misalnya" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1120 msgid "Preset options" msgstr "Opsi prasetel" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1284 inc/demo/demo.php:13 #: inc/demo/demo.php:133 inc/demo/demo.php:253 inc/demo/demo.php:373 msgid "Without settings (Defaults)" msgstr "Tanpa pengaturan (Default)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1292 msgid "Style: Confident oasis" msgstr "Gaya: Oasis percaya diri" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1294 msgid "Font: Roboto" msgstr "Jenis huruf: Roboto" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1296 msgid "Color scheme: Light (Green and Orange)" msgstr "Skema warna: Terang (Hijau dan Oranye)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1306 msgid "Style: Photo maximalism" msgstr "Gaya: Foto maksimalisme" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1308 msgid "Font: Comfortaa and Roboto" msgstr "Jenis huruf: Comfortaa dan Roboto" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1310 msgid "Color scheme: Light (Light grey and Light red)" msgstr "Skema warna: Terang (Abu-abu muda dan Merah muda)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1320 msgid "Style: News book" msgstr "Gaya: Buku berita" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1322 msgid "Font: Philosopher" msgstr "Font: Filsuf" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1324 msgid "Color scheme: Light (Dark blue and Light blue)" msgstr "Skema warna: Terang (Biru tua dan Biru muda)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1334 msgid "Style: Minimalism" msgstr "Gaya: Minimalis" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1336 msgid "Font: Charis-sil" msgstr "Font: Charis-sil" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1338 msgid "Color scheme: Light (Blue)" msgstr "Skema warna: Terang (Biru)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1348 msgid "Style: Night magazine" msgstr "Gaya: Majalah malam" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1350 msgid "Font: Play" msgstr "Font: Mainkan" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1352 msgid "Color scheme: Dark (Red and Orange)" msgstr "Skema warna: Gelap (Merah dan Oranye)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1362 msgid "Style: Intrusive frames" msgstr "Gaya: Bingkai yang mengganggu" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1364 msgid "Font: Bitter" msgstr "Font: Pahit" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1366 msgid "Color scheme: Dark (Green and Orange)" msgstr "Skema warna: Gelap (Hijau dan Oranye)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1376 msgid "Style: News time" msgstr "Gaya: Waktu berita" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1378 msgid "Font: Fira-sans and Oswald" msgstr "Font: Fira-sans dan Oswald" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1380 msgid "Color scheme: Light (Dark grey and Red)" msgstr "Skema warna: Terang (Abu-abu tua dan Merah)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1390 msgid "Style: Hippopotamus" msgstr "Gaya: Kuda nil" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1392 msgid "Font: Jost" msgstr "Font: Jost" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1394 msgid "Color scheme: Light (Light grey and Green)" msgstr "Skema warna: Terang (Abu-abu muda dan Hijau)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1404 msgid "Style: Strict carrot" msgstr "Gaya: Wortel ketat" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1406 msgid "Font: Cuprum and Exo-2" msgstr "Jenis huruf: Cuprum dan Exo-2" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1408 msgid "Color scheme: Light (Orange and Gray)" msgstr "Skema warna: Terang (Oranye dan Abu-abu)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1418 msgid "Style: Womens blog" msgstr "Gaya: Blog wanita" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1420 msgid "Font: Bad-script and Caveat" msgstr "Font: Skrip buruk dan Peringatan" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1422 msgid "Color scheme: Light (Violet and Pink)" msgstr "Skema warna: Terang (Ungu dan Merah Muda)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1432 msgid "Style: Heavenly" msgstr "Gaya: Surgawi" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1434 msgid "Font: Bellota" msgstr "Font: Bellota" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1436 msgid "Color scheme: Light (Heavenly and Light blue)" msgstr "Skema warna: Terang (Surgawi dan Biru Muda)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1446 msgid "Style: Through limitations" msgstr "Gaya: Melalui keterbatasan" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1448 msgid "Font: Neucha and Cuprum" msgstr "Jenis huruf: Neucha dan Cuprum" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1450 msgid "Color scheme: Light (Turquoise)" msgstr "Skema warna: Terang (Pirus)" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1460 msgid "Style: Mixing colors" msgstr "Gaya: Mencampur warna" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1462 msgid "Font: Underdog" msgstr "Font: Tidak diunggulkan" #: inc/admin/function-panel-reset.php:1464 msgid "Multicolor scheme: Demo location of color" msgstr "Skema multiwarna: Demo lokasi warna" #: inc/admin/function-panel-soc.php:52 msgid "Drag the block with the cursor to change the position of the links" msgstr "Seret blok dengan kursor untuk mengubah posisi tautan" #: inc/admin/function-panel-soc.php:56 msgid "Add section" msgstr "Tambahkan bagian" #: inc/admin/function-panel-soc.php:61 msgid "Picture variant" msgstr "Varian gambar" #: inc/admin/function-panel-soc.php:68 msgid "Link to social network (URL)" msgstr "Tautan ke jejaring sosial (URL)" #: inc/admin/function-panel-soc.php:74 msgid "Open link in new tab" msgstr "Buka tautan di tab baru" #: inc/admin/function-panel-soc.php:140 msgid "Social link" msgstr "Jaringan sosial" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:15 msgid "XL Mega menu" msgstr "Menu XL Mega" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:30 msgid "Activate XL Mega menu" msgstr "Aktifkan menu XL Mega" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:44 msgid "Priority partition" msgstr "Partisi prioritas" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:48 msgid "First the graphical menu, then the lists" msgstr "Pertama menu grafis, lalu daftar" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:49 msgid "First the list menu, then the graphic" msgstr "Pertama menu daftar, lalu grafik" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:90 msgid "Sections with blocks on the mega menu" msgstr "Bagian dengan blok pada menu mega" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:119 msgid "Title for column 1" msgstr "Judul untuk kolom 1" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:125 msgid "Select category 1" msgstr "Pilih kategori 1" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:131 msgid "Title for column 2" msgstr "Judul untuk kolom 2" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:137 msgid "Select category 2" msgstr "Pilih kategori 2" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:143 msgid "Title for column 3" msgstr "Judul untuk kolom 3" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:149 msgid "Select category 3" msgstr "Pilih Kategori 3" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:155 msgid "Title for column 4" msgstr "Judul untuk kolom 4" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:161 msgid "Select category 4" msgstr "Pilih kategori 4" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:167 msgid "Title for column 5" msgstr "Judul untuk kolom 5" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:173 msgid "Select category 5" msgstr "Pilih Kategori 5" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:320 msgid "Grid strings blocks" msgstr "Blok string grid" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:321 msgid "Grid narrow small blocks" msgstr "Kisi-kisi blok-blok kecil yang sempit" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:322 msgid "Grid narrow mid blocks" msgstr "Grid sempit di tengah blok" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:323 msgid "Grid narrow big blocks" msgstr "Kisi-kisi blok-blok besar yang sempit" #: inc/admin/function-panel-xlmega.php:324 msgid "Grid image blocks" msgstr "Blok gambar kisi" #: inc/demo/demo.php:14 inc/demo/demo.php:23 inc/demo/demo.php:32 #: inc/demo/demo.php:41 inc/demo/demo.php:50 inc/demo/demo.php:59 #: inc/demo/demo.php:68 inc/demo/demo.php:77 inc/demo/demo.php:86 #: inc/demo/demo.php:95 inc/demo/demo.php:104 inc/demo/demo.php:113 #: inc/demo/demo.php:122 msgid "News" msgstr "Berita" #: inc/demo/demo.php:77 inc/demo/demo.php:161 inc/demo/demo.php:263 #: inc/demo/demo.php:419 msgid "Favorites" msgstr "Favorit" #: inc/demo/demo.php:134 inc/demo/demo.php:143 inc/demo/demo.php:152 #: inc/demo/demo.php:161 inc/demo/demo.php:170 inc/demo/demo.php:179 #: inc/demo/demo.php:188 inc/demo/demo.php:197 inc/demo/demo.php:206 #: inc/demo/demo.php:215 inc/demo/demo.php:224 inc/demo/demo.php:233 #: inc/demo/demo.php:242 msgid "Cars" msgstr "Mobil" #: inc/demo/demo.php:254 inc/demo/demo.php:263 inc/demo/demo.php:272 #: inc/demo/demo.php:281 inc/demo/demo.php:290 inc/demo/demo.php:299 #: inc/demo/demo.php:308 inc/demo/demo.php:317 inc/demo/demo.php:326 #: inc/demo/demo.php:335 inc/demo/demo.php:344 inc/demo/demo.php:353 #: inc/demo/demo.php:362 msgid "Travel" msgstr "Perjalanan" #: inc/demo/demo.php:374 inc/demo/demo.php:383 inc/demo/demo.php:392 #: inc/demo/demo.php:401 inc/demo/demo.php:410 inc/demo/demo.php:419 #: inc/demo/demo.php:428 inc/demo/demo.php:437 inc/demo/demo.php:446 #: inc/demo/demo.php:455 inc/demo/demo.php:464 inc/demo/demo.php:473 #: inc/demo/demo.php:482 msgid "Food" msgstr "Makanan" #: inc/function-customizer.php:7469 msgid "Widget example (Pages)" msgstr "Contoh widget (Halaman)" #: inc/function-customizer.php:7482 msgid "Widget example (Categories)" msgstr "Contoh widget (Kategori)" #: inc/function-customizer.php:7495 inc/function-customizer.php:7542 #: inc/general.php:417 msgid "Widget example (Archives)" msgstr "Contoh widget (Arsip)" #: inc/function-customizer.php:7507 msgid "Widget example (Tag cloud)" msgstr "Contoh widget (Tag cloud)" #: inc/function-customizer.php:7524 inc/function-customizer.php:7559 msgid "Widget (Categories)" msgstr "Widget (Kategori)" #: inc/function-customizer.php:7579 inc/general.php:453 msgid "Widget (Calendar)" msgstr "Widget (Kalender)" #: inc/function-customizer.php:7763 msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." #: inc/function-customizer.php:8041 inc/function-customizer.php:8063 msgid "Search" msgstr "Cari" #. translators: Hidden accessibility text. #: inc/function-customizer.php:8071 msgid "Close search" msgstr "Tutup pencarian" #: inc/general.php:49 msgid "" "Airin Blog - is a Multipurpose, responsive, fast, minimal magazine theme for " "blogs and article sites, news and media, with many settings for all " "occasions. Modern minimalism combined with versatility and adaptability. " "Lots of customization options that will provide endless options for creating " "a unique site. Flexible functionality - different sidebar orientation, " "flexible header with logo, 4 menu locations, main menu (mega menu), three " "pagination options, breadcrumbs, author block and related posts. Powerful " "Typography - Change font size and line height, choose fonts, add color " "typography for posts and pages. Clean code, no frameworks, full support for " "the WordPress visual customizer. Speed, adaptability and modularity. A " "minimum of scripts for modules to work. Decide for yourself which modules " "will work. SEO optimization with correct titles and markup. Adaptation for " "WooCommerce, Elementor, bbPress, Events Calendar, Jetpack, WPML. Watch full " "demos here - web-zone.org/airin-blog" msgstr "" "Airin Blog - adalah tema majalah serbaguna, responsif, cepat, minimal untuk " "blog dan situs artikel, berita dan media, dengan banyak pengaturan untuk " "semua kesempatan. Minimalisme modern dipadukan dengan keserbagunaan dan " "kemampuan beradaptasi. Banyak sekali opsi penyesuaian yang akan memberikan " "opsi tanpa akhir untuk membuat situs unik. Fungsionalitas fleksibel - " "orientasi sidebar berbeda, header fleksibel dengan logo, 4 lokasi menu, menu " "utama (menu mega), tiga opsi pagination, remah roti, blok penulis, dan " "posting terkait. Tipografi yang Kuat - Ubah ukuran font dan tinggi garis, " "pilih font, tambahkan tipografi warna untuk postingan dan halaman. Kode " "bersih, tanpa kerangka kerja, dukungan penuh untuk penyesuai visual " "WordPress. Kecepatan, kemampuan beradaptasi, dan modularitas. Minimal skrip " "agar modul dapat berfungsi. Putuskan sendiri modul mana yang akan berfungsi. " "Optimasi SEO dengan judul dan markup yang benar. Adaptasi untuk WooCommerce, " "Elementor, bbPress, Events Calendar, Jetpack, WPML. Tonton demo selengkapnya " "di sini - web-zone.org/airin-blog" #: inc/general.php:120 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Utama" #: inc/general.php:121 msgid "Top Menu" msgstr "Menu Teratas" #: inc/general.php:122 msgid "Footer Menu" msgstr "Menu Footer" #: inc/general.php:123 msgid "Widget Menu" msgstr "Menu Widget" #: inc/general.php:234 inc/general.php:235 inc/general.php:236 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: inc/general.php:258 msgid "Side column" msgstr "Kolom samping" #: inc/general.php:260 msgid "" "These widgets are displayed in the right or left column, depending on the " "site settings" msgstr "" "Widget ini ditampilkan di kolom kanan atau kiri, tergantung pengaturan situs" #: inc/general.php:269 msgid "Side column (WooCommerce)" msgstr "Kolom samping (WooCommerce)" #: inc/general.php:271 msgid "These widgets are displayed in the sidebar on WooCommerce pages" msgstr "Widget ini ditampilkan di sidebar pada halaman WooCommerce" #: inc/general.php:280 msgid "Side column (bbPress)" msgstr "Kolom samping (bbPress)" #: inc/general.php:282 msgid "These widgets are displayed in the sidebar on bbPress pages" msgstr "Widget ini ditampilkan di sidebar halaman bbPress" #: inc/general.php:291 msgid "Side column (BuddyPress)" msgstr "Kolom samping (BuddyPress)" #: inc/general.php:293 msgid "These widgets are displayed in the sidebar on BuddyPress pages" msgstr "Widget ini ditampilkan di sidebar pada halaman BuddyPress" #: inc/general.php:302 msgid "Footer 1" msgstr "Catatan kaki 1" #: inc/general.php:304 msgid "These widgets are displayed in the first column of the footer" msgstr "Widget ini ditampilkan di kolom pertama footer" #: inc/general.php:311 msgid "Footer 2" msgstr "Catatan kaki 2" #: inc/general.php:313 msgid "These widgets are displayed in the second column of the footer" msgstr "Widget ini ditampilkan di kolom kedua footer" #: inc/general.php:320 msgid "Footer 3" msgstr "Catatan kaki 3" #: inc/general.php:322 msgid "These widgets are displayed in the third column of the footer" msgstr "Widget ini ditampilkan di kolom ketiga footer" #: inc/general.php:329 msgid "Footer 4" msgstr "Catatan kaki 4" #: inc/general.php:331 msgid "These widgets are displayed in the fourth column of the footer" msgstr "Widget ini ditampilkan di kolom keempat footer" #: inc/general.php:365 msgid "Classic widget (Search)" msgstr "Widget klasik (Pencarian)" #: inc/general.php:375 msgid "Classic widget (Pages)" msgstr "Widget klasik (Halaman)" #: inc/general.php:385 msgid "Classic widget (Category)" msgstr "Widget klasik (Kategori)" #: inc/general.php:395 msgid "Classic widget (Tag cloud)" msgstr "Widget klasik (Tag cloud)" #: inc/general.php:405 msgid "Classic widget (Meta)" msgstr "Widget klasik (Meta)" #: inc/general.php:428 msgid "Widget example (html)" msgstr "Contoh widget (html)" #: inc/general.php:429 inc/general.php:441 msgid "Test text" msgstr "Teks tes" #: inc/general.php:440 msgid "Widget example (Text)" msgstr "Contoh widget (Teks)" #: inc/general.php:625 msgid "Nothing found:" msgstr "Tidak ada yang ditemukan:" #: inc/general.php:626 msgid "No sorting" msgstr "Tidak ada penyortiran" #: inc/general.php:656 msgid "MENU" msgstr "MENU" #: inc/general.php:775 msgid "Now you can follow the theme updates on the page" msgstr "Sekarang Anda dapat mengikuti pembaruan tema di halaman tersebut" #: inc/general.php:801 msgid "" "\n" " Important!\n" "\n" " You are deleting all settings for the current theme.\n" "\n" " This action is irreversible!" msgstr "" "\n" " Penting!\n" "\n" " Anda menghapus semua pengaturan untuk tema saat ini.\n" "\n" " Tindakan ini tidak dapat diubah!" #: inc/general.php:802 msgid "" "\n" " Important!\n" "\n" " You change all colors of the current theme.\n" "\n" " This action is irreversible!" msgstr "" "\n" " Penting!\n" "\n" " Anda mengubah semua warna tema saat ini.\n" "\n" " Tindakan ini tidak dapat diubah!" #: inc/module/breadcrumb.php:168 msgid "Posted by " msgstr "Dikirim oleh " #: inc/module/breadcrumb.php:174 msgid "Error 404 " msgstr "Kesalahan 404 " #: inc/module/breadcrumb.php:179 msgid "Page" msgstr "Halaman" #: inc/module/meta-tags.php:27 inc/module/meta-tags.php:243 msgid "Author" msgstr "Penulis" #: inc/module/meta-tags.php:33 inc/module/meta-tags.php:249 #, php-format msgctxt "post author" msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/module/meta-tags.php:48 inc/module/meta-tags.php:338 msgid "Number of comments on a post" msgstr "Jumlah komentar pada sebuah postingan" #: inc/module/meta-tags.php:53 inc/module/meta-tags.php:343 msgid "Comments" msgstr "Komentar" #: inc/module/meta-tags.php:76 inc/module/meta-tags.php:388 msgid "Views" msgstr "Dilihat" #: inc/module/meta-tags.php:98 inc/module/meta-tags.php:268 msgid "Created" msgstr "Dibuat" #: inc/module/meta-tags.php:116 inc/module/meta-tags.php:153 #: inc/module/meta-tags.php:286 inc/module/meta-tags.php:323 #, php-format msgctxt "post date" msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/module/meta-tags.php:135 inc/module/meta-tags.php:305 msgid "Updated" msgstr "Diperbarui" #: inc/module/meta-tags.php:176 inc/module/meta-tags.php:416 #: inc/module/meta-tags.php:469 msgid "Categories:" msgstr "Kategori:" #: inc/module/meta-tags.php:194 inc/module/meta-tags.php:438 #: inc/module/meta-tags.php:487 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: inc/module/meta-tags.php:224 msgid "Less 1 min" msgstr "Kurang 1 menit" #: inc/module/meta-tags.php:226 msgid "min" msgstr "min" #: inc/module/meta-tags.php:366 msgid "Reading time" msgstr "Waktu membaca" #: inc/module/top-menu.php:43 msgid "Mobile" msgstr "Seluler" #: inc/option/hook.php:44 msgid "Page for adding codes" msgstr "Halaman untuk menambahkan kode" #: inc/option/hook.php:60 msgid "Before closing HEAD tag" msgstr "Sebelum menutup tag HEAD" #: inc/option/hook.php:67 msgid "Before the closing BODY tag" msgstr "Sebelum tag BODY penutup" #: inc/option/hook.php:74 msgid "Before the closing FOOTER tag" msgstr "Sebelum tag penutup FOOTER" #: inc/option/hook.php:83 msgid "Before top menu" msgstr "Sebelum menu teratas" #: inc/option/hook.php:89 msgid "After top menu" msgstr "Setelah menu teratas" #: inc/option/hook.php:98 msgid "Before main menu" msgstr "Sebelum menu utama" #: inc/option/hook.php:104 msgid "After main menu" msgstr "Setelah menu utama" #: inc/option/hook.php:113 msgid "After Wide slider" msgstr "Setelah penggeser Lebar" #: inc/option/hook.php:122 msgid "Top of footer" msgstr "Bagian atas catatan kaki" #: inc/option/hook.php:128 msgid "Before bottom menu" msgstr "Sebelum menu bawah" #: inc/option/hook.php:137 inc/option/hook.php:143 inc/option/hook.php:149 #: inc/option/hook.php:155 inc/option/hook.php:161 inc/option/hook.php:167 #: inc/option/hook.php:173 inc/option/hook.php:179 #, php-format msgid "Before the \"%s\" section on the main page" msgstr "Sebelum bagian \"%s\" pada laman utama" #: inc/option/hook.php:185 msgid "Before the \"Rrecent posts\" section on the main page" msgstr "Sebelum bagian \"Postingan terbaru\" di halaman utama" #: inc/option/hook.php:191 msgid "After the \"Rrecent posts\" section on the main page" msgstr "Setelah bagian \"Postingan terbaru\" di halaman utama" #: inc/option/hook.php:200 msgid "Before breadcrumbs" msgstr "Sebelum remah roti" #: inc/option/hook.php:209 msgid "Before the list of posts on the category page" msgstr "Sebelum daftar postingan di halaman kategori" #: inc/option/hook.php:215 msgid "After the list of posts on the category page" msgstr "Setelah daftar postingan pada halaman kategori" #: inc/option/hook.php:224 msgid "Before the main image inside the post" msgstr "Sebelum gambar utama di dalam postingan" #: inc/option/hook.php:230 msgid "Before the title inside the post" msgstr "Sebelum judul di dalam postingan" #: inc/option/hook.php:236 msgid "Before meta data inside a post" msgstr "Sebelum meta data di dalam postingan" #: inc/option/hook.php:242 msgid "Before content within a post" msgstr "Sebelum konten dalam postingan" #: inc/option/hook.php:248 msgid "Before the author section inside the post" msgstr "Sebelum bagian penulis di dalam postingan" #: inc/option/hook.php:254 msgid "Before the \"Next post\" block inside the post" msgstr "Sebelum blok \"Postingan berikutnya\" di dalam kiriman" #: inc/option/hook.php:260 msgid "Before the \"Related posts\" block inside the post" msgstr "Sebelum blok \"Postingan terkait\" di dalam kiriman" #: inc/option/hook.php:266 msgid "Before the \"Comments\" block inside the post" msgstr "Sebelum blok \"Komentar\" di dalam postingan" #: inc/option/hook.php:272 msgid "At the end of the post" msgstr "Di akhir postingan" #: inc/option/hook.php:281 msgid "Before the main image inside the page" msgstr "Sebelum gambar utama di dalam halaman" #: inc/option/hook.php:287 msgid "Before the title inside the page" msgstr "Sebelum judul di dalam halaman" #: inc/option/hook.php:293 msgid "After the title inside the page" msgstr "Setelah judul di dalam halaman" #: inc/option/hook.php:299 msgid "At the end of the page" msgstr "Di akhir halaman" #: inc/option/hook.php:308 msgid "Before searching for products (WooCommerce)" msgstr "Sebelum mencari produk (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:314 msgid "Above the product grid (WooCommerce)" msgstr "Di atas kisi produk (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:320 msgid "After the product grid (WooCommerce)" msgstr "Setelah jaringan produk (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:329 msgid "At the top of the product page (WooCommerce)" msgstr "Di bagian atas halaman produk (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:335 msgid "After the title on the product page (WooCommerce)" msgstr "Setelah judul pada halaman produk (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:341 msgid "After the price on the product page (WooCommerce)" msgstr "Setelah harga di halaman produk (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:347 msgid "At the bottom of the product data on the product page (WooCommerce)" msgstr "Di bagian bawah data produk pada halaman produk (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:353 msgid "Before related products on product page (WooCommerce)" msgstr "Sebelum produk terkait di halaman produk (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:359 msgid "At the end of the product page (WooCommerce)" msgstr "Di akhir halaman produk (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:368 msgid "Above the list of products on the shopping cart page (WooCommerce)" msgstr "Di atas daftar produk pada halaman keranjang belanja (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:374 msgid "After the list of products on the cart page (WooCommerce)" msgstr "Setelah daftar produk di halaman keranjang (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:380 msgid "At the bottom of the cart page (WooCommerce)" msgstr "Di bagian bawah halaman keranjang (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:389 msgid "Under the heading on the order page (WooCommerce)" msgstr "Di bawah judul pada halaman pesanan (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:395 msgid "After the order details on the order page (WooCommerce)" msgstr "Setelah detail pesanan di halaman pesanan (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:401 msgid "At the end of the order page (WooCommerce)" msgstr "Di akhir halaman pemesanan (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:410 msgid "Above the order information on the page - Order accepted (WooCommerce)" msgstr "" "Di atas informasi pesanan pada halaman - Pesanan diterima (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:416 msgid "" "After the information about the order on the page - Order accepted " "(WooCommerce)" msgstr "" "Setelah informasi tentang pesanan di halaman - Pesanan diterima (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:422 msgid "At the bottom of the page - Order accepted (WooCommerce)" msgstr "Di bagian bawah halaman - Pesanan diterima (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:431 msgid "Top of personal account (WooCommerce)" msgstr "Akun pribadi bagian atas (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:437 msgid "At the bottom of the dashboard tab in personal account (WooCommerce)" msgstr "Di bagian bawah tab dasbor di akun pribadi (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:443 msgid "At the bottom of your personal account (WooCommerce)" msgstr "Di bagian bawah akun pribadi Anda (WooCommerce)" #: inc/option/hook.php:452 msgid "Above the heading on the page (bbPress)" msgstr "Di atas judul halaman (bbPress)" #: inc/option/hook.php:458 msgid "After the title on the page (bbPress)" msgstr "Setelah judul di halaman (bbPress)" #: inc/option/hook.php:464 msgid "At the end of the page (bbPress)" msgstr "Di akhir halaman (bbPress)" #: inc/option/hook.php:473 msgid "Above the heading on the page (BuddyPress)" msgstr "Di atas judul halaman (BuddyPress)" #: inc/option/hook.php:479 msgid "After the title on the page (BuddyPress)" msgstr "Setelah judul di halaman (BuddyPress)" #: inc/option/hook.php:485 msgid "At the end of the page (BuddyPress)" msgstr "Di akhir halaman (BuddyPress)" #: inc/option/set.php:32 msgid "All settings saved!" msgstr "Semua pengaturan disimpan!" #: inc/option/set.php:51 msgid "Pro page" msgstr "Halaman profesional" #: inc/option/set.php:56 msgid "General" msgstr "Umum" #: inc/option/set.php:62 msgid "Codes (Hooks theme)" msgstr "Kode (tema Kait)" #: inc/option/set.php:70 msgid "Information" msgstr "Informasi" #: inc/option/set.php:110 msgid "Additional theme extension" msgstr "Ekstensi tema tambahan" #: inc/option/set.php:118 msgid "Technical support" msgstr "Dukungan teknis" #: inc/option/set.php:128 msgid "Additional support for PRO subscriptions" msgstr "Dukungan tambahan untuk langganan PRO" #: inc/option/set.php:177 msgid "Avatar for users" msgstr "Avatar untuk pengguna" #: inc/option/set.php:185 msgid "Change avatar (default) for users without an avatar" msgstr "Ubah avatar (default) untuk pengguna tanpa avatar" #: inc/option/set.php:205 msgid "Removing extra image sizes" msgstr "Menghapus ukuran gambar tambahan" #: inc/option/set.php:213 msgid "Remove image slicing for 1920 x 1080" msgstr "Hapus pemotongan gambar untuk 1920 x 1080" #: inc/option/set.php:223 msgid "Remove image slicing for 2560 x 2560, aka \"scaled\"" msgstr "Hapus pemotongan gambar untuk 2560 x 2560 alias \"berskala\"" #: inc/option/set.php:233 msgid "Remove image slicing for 2048 x 2048" msgstr "Hapus pemotongan gambar untuk 2048 x 2048" #: inc/option/set.php:243 msgid "Remove image slicing for 1536 x 1536" msgstr "Hapus pemotongan gambar untuk 1536 x 1536" #: inc/option/set.php:253 msgid "Remove image slicing for 768 x 768, aka \"medium_large\"" msgstr "Hapus pemotongan gambar untuk 768 x 768, alias \"medium_large\"" #: inc/option/set.php:270 msgid "Images format" msgstr "Format gambar" #: inc/option/set.php:278 msgid "Choose which images to use for the entire site" msgstr "Pilih gambar mana yang akan digunakan untuk keseluruhan situs" #: inc/option/set.php:293 msgid "Main post image" msgstr "Gambar postingan utama" #: inc/option/set.php:301 msgid "" "Add a new image size and apply the default for the main image of posts and " "pages" msgstr "" "Tambahkan ukuran gambar baru dan terapkan default untuk gambar utama " "postingan dan halaman" #: inc/option/set.php:316 msgid "To restore the default settings, clear the field data and save" msgstr "Untuk mengembalikan pengaturan default, hapus data lapangan dan simpan" #: inc/option/set.php:347 msgid "" "Some functionality is provided in a separate plugin (as required by " "WordPress)" msgstr "" "Beberapa fungsi disediakan dalam plugin terpisah (seperti yang disyaratkan " "oleh WordPress)" #: inc/option/set.php:348 msgid "To extend the theme, install the free plugin " msgstr "Untuk memperluas tema, instal plugin gratis " #: inc/option/set.php:349 msgid "What does this give?" msgstr "Apa manfaatnya?" #: inc/option/set.php:350 msgid "Additional widgets for the front part" msgstr "Widget tambahan untuk bagian depan" #: inc/option/set.php:351 msgid "Two author widgets" msgstr "Dua widget penulis" #: inc/option/set.php:352 msgid "Two widgets for recent posts" msgstr "Dua widget untuk posting terbaru" #: inc/option/set.php:353 msgid "Widget with slider" msgstr "Widget dengan penggeser" #: inc/option/set.php:354 msgid "Widget with banner" msgstr "Widget dengan spanduk" #: inc/option/set.php:355 msgid "Widget with links" msgstr "Widget dengan tautan" #: inc/option/set.php:356 msgid "Additional useful functionality in the admin panel" msgstr "Fungsionalitas tambahan yang berguna di panel admin" #: inc/option/set.php:357 msgid "" "Column \"Views of posts\" (counter) in the list of posts of the admin panel" msgstr "" "Kolom \"Tampilan postingan\" (penghitung) pada daftar postingan di panel " "admin" #: inc/option/set.php:358 msgid "\"Thumbnails\" column in the list of admin posts" msgstr "Kolom \"Thumbnail\" di daftar postingan admin" #: inc/option/set.php:359 msgid "Category filter in classic editor" msgstr "Filter kategori di editor klasik" #: inc/option/set.php:360 msgid "Disabling the block editor (Gutenberg) in a text editor" msgstr "Menonaktifkan editor blok (Gutenberg) di editor teks" #: inc/option/set.php:361 msgid "Disabling block editor (Gutenberg) in widgets" msgstr "Menonaktifkan editor blok (Gutenberg) di widget" #: inc/option/set.php:362 msgid "" "Changing the WordPress graphics engine (useful if large photos are not " "loading)" msgstr "" "Mengubah mesin grafis WordPress (berguna jika foto berukuran besar tidak " "dapat dimuat)" #: inc/option/set.php:363 msgid "View more information" msgstr "Lihat informasi lebih lanjut" #: inc/option/set.php:417 msgid "View demo" msgstr "Lihat demo" #: inc/option/set.php:438 msgid "" "All settings of the front part of the theme are located in the visual editor" msgstr "Semua pengaturan bagian depan tema terletak di editor visual" #: inc/option/set.php:439 msgid "Go to visual editor" msgstr "Buka editor visual" #: inc/option/set.php:450 msgid "Expert settings of the administrative part of the theme" msgstr "Pengaturan ahli dari bagian administratif tema" #: inc/option/set.php:465 msgid "Avatar URL (only external address), demo - " msgstr "URL Avatar (hanya alamat eksternal), demo - " #: inc/option/set.php:481 msgid "" "When uploading an image to the media library, WordPress cuts many sizes from " "one image." msgstr "" "Saat mengunggah gambar ke perpustakaan media, WordPress memotong banyak " "ukuran dari satu gambar." #: inc/option/set.php:482 msgid "" "All these files take up a huge amount of space, while some of them are not " "used at all." msgstr "" "Semua file ini memakan banyak ruang, sementara beberapa di antaranya tidak " "digunakan sama sekali." #: inc/option/set.php:483 msgid "" "The presented settings allow you to remove from the slicing the largest " "sizes that are not used in this theme." msgstr "" "Pengaturan yang disajikan memungkinkan Anda menghapus ukuran terbesar dari " "pemotongan yang tidak digunakan dalam tema ini." #: inc/option/set.php:484 inc/option/set.php:541 inc/option/set.php:579 msgid "" "It is important to know! These settings cannot delete or modify existing " "image files. Slicing of images occurs at the time of uploading a new image " "to the WordPress media library." msgstr "" "Penting untuk diketahui! Pengaturan ini tidak dapat menghapus atau mengubah " "file gambar yang ada. Pemotongan gambar terjadi pada saat mengunggah gambar " "baru ke perpustakaan media WordPress." #: inc/option/set.php:490 msgid "" "The size is registered by this theme. Used only when \"Full width website\" " "is set." msgstr "" "Ukurannya didaftarkan oleh tema ini. Hanya digunakan bila \"Situs web lebar " "penuh\" disetel." #: inc/option/set.php:496 msgid "" "The size is registered by WordPress itself. Can be used by this theme when " "1920 x 1080 is disabled and set to Full Screen." msgstr "" "Ukurannya didaftarkan oleh WordPress itu sendiri. Dapat digunakan oleh tema " "ini ketika 1920 x 1080 dinonaktifkan dan diatur ke Layar Penuh." #: inc/option/set.php:502 inc/option/set.php:508 inc/option/set.php:514 msgid "The size is registered by WordPress itself. Not used in this theme." msgstr "" "Ukurannya didaftarkan oleh WordPress itu sendiri. Tidak digunakan dalam tema " "ini." #: inc/option/set.php:529 msgid "" "The theme creates multiple thumbnail sizes in a single 16x9 format and uses " "optimal sizes in the right places. This has a good effect on loading speed " "and proper display in a unified style." msgstr "" "Tema ini membuat beberapa ukuran thumbnail dalam satu format 16x9 dan " "menggunakan ukuran optimal di tempat yang tepat. Ini berdampak baik pada " "kecepatan pemuatan dan tampilan yang tepat dalam gaya terpadu." #: inc/option/set.php:531 msgid "You can change this setting to control the size of the images yourself." msgstr "" "Anda dapat mengubah pengaturan ini untuk mengontrol sendiri ukuran gambar." #: inc/option/set.php:543 inc/option/set.php:580 msgid "To change old pictures, use the thumbnail regeneration plugin." msgstr "Untuk mengganti gambar lama, gunakan plugin regenerasi thumbnail." #: inc/option/set.php:559 msgid "" "These settings register a new size for the main (top) image of posts and " "pages." msgstr "" "Pengaturan ini mendaftarkan ukuran baru untuk gambar utama (atas) postingan " "dan halaman." #: inc/option/set.php:562 msgid "" "After applying, all new uploaded images will be supplemented with the new " "size, which is apply by default for the main image of posts and pages." msgstr "" "Setelah diterapkan, semua gambar baru yang diunggah akan dilengkapi dengan " "ukuran baru, yang diterapkan secara default untuk gambar utama postingan dan " "halaman." #: inc/option/set.php:565 msgid "Width" msgstr "Lebar" #: inc/option/set.php:565 inc/option/set.php:578 msgid "default" msgstr "bawaan" #: inc/option/set.php:577 msgid "Height" msgstr "Tinggi" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:327 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Install Required Plugins" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:328 msgid "Install Plugins" msgstr "Install Plugins" #. translators: %s: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:330 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installing Plugin: %s" #. translators: %s: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:332 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Memperbarui Plugin: %s" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:333 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Terjadi kesalahan dengan plugin API." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:336 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Tema ini membutuhkan plugin berikut ini: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:342 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Tema ini merekomendasikan plugin berikut ini: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:348 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:354 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "There are updates available for the following plugins: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:360 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "The following required plugins are currently inactive: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:366 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:371 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Sedang menginstall plugin" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:376 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Sedang memperbaharui plugins" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:381 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Sedang aktivasi plugin" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:385 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Kembali ke Installer Plugin yang Disarankan" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:386 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:827 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3580 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Kembali ke Dashboard" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:387 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3159 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin berhasil diaktifkan." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "The following plugin was activated successfully - " msgstr "Plugin berikut berhasil diaktifkan - " #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:390 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Tidak ada tindakan yang diambil. Plugin %1$s sudah aktif." #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:392 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Plugin tidak diaktifkan. Sebuah versi yang lebih tinggi dari %s diperlukan " "untuk tema ini. Silakan update plugin." #. translators: 1: dashboard link. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:394 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Semua plugin diinstal dan berhasil diaktifkan. %1$s" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:395 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Singkirkan pemberitahuan ini" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:396 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "Ada satu atau lebih diperlukan atau yang disarankan plugin untuk diinstal, " "diperbarui atau diaktifkan." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Silakan hubungi administrator situs ini untuk bantuan." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:522 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Plugin ini perlu diperbarui agar kompatibel dengan tema Anda." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:523 msgid "Update Required" msgstr "Diperlukan Pembaruan" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "Paket plugin jarak jauh tidak berisi folder dengan slug yang diinginkan dan " "penggantian nama tidak bekerja." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Silahkan kontak penyedia plugin dan tanya mereka tentang plugin sesuai " "dengan aturan WordPress." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "Paket plugin terdiri dari lebih dari satu file, namun file-file tersebut " "tidak dikemas dalam folder." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1121 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2948 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "dan" #. translators: %s: version number #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1982 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2273 msgid "Required" msgstr "Diperlukan" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2276 msgid "Recommended" msgstr "Direkomendasikan" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2292 msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress Repository" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2295 msgid "External Source" msgstr "Sumber Luar" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2298 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pre-Packaged" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2315 msgid "Not Installed" msgstr "Tidak Diinstall" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2319 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Sudah diinstal tapi Belum Aktif" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2321 msgid "Active" msgstr "Aktif" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2327 msgid "Required Update not Available" msgstr "Pembaruan yang diperlukan Tak Tersedia" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2330 msgid "Requires Update" msgstr "Membutuhkan Pembaruan" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2333 msgid "Update recommended" msgstr "Update direkomendasikan" #. translators: 1: install status, 2: update status #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2342 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2388 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Semua Plugin (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2392 #, php-format msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "To Install (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2396 #, php-format msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Update Available (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2400 #, php-format msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "To Activate (%s)" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2482 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2490 msgid "Installed version:" msgstr "Versi terpasang:" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2498 msgid "Minimum required version:" msgstr "Minimum required version:" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2510 msgid "Available version:" msgstr "Versi yang tersedia:" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Tidak ada plugin yang tersedia untuk diperbarui atau diaktifkan." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2547 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2548 msgid "Source" msgstr "Sumber" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2549 msgid "Type" msgstr "Tipe" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2553 msgid "Version" msgstr "Versi" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2554 msgid "Status" msgstr "Status" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2603 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Install %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2608 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Perbarui %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2614 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Aktifkan %2$s" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2684 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Upgrade message from the plugin author:" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2717 msgid "Install" msgstr "Install" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2723 msgid "Update" msgstr "Perbarui" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2726 msgid "Activate" msgstr "Aktifkan" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2757 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "Tidak ada plugin yang tersedia untuk diinstall saat ini." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2759 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "Tidak ada plugin yang tersedia untuk diperbarui saat ini." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2800 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Tidak ada plugin yang tersedia untuk diinstal pada saat ini." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Tidak ada plugin yang tersedia untuk diperbarui saat ini." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2908 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "Tidak ada plugin yang tersedia untuk diaktifkan saat ini." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2934 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Tidak ada plugin yang tersedia untuk diaktifkan saat ini." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2952 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "Plugin yang telah berhasil diaktifkan:" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3158 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Gagal mengaktifkan plugin." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3498 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Memperbarui Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3501 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "Terjadi kesalahan saat menginstal %1$s: %2$s." #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3503 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Pemasangan %1$s gagal." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3507 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Proses pemasangan dan aktivasi sudah dimulai. Proses ini mungkin memakan " "waktu lama di beberapa penyedia, jadi mohon bersabar." #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s berhasil diinstal dan diaktifkan." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Show Details" msgstr "Tampilkan Detail" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Hide Details" msgstr "Sembunyikan detail" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3510 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Semua instalasi dan aktivasi telah selesai." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3512 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3515 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Proses instalasi dimulai. Proses ini mungkin memakan waktu beberapa saat di " "beberapa host, jadi harap bersabar." #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s berhasil dipasang." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3518 msgid "All installations have been completed." msgstr "Semua instalasi telah selesai." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3520 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Memasang plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: search.php:19 #, php-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian: %s" #: template-parts/content-archive.php:61 msgid "Read more" msgstr "Selengkapnya" #: template-parts/content-autor.php:25 msgid "Author photo" msgstr "Foto penulis" #: template-parts/content-autor.php:44 msgid "Publication date:" msgstr "Tanggal penerbitan:" #: template-parts/content-autor.php:52 template-parts/content-autor.php:61 msgid "Author:" msgstr "Pengarang:" #: template-parts/content-autor.php:80 msgid "Latest posts (Author)" msgstr "Posting terbaru (Penulis)" #: template-parts/content-next-post.php:17 msgid "Previous post" msgstr "Tulisan sebelumnya" #: template-parts/content-next-post.php:40 msgid "Next post" msgstr "Artikel selanjutnya" #: template-parts/content-none.php:13 msgid "Site not ready" msgstr "Situs belum siap" #: template-parts/content-none.php:15 msgid "Nothing found" msgstr "Tidak ditemukan" #: template-parts/content-none.php:24 #, php-format msgid "Ready to publish your first post? Start here." msgstr "" "Siap untuk mempublikasikan posting pertama Anda? Mulai di " "sini ." #: template-parts/content-none.php:36 msgid "Nothing matched your search terms. Try other keywords." msgstr "" "Tidak ada yang cocok dengan istilah penelusuran Anda. Coba kata kunci " "lainnya." #: template-parts/content-none.php:93 msgid "We cannot find what you are looking for. Try using search." msgstr "Kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Coba gunakan pencarian." #: template-parts/content-page.php:58 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: template-parts/content-page.php:67 template-parts/content-single.php:93 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Edit %s" #: template-parts/content-single.php:76 msgid "Posts:" msgstr "Posting:" #: templates/template-new-posts.php:10 msgid "New Posts" msgstr "Postingan Baru" #: templates/template-site-map.php:10 msgid "Site Map" msgstr "Peta Situs" #: woocommerce/loop/no-products-found.php:22 msgid "No products were found matching your selection." msgstr "Tidak ada produk yang sesuai dengan pilihan Anda." #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Airin Blog" msgstr "Airin Blog" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://web-zone.org/airin-blog" msgstr "https://web-zone.org/airin-blog" #. Author of the plugin/theme msgid "DMCWebZone" msgstr "DMCWebZone" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://web-zone.org" msgstr "https://web-zone.org" #~ msgid "Various settings of the administrative part of the theme" #~ msgstr "Berbagai pengaturan bagian administratif tema" #~ msgid "Full width website" #~ msgstr "Situs web lebar penuh" #~ msgid "Main menu background in full screen width" #~ msgstr "Latar belakang menu utama dalam lebar layar penuh" #~ msgid "Homepage Starting Settings" #~ msgstr "Pengaturan Awal Beranda" #~ msgid "Grid three blocks" #~ msgstr "Kisi tiga blok" #~ msgid "Grid narrow blocks" #~ msgstr "Kotak-kotak sempit" #~ msgid "Grid five blocks" #~ msgstr "Grid lima blok" #~ msgid "Vertical columns" #~ msgstr "Kolom vertikal" #~ msgid "Big slider" #~ msgstr "Penggeser besar" #~ msgid "Slider three blocks" #~ msgstr "Slider tiga blok" #~ msgid "Slider two blocks" #~ msgstr "Geser dua blok" #~ msgid "Partial slider" #~ msgstr "Penggeser sebagian" #~ msgid "Before the big slider on the main page" #~ msgstr "Sebelum penggeser besar di halaman utama" #~ msgid "Before the \"Grid five blocks\" section on the main page" #~ msgstr "Sebelum bagian \"Kotak lima blok\" di halaman utama" #~ msgid "Before the \"Grid narrow blocks\" section on the main page" #~ msgstr "Sebelum bagian \"Kotak blok sempit\" di halaman utama" #~ msgid "Before the \"Grid three blocks\" section on the main page" #~ msgstr "Sebelum bagian \"Kotak tiga blok\" di halaman utama" #~ msgid "Before the \"Vertical columns\" section on the main page" #~ msgstr "Sebelum bagian \"Kolom vertikal\" di halaman utama" #~ msgid "Before the \"Partial slider\" section on the main page" #~ msgstr "Sebelum bagian \"Penggeser sebagian\" di halaman utama" #~ msgid "Before the \"Slider three blocks\" section on the main page" #~ msgstr "Sebelum bagian \"Slider tiga blok\" di halaman utama" #~ msgid "Before the \"Slider two blocks\" section on the main page" #~ msgstr "Sebelum bagian \"Slider dua blok\" di halaman utama" #~ msgid "" #~ "We have created a flexible builder that makes it quick and easy to " #~ "customize a cool homepage" #~ msgstr "" #~ "Kami telah membuat pembuat fleksibel yang mempercepat dan memudahkan " #~ "penyesuaian beranda keren" #~ msgid "Defoult (Back and forward)" #~ msgstr "Defoult (Mundur dan maju)" #~ msgid "Advanced settings (Airin-Blog)" #~ msgstr "Pengaturan lanjutan (Airin-Blog)" #~ msgid "Management and configuration instructions for the Airin-Blog" #~ msgstr "Petunjuk manajemen dan konfigurasi untuk Airin-Blog" #~ msgid "Information materials for the Airin-Blog" #~ msgstr "Materi informasi untuk Airin-Blog" #~ msgid "List of updates for the Airin-Blog" #~ msgstr "Daftar update Airin-Blog" #~ msgid "" #~ "Airin Blog - is a Multipurpose, responsive, fast, minimal magazine theme " #~ "for blogs and article sites, news and media, with many settings for all " #~ "occasions. Modern minimalism combined with versatility and adaptability. " #~ "Lots of customization options that will provide endless options for " #~ "creating a unique site. Flexible functionality - different sidebar " #~ "orientation, flexible header with logo, 4 menu locations, main menu (mega " #~ "menu), three pagination options, breadcrumbs, author block and related " #~ "posts. Powerful Typography - Change font size and line height, choose " #~ "fonts, add color typography for posts and pages. Clean code, no " #~ "frameworks, full support for the WordPress visual customizer. Speed, " #~ "adaptability and modularity. A minimum of scripts for modules to work. " #~ "Decide for yourself which modules will work. SEO optimization with " #~ "correct titles and markup. Adaptation for WooCommerce, Elementor, " #~ "bbPress, Events Calendar, Jetpack, WPML. Watch full demos here - " #~ "airinblog.web-zone.org" #~ msgstr "" #~ "Airin Blog - adalah tema majalah serbaguna, responsif, cepat, minimal " #~ "untuk blog dan situs artikel, berita dan media, dengan banyak pengaturan " #~ "untuk semua kesempatan. Minimalisme modern dipadukan dengan keserbagunaan " #~ "dan kemampuan beradaptasi. Banyak sekali opsi penyesuaian yang akan " #~ "memberikan opsi tanpa akhir untuk membuat situs unik. Fungsionalitas " #~ "fleksibel - orientasi sidebar berbeda, header fleksibel dengan logo, 4 " #~ "lokasi menu, menu utama (menu mega), tiga opsi pagination, remah roti, " #~ "blok penulis, dan posting terkait. Tipografi yang Kuat - Ubah ukuran font " #~ "dan tinggi garis, pilih font, tambahkan tipografi warna untuk postingan " #~ "dan halaman. Kode bersih, tanpa kerangka kerja, dukungan penuh untuk " #~ "penyesuai visual WordPress. Kecepatan, kemampuan beradaptasi, dan " #~ "modularitas. Minimal skrip agar modul dapat berfungsi. Putuskan sendiri " #~ "modul mana yang akan berfungsi. Optimasi SEO dengan judul dan markup yang " #~ "benar. Adaptasi untuk WooCommerce, Elementor, bbPress, Events Calendar, " #~ "Jetpack, WPML. Tonton demo selengkapnya di sini - airinblog.web-zone.org" #~ msgid "Management and configuration instruction for Airin-Blog" #~ msgstr "Instruksi manajemen dan konfigurasi untuk Airin-Blog" #~ msgid "https://airinblog.web-zone.org" #~ msgstr "https://airinblog.web-zone.org" #~ msgid "Relieve the menu (replace with lightweight)" #~ msgstr "Meringankan menu (ganti dengan yang ringan)" #~ msgid "Align meta blocks to the center" #~ msgstr "Sejajarkan blok meta ke tengah" #~ msgid "Add tooltips to meta blocks in categories" #~ msgstr "Tambahkan tooltips ke blok meta dalam kategori" #~ msgid "Add decryption of meta tags to meta blocks" #~ msgstr "Tambahkan dekripsi tag meta ke blok meta" #~ msgid "Pagination block design" #~ msgstr "Desain blok paginasi" #~ msgid "Location of the pagination block" #~ msgstr "Lokasi blok penomoran halaman" #~ msgid "Pagination block size" #~ msgstr "Ukuran blok paginasi" #~ msgid "Lists, block quotes, headings" #~ msgstr "Daftar, blokir kutipan, judul" #~ msgid "Add tooltips to meta blocks in posts" #~ msgstr "Tambahkan tooltips ke blok meta di postingan" #~ msgid "Remove decryption in meta blocks" #~ msgstr "Hapus dekripsi di blok meta" #~ msgid "Author block" #~ msgstr "Blok penulis" #~ msgid "Separator variation for author block" #~ msgstr "Variasi pemisah untuk blok penulis" #~ msgid "Change the style of author block separators" #~ msgstr "Ubah gaya pemisah blok penulis" #~ msgid "Changing the thickness of separators in the author block" #~ msgstr "Mengubah ketebalan pemisah di blok penulis" #~ msgid "Add post date to author block" #~ msgstr "Tambahkan tanggal posting ke blok penulis" #~ msgid "Hide avatar in author block" #~ msgstr "Sembunyikan avatar di blok penulis" #~ msgid "Hide description in author block" #~ msgstr "Sembunyikan deskripsi di blok penulis" #~ msgid "Add author latest posts to author block" #~ msgstr "Tambahkan postingan terbaru penulis ke blok penulis" #~ msgid "Number of author posts in the author block (max 50)" #~ msgstr "Jumlah postingan penulis di blok penulis (maks 50)" #~ msgid "Title for block (Related posts)" #~ msgstr "Judul untuk blok (Postingan terkait)" #~ msgid "Comment block" #~ msgstr "Blok komentar" #~ msgid "Remove comment block (for posts)" #~ msgstr "Hapus blok komentar (untuk postingan)" #~ msgid "Remove comment block (for pages)" #~ msgstr "Hapus blok komentar (untuk halaman)" #~ msgid "Enable the block with the latest posts on the main page" #~ msgstr "Aktifkan blok dengan postingan terbaru di halaman utama" #~ msgid "Title for the latest posts block" #~ msgstr "Judul untuk blok postingan terbaru" #~ msgid "Activate fluently movement of blocks" #~ msgstr "Aktifkan pergerakan balok dengan lancar" #~ msgid "Works for blocks on the main page and category pages" #~ msgstr "Berfungsi untuk blok di halaman utama dan halaman kategori" #~ msgid "Range for fluently movement of blocks" #~ msgstr "Rentang untuk pergerakan balok dengan lancar" #~ msgid "Direction fluently movement of blocks" #~ msgstr "Arah pergerakan balok dengan lancar" #~ msgid "Selecting the design of widget sections" #~ msgstr "Memilih desain bagian widget" #~ msgid "Side column, except WooCommerce" #~ msgstr "Kolom samping, kecuali WooCommerce" #~ msgid "Widgets sections backgrounds" #~ msgstr "Latar belakang bagian widget" #~ msgid "Side column, except WooCommerce. Default - color not set." #~ msgstr "Kolom samping, kecuali WooCommerce. Default - warna tidak disetel." #~ msgid "Classic widget titles background size" #~ msgstr "Ukuran latar belakang judul widget klasik" #~ msgid "For all side columns" #~ msgstr "Untuk semua kolom samping" #~ msgid "Titles background color for classic widgets" #~ msgstr "Warna latar belakang judul untuk widget klasik" #~ msgid "For all side columns. Default - background color of the main menu" #~ msgstr "" #~ "Untuk semua kolom samping. Default - warna latar belakang menu utama" #~ msgid "Titles text color for classic widgets" #~ msgstr "Warna teks judul untuk widget klasik" #~ msgid "For all side columns. Default - text color of the main menu" #~ msgstr "Untuk semua kolom samping. Default - warna teks menu utama" #~ msgid "Headers font for all widgets" #~ msgstr "Font header untuk semua widget" #~ msgid "Titles text size of all classic widgets" #~ msgstr "Ukuran teks judul semua widget klasik" #~ msgid "Titles of all classic widgets in uppercase" #~ msgstr "Judul semua widget klasik dalam huruf besar" #~ msgid "Center align titles of all classic widgets" #~ msgstr "Ratakan tengah judul semua widget klasik" #~ msgid "Underline titles of all classic widgets" #~ msgstr "Garis bawahi judul semua widget klasik" #~ msgid "Design for lists of posts and pages in basic classic widgets" #~ msgstr "Desain untuk daftar postingan dan halaman di widget klasik dasar" #~ msgid "Design for category lists and archives in basic classic widgets" #~ msgstr "Desain untuk daftar kategori dan arsip di widget klasik dasar" #~ msgid "Design for menu lists in basic classic widgets" #~ msgstr "Desain untuk daftar menu di widget klasik dasar" #~ msgid "Text color of menu items of basic classic widgets" #~ msgstr "Warna teks item menu widget klasik dasar" #~ msgid "Text color of menu items of basic classic widgets (on hover)" #~ msgstr "Warna teks item menu widget klasik dasar (saat diarahkan)" #~ msgid "Background color of menu items of basic classic widgets" #~ msgstr "Warna latar belakang item menu widget klasik dasar" #~ msgid "Advanced settings (Airin Blog)" #~ msgstr "Pengaturan lanjutan (Airin Blog)" #~ msgid "Presentation page" #~ msgstr "Halaman presentasi" #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Dokumentasi" #~ msgid "Support" #~ msgstr "Dukungan" #~ msgid "Tag cloud" #~ msgstr "Tandai awan" #~ msgid "Meta" #~ msgstr "Meta" #~ msgid "Archives" #~ msgstr "Arsip" #~ msgid "Title for text" #~ msgstr "Judul untuk teks" #~ msgid "Calendar" #~ msgstr "Kalender" #~ msgid "Management and configuration instruction for Airin Blog theme" #~ msgstr "Petunjuk manajemen dan konfigurasi untuk tema Airin Blog" #~ msgid "Information materials for the Airin Blog theme" #~ msgstr "Materi informasi tema Airin Blog" #~ msgid "Airin Blog Left sidebar" #~ msgstr "Airin Blog Left sidebar" #~ msgid "Airin Blog No sidebar (center)" #~ msgstr "Airin Blog No sidebar (center)" #~ msgid "Airin Blog No sidebar (full width)" #~ msgstr "Airin Blog No sidebar (full width)" #~ msgid "Airin Blog Right sidebar" #~ msgstr "Airin Blog Right sidebar" #~ msgid "Airin Blog New Posts" #~ msgstr "Airin Blog New Posts" #~ msgid "Airin Blog Site Map" #~ msgstr "Airin Blog Site Map" #~ msgid "Advanced settings" #~ msgstr "Pengaturan tingkat lanjut"