# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Pet Care 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-17 13:24+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: es\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-pet-care\n" #: 404.php:13 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" #: 404.php:14 msgid "Looks like you have taken a wrong turn&hellip" msgstr "Parece que has tomado un giro equivocado" #: 404.php:15 no-results.php:21 msgid "Dont worry&hellip it happens to the best of us" msgstr "No te preocupes y demonios, nos pasa a los mejores" #: 404.php:17 msgid "Back to Home Page" msgstr "Volver a la página de inicio" #: archive.php:38 archive.php:67 archive.php:98 archive.php:134 archive.php:166 #: image.php:38 image.php:66 image.php:96 image.php:123 image.php:154 #: index.php:39 index.php:63 index.php:89 index.php:111 index.php:134 #: search.php:36 search.php:62 search.php:90 search.php:115 search.php:144 msgid "Previous page" msgstr "Pagina anterior" #: archive.php:39 archive.php:68 archive.php:99 archive.php:135 archive.php:167 #: image.php:39 image.php:67 image.php:97 image.php:124 image.php:155 #: index.php:40 index.php:64 index.php:90 index.php:112 index.php:135 #: search.php:37 search.php:63 search.php:91 search.php:116 search.php:145 msgid "Next page" msgstr "Siguiente página" #: archive.php:40 archive.php:69 archive.php:100 archive.php:136 #: archive.php:168 image.php:40 image.php:68 image.php:98 image.php:125 #: image.php:156 index.php:41 index.php:65 index.php:91 index.php:113 #: index.php:136 search.php:38 search.php:64 search.php:92 search.php:117 #: search.php:146 msgid "page" msgstr "página" #: comments.php:28 comments.php:38 msgid "comments title" msgstr "título de comentarios" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "los comentarios están cerrados" #: footer.php:51 msgid "Copyright 2018" msgstr "Copyright 2018" #: functions.php:30 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú Primaria" #: functions.php:60 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "Gracias por elegir ThemeShopy. Estamos sinceramente obligados a ofrecerle " "nuestros mejores servicios. Continúe hacia la página de bienvenida y dénos " "el privilegio de servirle." #: functions.php:61 msgid "Click here..." msgstr "Haga clic aquí..." #: functions.php:68 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Sidebar" #: functions.php:69 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página del blog" #: functions.php:78 msgid "page sidebar" msgstr "barra lateral de página" #: functions.php:79 functions.php:89 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página" #: functions.php:88 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barra lateral de la tercera columna" #: functions.php:101 msgid "Footer Nav" msgstr "Footer Nav" #: functions.php:112 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página de compras" #: functions.php:113 functions.php:123 msgid "Appears on shop page" msgstr "Aparece en la página de la tienda" #: functions.php:122 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de página de producto único" #: functions.php:277 msgid "Pet WordPress Theme" msgstr "Tema de WordPress para mascotas" #: header.php:135 msgid "Open Menu" msgstr "Menú abierto" #: header.php:138 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: header.php:139 msgid "Close Menu" msgstr "Cerrar menú" #: header.php:184 searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: header.php:194 msgid "serach-outer" msgstr "busca-votante" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada Encontrado" #: no-results.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "Listo para publicar su primer post? Comience aquí" #: no-results.php:19 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "Lo sentimos, pero nada coincide con sus términos de búsqueda. Intente " "nuevamente con algunas palabras clave diferentes" #: no-results.php:24 msgid "Return to Home Page" msgstr "Regresar a la página principal" #: search.php:21 search.php:47 search.php:75 search.php:100 search.php:129 msgid "Results For: %s" msgstr "Resultados para:% s" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "marcador de posición" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "botón de enviar" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Archivo" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: template-parts/content-single.php:24 template-parts/content-audio.php:50 #: template-parts/content-gallery.php:40 template-parts/content-image.php:31 #: template-parts/content-video.php:51 template-parts/content.php:31 #: template-parts/grid-layout.php:32 msgid "0 Comment" msgstr "0 comentario" #: template-parts/content-audio.php:55 template-parts/content-gallery.php:45 #: template-parts/content-image.php:36 template-parts/content-video.php:56 #: template-parts/content.php:36 template-parts/grid-layout.php:37 msgid "READ MORE" msgstr "LEE MAS" #: template-parts/image-layout.php:29 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: template-parts/image-layout.php:43 msgid "Parent post link" msgstr "Enlace de publicación principal" #: single.php:32 single.php:57 single.php:84 single.php:108 single.php:136 #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: single.php:33 single.php:58 single.php:85 single.php:109 single.php:137 #: template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next post:" msgstr "Siguiente post:" #: single.php:34 single.php:59 single.php:86 single.php:110 single.php:138 #: template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous" msgstr "Previo" #: single.php:35 single.php:60 single.php:87 single.php:111 single.php:139 #: template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous post:" msgstr "Publicación anterior:" #: template-parts/image-layout.php:34 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: inc/customizer.php:111 msgid "Typography" msgstr "Tipografía" #: inc/customizer.php:122 msgid "Paragraph Color" msgstr "Color del párrafo" #: inc/customizer.php:136 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Fuentes de párrafo" #: inc/customizer.php:146 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del párrafo" #: inc/customizer.php:158 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Color de etiqueta \"a\"" #: inc/customizer.php:172 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Fuentes de etiqueta \"a\"" #: inc/customizer.php:183 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Color de etiqueta \"li\"" #: inc/customizer.php:197 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Fuentes de etiqueta \"li\"" #: inc/customizer.php:208 msgid "H1 Color" msgstr "Color H1" #: inc/customizer.php:222 msgid "H1 Fonts" msgstr "Fuentes H1" #: inc/customizer.php:233 msgid "H1 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H1" #: inc/customizer.php:245 msgid "H2 Color" msgstr "Color H2" #: inc/customizer.php:259 msgid "H2 Fonts" msgstr "Fuentes H2" #: inc/customizer.php:270 msgid "H2 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H2" #: inc/customizer.php:282 msgid "H3 Color" msgstr "Color H3" #: inc/customizer.php:296 msgid "H3 Fonts" msgstr "Fuentes H3" #: inc/customizer.php:307 msgid "H3 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H3" #: inc/customizer.php:319 msgid "H4 Color" msgstr "Color H4" #: inc/customizer.php:333 msgid "H4 Fonts" msgstr "Fuentes H4" #: inc/customizer.php:344 msgid "H4 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H4" #: inc/customizer.php:356 msgid "H5 Color" msgstr "Color H5" #: inc/customizer.php:370 msgid "H5 Fonts" msgstr "Fuentes H5" #: inc/customizer.php:381 msgid "H5 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H5" #: inc/customizer.php:393 msgid "H6 Color" msgstr "Color H6" #: inc/customizer.php:407 msgid "H6 Fonts" msgstr "Fuentes H6" #: inc/customizer.php:418 msgid "H6 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H6" #: inc/customizer.php:429 msgid "Theme Settings" msgstr "Ajustes de tema" #: inc/customizer.php:430 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descripción de lo que hace este panel." #: inc/customizer.php:435 msgid "Theme Color Option" msgstr "Opción de color del tema" #: inc/customizer.php:444 inc/customizer.php:455 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "Se puede cambiar el color completo del tema con solo un clic." #: inc/customizer.php:462 msgid "Layout Settings" msgstr "opciones de diseño" #: inc/customizer.php:473 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostrar / Ocultar precargador" #: inc/customizer.php:483 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "Mostrar / Ocultar barra lateral de página de Woocommerce" #: inc/customizer.php:493 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Mostrar / Ocultar barra lateral de página de producto único" #: inc/customizer.php:498 inc/customizer.php:477 msgid "Default" msgstr "Defecto" #: inc/customizer.php:503 msgid "Container Box" msgstr "Caja de contenedor" #: inc/customizer.php:504 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "Aquí puede cambiar el diseño de Ancho." #: inc/customizer.php:508 msgid "Container" msgstr "Envase" #: inc/customizer.php:509 msgid "Box Container" msgstr "Caja contenedor" #: inc/customizer.php:515 inc/customizer.php:524 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra lateral derecha" #: inc/customizer.php:520 msgid "Change Layouts" msgstr "Cambiar diseños" #: inc/customizer.php:523 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra lateral izquierda" #: inc/customizer.php:525 msgid "One Column" msgstr "Una columna" #: inc/customizer.php:526 msgid "Grid Layout" msgstr "Diseño de cuadrícula" #: inc/customizer.php:532 msgid "Button Option" msgstr "Opción de botón" #: inc/customizer.php:541 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Acolchado Superior e Inferior" #: inc/customizer.php:556 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Acolchado Izquierdo y Derecho" #: inc/customizer.php:571 msgid "Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón" #: inc/customizer.php:583 msgid "Topbar Section" msgstr "Sección de barra superior" #: inc/customizer.php:584 msgid "Add topbar content" msgstr "Agregar contenido de la barra superior" #: inc/customizer.php:596 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Mostrar / Ocultar barra superior" #: inc/customizer.php:606 inc/customizer.php:887 msgid "Sticky Header" msgstr "Encabezado pegajoso" #: inc/customizer.php:615 msgid "Mail Address" msgstr "Correo Electronico" #: inc/customizer.php:625 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" #: inc/customizer.php:635 msgid "Timing Text" msgstr "Texto de tiempo" #: inc/customizer.php:645 msgid "Open at" msgstr "Abierto a" #: inc/customizer.php:655 msgid "Address Text" msgstr "Texto de dirección" #: inc/customizer.php:665 msgid "Address" msgstr "Habla a" #: inc/customizer.php:672 msgid "Social Icons" msgstr "Iconos sociales" #: inc/customizer.php:673 msgid "Add social links" msgstr "Agregar enlaces sociales" #: inc/customizer.php:683 msgid "Add Facebook link" msgstr "Añadir enlace de Facebook" #: inc/customizer.php:694 msgid "Add Twitter link" msgstr "Añadir enlace de Twitter" #: inc/customizer.php:705 msgid "Add Youtube link" msgstr "Añadir enlace de Youtube" #: inc/customizer.php:716 msgid "Add Instagram link" msgstr "Agregar enlace de Instagram" #: inc/customizer.php:724 msgid "Slider Settings" msgstr "Configuración del control deslizante" #: inc/customizer.php:735 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Mostrar / Ocultar control deslizante" #: inc/customizer.php:747 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleccionar página de imagen de diapositiva" #: inc/customizer.php:748 msgid "Size of image should be 1600 x 633" msgstr "El tamaño de la imagen debe ser 1600 x 633." #: inc/customizer.php:757 inc/customizer.php:766 inc/customizer.php:1046 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" #: inc/customizer.php:762 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alineación de contenido del control deslizante" #: inc/customizer.php:765 inc/customizer.php:1048 msgid "Center" msgstr "Centrar" #: inc/customizer.php:767 inc/customizer.php:1038 inc/customizer.php:1047 msgid "Right" msgstr "Derecho" #: inc/customizer.php:779 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto del deslizador" #: inc/customizer.php:796 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Slider Image Opacity" #: inc/customizer.php:816 msgid "Welcome Section" msgstr "Sección de bienvenida" #: inc/customizer.php:817 msgid "Add Welcome sections below." msgstr "Agregue las secciones de bienvenida a continuación." #: inc/customizer.php:835 msgid "Select post" msgstr "Seleccionar publicación" #: inc/customizer.php:841 msgid "404 Page" msgstr "404 página" #: inc/customizer.php:850 msgid "404 Page Title" msgstr "Título de la página 404" #: inc/customizer.php:860 msgid "404 Page Content" msgstr "404 Contenido de la página" #: inc/customizer.php:870 msgid "404 Page Button" msgstr "404 Botón de página" #: inc/customizer.php:877 msgid "Responsive Setting" msgstr "Ambiente receptivo" #: inc/customizer.php:897 msgid "Slider" msgstr "Control deslizante" #: inc/customizer.php:907 msgid "Metabox" msgstr "Metabox" #: inc/customizer.php:917 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: inc/customizer.php:923 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Configuración de la página del blog" #: inc/customizer.php:933 msgid "Post Date" msgstr "Fecha de publicación" #: inc/customizer.php:943 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: inc/customizer.php:953 msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/customizer.php:963 msgid "Single Post Tags" msgstr "Etiquetas de publicaciones individuales" #: inc/customizer.php:972 msgid "Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto" #: inc/customizer.php:988 msgid "Add Button Text" msgstr "Agregar texto de botón" #: inc/customizer.php:995 msgid "Footer Text" msgstr "Texto de pie de página" #: inc/customizer.php:1006 msgid "Footer widget area" msgstr "Área de widget de pie de página" #: inc/customizer.php:1008 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Seleccione el número de áreas de widgets que desea en el pie de página. " "Después de eso, ve a Apariencia> Widgets y agrega tus widgets." #: inc/customizer.php:1010 msgid "One" msgstr "Uno" #: inc/customizer.php:1011 msgid "Two" msgstr "Dos" #: inc/customizer.php:1012 msgid "Three" msgstr "Tres" #: inc/customizer.php:1013 msgid "Four" msgstr "Cuatro" #: inc/customizer.php:1022 msgid "Copyright Text" msgstr "Texto de copyright" #: inc/customizer.php:1033 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Mostrar / Ocultar botón de desplazamiento superior" #: inc/customizer.php:1043 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Desplazarse hacia atrás a la posición superior" #: inc/customizer.php:1132 msgid "Pet Care Theme" msgstr "Tema de cuidado de mascotas" #: inc/customizer.php:1133 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"