# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Pet Care 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 18:08+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: fr\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-pet-care\n" #: 404.php:12 msgid "Not Found" msgstr "Pas trouvé" #: 404.php:13 inc/customizer.php:1082 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "" "On dirait que vous avez pris un mauvais virage et hellip. Ne vous inquiétez " "pas et hellip, cela arrive aux meilleurs d'entre nous." #: 404.php:16 inc/customizer.php:1092 msgid "Back to Home Page" msgstr "Retour à la page d'accueil" #: archive.php:37 archive.php:65 archive.php:95 archive.php:131 archive.php:162 #: image.php:37 image.php:65 image.php:95 image.php:122 image.php:153 #: index.php:38 index.php:62 index.php:88 index.php:110 index.php:133 #: search.php:34 search.php:59 search.php:86 search.php:110 search.php:138 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #: archive.php:38 archive.php:66 archive.php:96 archive.php:132 archive.php:163 #: image.php:38 image.php:66 image.php:96 image.php:123 image.php:154 #: index.php:39 index.php:63 index.php:89 index.php:111 index.php:134 #: search.php:35 search.php:60 search.php:87 search.php:111 search.php:139 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: archive.php:39 archive.php:67 archive.php:97 archive.php:133 archive.php:164 #: image.php:39 image.php:67 image.php:97 image.php:124 image.php:155 #: index.php:40 index.php:64 index.php:90 index.php:112 index.php:135 #: search.php:36 search.php:61 search.php:98 search.php:112 search.php:140 msgid "page" msgstr "page" #: comments.php:27 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Une réflexion sur & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:37 msgid "comments title" msgstr "titre des commentaires" #: comments.php:67 msgid "Comments are closed" msgstr "Les commentaires sont fermés" #: footer.php:51 msgid "By Themeshopy" msgstr "Par Themeshopy" #: footer.php:57 footer.php:59 footer.php:61 msgid "Scroll to Top" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: functions.php:30 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu primaire" #: functions.php:60 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "Merci d'avoir choisi ThemeShopy. Nous sommes sincèrement obligés de vous " "offrir nos meilleurs services. Veuillez vous diriger vers la page d'accueil " "et donnez-nous le privilège de vous servir." #: functions.php:61 msgid "Click here..." msgstr "Cliquez ici..." #: functions.php:68 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barre latérale du blog" #: functions.php:69 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Apparaît sur la barre latérale de la page de blog" #: functions.php:78 msgid "page sidebar" msgstr "barre latérale de la page" #: functions.php:79 functions.php:89 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Apparaît sur la barre latérale de la page" #: functions.php:88 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barre latérale de la troisième colonne" #: functions.php:101 msgid "Footer Nav" msgstr "Footer Nav" #: functions.php:112 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Page latérale de la boutique" #: functions.php:113 functions.php:123 msgid "Appears on shop page" msgstr "Apparaît sur la page boutique" #: functions.php:122 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de page de produit unique" #: functions.php:277 msgid "Pet WordPress Theme" msgstr "Thème WordPress pour animaux de compagnie" #: header.php:133 msgid "Skip to content" msgstr "Aller au contenu" #: header.php:56 header.php:173 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:59 header.php:176 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: header.php:62 header.php:179 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: header.php:65 header.php:182 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: header.php:146 msgid "Open Menu" msgstr "Ouvrir le menu" #: header.php:149 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: header.php:186 msgid "Close Menu" msgstr "Fermer le menu" #: header.php:192 searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: header.php:205 msgid "serach-outer" msgstr "recherche-votant" #: no-results.php:12 inc/customizer.php:1273 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: no-results.php:15 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "Prêt à publier votre premier poste? Commencez ici" #: no-results.php:17 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés" #: no-results.php:20 msgid "Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "" "Ne vous inquiétez pas et hellip, cela arrive aux meilleurs d'entre nous." #: no-results.php:22 msgid "Return to Home Page" msgstr "Retour à la page d'accueil" #: search.php:20 search.php:45 search.php:72 search.php:96 search.php:124 msgid "Results For: %s" msgstr "Résultats pour:% s" #: searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "Rechercher:" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "espace réservé" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "bouton de soumission" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Les archives" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: template-parts/content-single.php:30 template-parts/content-audio.php:51 #: template-parts/content-gallery.php:41 template-parts/content-image.php:30 #: template-parts/content-video.php:52 template-parts/content.php:30 #: template-parts/grid-layout.php:31 msgid "0 Comment" msgstr "0 Commentaire" #: template-parts/content-audio.php:65 template-parts/content-gallery.php:55 #: template-parts/content-image.php:44 template-parts/content-video.php:66 #: template-parts/content.php:44 template-parts/grid-layout.php:38 #: inc/customizer.php:1257 msgid "READ MORE" msgstr "LIRE LA SUITE" #: template-parts/image-layout.php:28 msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #: template-parts/image-layout.php:42 msgid "Parent post link" msgstr "Lien de publication parent" #: single.php:32 single.php:57 single.php:84 single.php:108 single.php:136 #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Next" msgstr "Prochain" #: single.php:33 single.php:58 single.php:85 single.php:109 single.php:137 #: template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next post:" msgstr "Prochain article:" #: single.php:34 single.php:59 single.php:86 single.php:110 single.php:138 #: template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: single.php:35 single.php:60 single.php:87 single.php:111 single.php:139 #: template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous post:" msgstr "Post précédent:" #: template-parts/image-layout.php:33 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: inc/customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: inc/customizer.php:120 msgid "Typography" msgstr "Typographie" #: inc/customizer.php:131 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur de paragraphe" #: inc/customizer.php:145 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: inc/customizer.php:155 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de police de paragraphe" #: inc/customizer.php:167 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de balise \"a\"" #: inc/customizer.php:181 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices de balises \"a\"" #: inc/customizer.php:192 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur d'étiquette \"li\"" #: inc/customizer.php:206 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices d'étiquette \"li\"" #: inc/customizer.php:217 msgid "H1 Color" msgstr "Couleur H1" #: inc/customizer.php:231 msgid "H1 Fonts" msgstr "Polices H1" #: inc/customizer.php:242 msgid "H1 Font Size" msgstr "Taille de police H1" #: inc/customizer.php:254 msgid "H2 Color" msgstr "Couleur H2" #: inc/customizer.php:268 msgid "H2 Fonts" msgstr "Polices H2" #: inc/customizer.php:279 msgid "H2 Font Size" msgstr "Taille de police H2" #: inc/customizer.php:291 msgid "H3 Color" msgstr "Couleur H3" #: inc/customizer.php:305 msgid "H3 Fonts" msgstr "Polices H3" #: inc/customizer.php:316 msgid "H3 Font Size" msgstr "Taille de police H3" #: inc/customizer.php:328 msgid "H4 Color" msgstr "Couleur H4" #: inc/customizer.php:342 msgid "H4 Fonts" msgstr "Polices H4" #: inc/customizer.php:353 msgid "H4 Font Size" msgstr "Taille de police H4" #: inc/customizer.php:365 msgid "H5 Color" msgstr "Couleur H5" #: inc/customizer.php:379 msgid "H5 Fonts" msgstr "Polices H5" #: inc/customizer.php:390 msgid "H5 Font Size" msgstr "Taille de police H5" #: inc/customizer.php:402 msgid "H6 Color" msgstr "Couleur H6" #: inc/customizer.php:416 msgid "H6 Fonts" msgstr "Polices H6" #: inc/customizer.php:427 msgid "H6 Font Size" msgstr "Taille de police H6" #: inc/customizer.php:434 inc/customizer.php:443 msgid "Transparent Background" msgstr "Arrière-plan transparent" #: inc/customizer.php:439 msgid "Background Type" msgstr "Type d'arrière-plan" #: inc/customizer.php:442 msgid "With Background" msgstr "Avec fond" #: inc/customizer.php:454 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Afficher / masquer le produit associé" #: inc/customizer.php:464 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Afficher / masquer la bordure du produit" #: inc/customizer.php:474 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Afficher le produit par colonnes" #: inc/customizer.php:490 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Afficher le produit par page" #: inc/customizer.php:503 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Rembourrage de produit supérieur inférieur" #: inc/customizer.php:521 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Rembourrage de produit droit gauche" #: inc/customizer.php:539 msgid "Product Border Radius" msgstr "Rayon de bordure du produit" #: inc/customizer.php:557 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Produit Box Shadow" #: inc/customizer.php:568 msgid "Product Button Settings" msgstr "Paramètres des boutons de produit" #: inc/customizer.php:581 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Bouton du produit Rembourrage inférieur supérieur" #: inc/customizer.php:600 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Bouton de produit Rembourrage droit gauche" #: inc/customizer.php:618 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Rayon de bordure du bouton du produit" #: inc/customizer.php:631 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur de thème" #: inc/customizer.php:640 inc/customizer.php:651 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic." #: inc/customizer.php:658 msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #: inc/customizer.php:669 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Afficher / masquer le préchargeur" #: inc/customizer.php:679 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale de la page Woocommerce" #: inc/customizer.php:689 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale de la page produit unique" #: inc/customizer.php:695 inc/customizer.php:704 inc/customizer.php:720 #: inc/customizer.php:726 inc/customizer.php:735 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: inc/customizer.php:700 msgid "Change Layouts" msgstr "Modifier les dispositions" #: inc/customizer.php:703 inc/customizer.php:719 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: inc/customizer.php:705 inc/customizer.php:711 inc/customizer.php:721 #: inc/customizer.php:727 msgid "One Column" msgstr "Une colonne" #: inc/customizer.php:706 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: inc/customizer.php:716 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Présentations de page unique" #: inc/customizer.php:731 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Dispositions de poste unique" #: inc/customizer.php:741 inc/customizer.php:750 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: inc/customizer.php:746 msgid "Container Box" msgstr "Boîte à conteneurs" #: inc/customizer.php:747 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: inc/customizer.php:751 msgid "Container" msgstr "Récipient" #: inc/customizer.php:752 msgid "Box Container" msgstr "Conteneur de boîte" #: inc/customizer.php:758 msgid "Button Option" msgstr "Option de bouton" #: inc/customizer.php:767 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur" #: inc/customizer.php:782 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Rembourrage gauche et droit" #: inc/customizer.php:797 msgid "Button Border Radius" msgstr "Rayon de bordure du bouton" #: inc/customizer.php:809 msgid "Topbar Section" msgstr "Section de la barre supérieure" #: inc/customizer.php:810 msgid "Add topbar content" msgstr "Ajouter du contenu dans la barre supérieure" #: inc/customizer.php:822 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Afficher / masquer la barre supérieure" #: inc/customizer.php:832 inc/customizer.php:1113 msgid "Sticky Header" msgstr "En-tête collant" #: inc/customizer.php:841 msgid "Mail Address" msgstr "Adresse mail" #: inc/customizer.php:851 msgid "Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone" #: inc/customizer.php:861 msgid "Timing Text" msgstr "Texte de synchronisation" #: inc/customizer.php:871 msgid "Open at" msgstr "Ouvert à" #: inc/customizer.php:881 msgid "Address Text" msgstr "Texte d'adresse" #: inc/customizer.php:891 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: inc/customizer.php:898 msgid "Social Icons" msgstr "Icônes sociales" #: inc/customizer.php:899 msgid "Add social links" msgstr "Ajouter des liens sociaux" #: inc/customizer.php:909 msgid "Add Facebook link" msgstr "Ajouter un lien Facebook" #: inc/customizer.php:920 msgid "Add Twitter link" msgstr "Ajouter un lien Twitter" #: inc/customizer.php:931 msgid "Add Youtube link" msgstr "Ajouter un lien Youtube" #: inc/customizer.php:942 msgid "Add Instagram link" msgstr "Ajouter un lien Instagram" #: inc/customizer.php:950 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: inc/customizer.php:961 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: inc/customizer.php:973 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page Image de diapositive" #: inc/customizer.php:974 msgid "Size of image should be 1600 x 633" msgstr "La taille de l'image doit être de 1600 x 633" #: inc/customizer.php:983 inc/customizer.php:992 inc/customizer.php:1363 #: inc/customizer.php:1421 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: inc/customizer.php:988 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alignement du contenu du curseur" #: inc/customizer.php:991 inc/customizer.php:1423 msgid "Center" msgstr "Centre" #: inc/customizer.php:993 inc/customizer.php:1364 inc/customizer.php:1413 #: inc/customizer.php:1422 msgid "Right" msgstr "Droit" #: inc/customizer.php:1005 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Slider Extrait longueur" #: inc/customizer.php:1022 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: inc/customizer.php:1042 msgid "Welcome Section" msgstr "Section d'accueil" #: inc/customizer.php:1043 msgid "Add Welcome sections below." msgstr "Ajoutez les sections Bienvenue ci-dessous." #: inc/customizer.php:1061 msgid "Select post" msgstr "Sélectionnez le message" #: inc/customizer.php:1072 msgid "404 Not Found" msgstr "404 introuvable" #: inc/customizer.php:1076 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Titre de la page" #: inc/customizer.php:1067 msgid "404 Page" msgstr "404 Page" #: inc/customizer.php:1086 msgid "404 Page Content" msgstr "Contenu de la page 404" #: inc/customizer.php:1096 msgid "404 Page Button" msgstr "Bouton de page 404" #: inc/customizer.php:1103 msgid "Responsive Setting" msgstr "Cadre réactif" #: inc/customizer.php:1123 msgid "Slider" msgstr "Glissière" #: inc/customizer.php:1133 msgid "Metabox" msgstr "Metabox" #: inc/customizer.php:1143 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" #: inc/customizer.php:1154 msgid "Preloader" msgstr "Preloader" #: inc/customizer.php:1160 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Paramètres de la page de blog" #: inc/customizer.php:1170 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: inc/customizer.php:1180 msgid "Comments" msgstr "commentaires" #: inc/customizer.php:1190 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: inc/customizer.php:1200 msgid "Single Post Tags" msgstr "Tags de publication unique" #: inc/customizer.php:1210 msgid "Single Post Image" msgstr "Image de poste unique" #: inc/customizer.php:1220 msgid "Post Description Length" msgstr "Description du message Longueur" #: inc/customizer.php:1223 msgid "No Content" msgstr "Pas de contenu" #: inc/customizer.php:1215 inc/customizer.php:1224 msgid "Excerpt Content" msgstr "Extrait du contenu" #: inc/customizer.php:1225 msgid "Full Content" msgstr "Contenu complet" #: inc/customizer.php:1234 msgid "Excerpt length" msgstr "Extrait longueur" #: inc/customizer.php:1246 msgid "..." msgstr "..." #: inc/customizer.php:1250 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Option d'indicateur de post-extrait" #: inc/customizer.php:1261 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter un texte de bouton" #: inc/customizer.php:1268 msgid "No Result Found" msgstr "Aucun résultat trouvé" #: inc/customizer.php:1277 msgid "No Result Found Title" msgstr "Aucun résultat trouvé Titre" #: inc/customizer.php:1283 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés." #: inc/customizer.php:1287 msgid "No Result Found Content" msgstr "Aucun résultat trouvé Contenu" #: inc/customizer.php:1298 msgid "No Result search" msgstr "Aucune recherche de résultat" #: inc/customizer.php:1304 msgid "Footer Text" msgstr "Texte de pied de page" #: inc/customizer.php:1315 msgid "Footer widget area" msgstr "Zone de widget de pied de page" #: inc/customizer.php:1317 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Sélectionnez le nombre de zones de widget que vous souhaitez dans le pied de " "page. Après cela, accédez à Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets." #: inc/customizer.php:1319 msgid "One" msgstr "Un" #: inc/customizer.php:1320 msgid "Two" msgstr "Deux" #: inc/customizer.php:1321 msgid "Three" msgstr "Trois" #: inc/customizer.php:1322 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: inc/customizer.php:1331 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du widget de pied de page" #: inc/customizer.php:1340 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page" #: inc/customizer.php:1349 msgid "Copyright Text" msgstr "Texte de copyright" #: inc/customizer.php:1355 inc/customizer.php:1365 msgid "center" msgstr "centre" #: inc/customizer.php:1360 msgid "Copyright Text Alignment" msgstr "Alignement du texte du droit d'auteur" #: inc/customizer.php:1377 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Taille de police du copyright" #: inc/customizer.php:1392 msgid "Copyright Padding" msgstr "Rembourrage du droit d'auteur" #: inc/customizer.php:1408 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Afficher / Masquer le bouton de défilement supérieur" #: inc/customizer.php:1418 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Revenir en haut de la page" #: inc/customizer.php:1435 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Icône de défilement Taille de police" #: inc/customizer.php:1525 msgid "Pet Care Theme" msgstr "Thème des soins aux animaux" #: inc/customizer.php:1526 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"