# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance IT Company 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 17:03+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: ar\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-it-company\n" #: 404.php:13 customizer.php:1286 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: 404.php:14 customizer.php:1296 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفًا خاطئًا. لا تقلق ، فهذا يحدث لأفضل منا." #: 404.php:17 customizer.php:1306 msgid "Back to Home Page" msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية" #: archive.php:38 archive.php:67 archive.php:98 archive.php:134 archive.php:166 #: image.php:38 image.php:66 image.php:96 image.php:123 image.php:154 #: index.php:39 index.php:63 index.php:89 index.php:111 index.php:134 #: search.php:36 search.php:62 search.php:90 search.php:115 search.php:144 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: archive.php:39 archive.php:68 archive.php:99 archive.php:135 archive.php:167 #: image.php:39 image.php:67 image.php:97 image.php:124 image.php:155 #: index.php:40 index.php:64 index.php:90 index.php:112 index.php:135 #: search.php:37 search.php:63 search.php:91 search.php:116 search.php:145 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: archive.php:40 archive.php:69 archive.php:100 archive.php:136 #: archive.php:168 image.php:40 image.php:68 image.php:98 image.php:125 #: image.php:156 index.php:41 index.php:65 index.php:91 index.php:113 #: index.php:136 search.php:38 search.php:64 search.php:92 search.php:117 #: search.php:146 msgid "page" msgstr "صفحة" #: comments.php:28 msgid "One thought on “%s”" msgstr "فكر واحد في & ldquo ؛٪ s & rdquo ؛" #: comments.php:38 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "التعليقات مغلقة" #: footer.php:50 msgid "By Themeshopy" msgstr "بواسطة Themeshopy" #: footer.php:56 footer.php:58 footer.php:60 msgid "Scroll to Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:76 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "شكرا لاختيارك ThemeShopy. نحن ملزمون بصدق بتقديم أفضل خدماتنا لك. يرجى " "المتابعة نحو صفحة الترحيب ومنحنا امتياز خدمتك" #: functions.php:77 msgid "Click here..." msgstr "Click here..." #: functions.php:84 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:85 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي لصفحة المدونة" #: functions.php:94 msgid "page sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:95 functions.php:105 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:104 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "العمود الثالث ، الشريط الجانبي" #: functions.php:117 msgid "Footer Nav" msgstr "تذييل التنقل" #: functions.php:128 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "تسوق الصفحة الشريط الجانبي" #: functions.php:129 functions.php:139 msgid "Appears on shop page" msgstr "يظهر على صفحة المتجر" #: functions.php:138 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "شريط جانبي لصفحة منتج واحد" #: functions.php:317 msgid "IT Company WordPress Theme." msgstr "موضوع ووردبريس شركة تكنولوجيا المعلومات." #: header.php:33 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى الى المحتوى" #: header.php:61 msgid "Open Menu" msgstr "افتح القائمة" #: header.php:123 header.php:158 msgid "Facebook" msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك" #: header.php:126 header.php:161 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" #: header.php:129 header.php:164 msgid "Linkedin" msgstr "ينكدين" #: header.php:132 header.php:167 msgid "Instagram" msgstr "انستغرام" #: header.php:135 header.php:170 msgid "Youtube" msgstr "موقع يوتيوب" #: header.php:145 msgid "Top Menu" msgstr "افتح القائمةالقائمة العلوية" #: header.php:175 msgid "Close Menu" msgstr "افتح القائمةإغلاق القائمة" #: header.php:181 searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "بحث" #: header.php:189 msgid "serach-outer" msgstr "البحث في الهواء الطلق" #: no-results.php:11 customizer.php:1633 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: no-results.php:14 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "مستعد لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا" #: no-results.php:16 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى" #: no-results.php:19 msgid "Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "لا تقلق ، فهذا يحدث لأفضل منا." msgid "Return to Home Page" msgstr "العوده للصفحة الرئيسية" #: search.php:21 search.php:47 search.php:75 search.php:100 search.php:129 msgid "Results For: %s" msgstr "نتائج عن:٪ s" #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "يبحث عن:" #: searchform.php:11 msgid "placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:13 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: sidebar.php:12 msgid "Archives" msgstr "أرشيف" #: sidebar.php:18 msgid "Meta" msgstr "ميتا" #: template-parts/content-single.php:27 template-parts/content-audio.php:48 #: template-parts/content-gallery.php:38 template-parts/content-image.php:27 #: template-parts/content-video.php:48 template-parts/content.php:27 #: template-parts/grid-layout.php:28 msgid "0 Comment" msgstr "0 تعليق" #: template-parts/image-layout.php:30 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: template-parts/image-layout.php:33 msgid "Edit" msgstr "يحرر" #: template-parts/image-layout.php:42 msgid "Parent post link" msgstr "رابط مشاركة الوالدين" #: template-parts/single.php:32 template-parts/single.php:57 #: template-parts/single.php:84 template-parts/single.php:108 #: template-parts/single.php:136 template-parts/image-layout.php:47 msgid "Next" msgstr "التالي" #: template-parts/single.php:33 template-parts/single.php:58 #: template-parts/single.php:85 template-parts/single.php:109 #: template-parts/single.php:137 template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next post:" msgstr "المنشور التالي:" #: template-parts/single.php:34 template-parts/single.php:59 #: template-parts/single.php:86 template-parts/single.php:110 #: template-parts/single.php:138 template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous" msgstr "سابق" #: template-parts/single.php:35 template-parts/single.php:60 #: template-parts/single.php:87 template-parts/single.php:111 #: template-parts/single.php:139 template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous post:" msgstr "المنشور السابق:" #: page-template/custom-front-page:39 template-parts/content-audio.php:65 #: template-parts/content-gallery.php:55 template-parts/content-image.php:44 #: template-parts/content-video.php:65 template-parts/content.php:44 #: template-parts/grid-layout.php:38 customizer.php:1182 customizer.php:1520 msgid "READ MORE" msgstr "اقرأ أكثر" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "حجم الشعار" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "عنوان الموقع" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "خيار حجم عنوان الموقع" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "سطر الوصف" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "خيار حجم سطر الوصف للموقع" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: customizer.php:119 msgid "Typography" msgstr "الطباعة" #: customizer.php:130 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: customizer.php:144 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: customizer.php:154 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: customizer.php:166 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: customizer.php:180 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"a\"" #: customizer.php:191 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "لون العلامة \"li\"" #: customizer.php:205 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"li\"" #: customizer.php:216 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: customizer.php:230 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: customizer.php:241 msgid "h1 Font Size" msgstr "حجم الخط h1" #: customizer.php:253 msgid "h2 Color" msgstr "لون h2" #: customizer.php:267 msgid "h2 Fonts" msgstr "خطوط h2" #: customizer.php:278 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: customizer.php:290 msgid "h3 Color" msgstr "لون h3" #: customizer.php:304 msgid "h3 Fonts" msgstr "خطوط h3" #: customizer.php:315 msgid "h3 Font Size" msgstr "حجم الخط h3" #: customizer.php:327 msgid "h4 Color" msgstr "لون h4" #: customizer.php:341 msgid "h4 Fonts" msgstr "خطوط h4" #: customizer.php:352 msgid "h4 Font Size" msgstr "حجم الخط h4" #: customizer.php:364 msgid "h5 Color" msgstr "لون h5" #: customizer.php:378 msgid "h5 Fonts" msgstr "خطوط h5" #: customizer.php:389 msgid "h5 Font Size" msgstr "حجم الخط h5" #: customizer.php:401 msgid "h6 Color" msgstr "لون h6" #: customizer.php:415 msgid "h6 Fonts" msgstr "خطوط h6" #: customizer.php:426 msgid "h6 Font Size" msgstr "حجم الخط h6" #: customizer.php:441 msgid "With Background" msgstr "مع الخلفية" #: customizer.php:442 msgid "Transparent Background" msgstr "خلفية شفافة" #: customizer.php:453 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "إظهار / إخفاء المنتج ذي الصلة" #: customizer.php:463 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: customizer.php:473 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "عرض المنتج لكل أعمدة" #: customizer.php:489 msgid "Display Product Per Page" msgstr "عرض المنتج لكل صفحة" #: customizer.php:499 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "حشوة المنتج العلوية السفلية" #: customizer.php:514 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "حشوة المنتج اليسرى اليمنى" #: customizer.php:529 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: customizer.php:544 msgid "Product Box Shadow" msgstr "ظل مربع المنتج" #: customizer.php:560 msgid "Woocommerce Products Navigation" msgstr "ملاحة منتجات Woocommerce" #: customizer.php:562 msgid "Yes" msgstr "نعمنعم" #: customizer.php:563 msgid "No" msgstr "رقم" #: customizer.php:569 msgid "Product Button Settings" msgstr "إعدادات زر المنتج" #: customizer.php:579 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "زر المنتج أعلى الحشو" #: customizer.php:595 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "زر المنتج الأيمن الحشو الأيسر" #: customizer.php:610 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد زر المنتج" #: customizer.php:621 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "إعدادات زر بيع المنتج" #: customizer.php:632 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "محاذاة زر بيع المنتج" #: customizer.php:635 customizer.php:1111 customizer.php:1724 #: customizer.php:1779 msgid "Right" msgstr "حق" #: customizer.php:636 customizer.php:1110 customizer.php:1723 #: customizer.php:1778 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: customizer.php:645 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "نصف قطر زر بيع المنتج" #: customizer.php:660 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "حجم خط زر بيع المنتج" #: customizer.php:672 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون المظهر" #: customizer.php:682 customizer.php:693 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون المظهر الكامل بنقرة واحدة فقط." #: customizer.php:699 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: customizer.php:710 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "إظهار / إخفاء أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:719 msgid "Preloader Background Color" msgstr "لون خلفية أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:730 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة Woocommerce" #: customizer.php:740 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: customizer.php:751 msgid "Change Layouts" msgstr "تغيير التخطيطات" #: customizer.php:754 customizer.php:770 customizer.php:785 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: customizer.php:755 customizer.php:771 customizer.php:786 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: customizer.php:756 customizer.php:772 customizer.php:787 msgid "One Column" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: customizer.php:757 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: customizer.php:767 msgid "Single Page Layouts" msgstr "تخطيطات صفحة واحدة" #: customizer.php:782 msgid "Single Post Layouts" msgstr "تخطيطات وظيفة واحدة" #: customizer.php:797 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: customizer.php:798 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: customizer.php:801 msgid "Default" msgstr "تقصير" #: customizer.php:802 msgid "Container" msgstr "حاوية" #: customizer.php:803 msgid "Box Container" msgstr "حاوية صندوقية" #: customizer.php:809 msgid "Button Option" msgstr "خيار الزر" #: customizer.php:818 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "الحشوة العلوية والسفلية" #: customizer.php:833 msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشوة اليسرى واليمنى" #: customizer.php:848 msgid "Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد الزر" #: customizer.php:860 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم Topbar" #: customizer.php:861 customizer.php:966 msgid "Add topbar content" msgstr "أضف محتوى الشريط العلوي" #: customizer.php:873 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط العلوي" #: customizer.php:884 customizer.php:1327 msgid "Sticky Header" msgstr "رأس مثبت" #: customizer.php:893 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "حشوة الرأس اللاصقة" #: customizer.php:908 msgid "Add Email Text" msgstr "أضف نص البريد الإلكتروني" #: customizer.php:918 msgid "Mail Address" msgstr "عنوان البريد" #: customizer.php:928 msgid "Add Phone Text" msgstr "أضف نص الهاتف" #: customizer.php:938 msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" #: customizer.php:948 msgid "Add Address Text" msgstr "أضف نص العنوان" #: customizer.php:958 msgid "Add Address" msgstr "اضف عنوان" #: customizer.php:965 msgid "Social Icons" msgstr "الرموز الاجتماعية" #: customizer.php:976 msgid "Add Facebook link" msgstr "أضف رابط الفيسبوك" #: customizer.php:987 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط تويتر" #: customizer.php:998 msgid "Add Linkedin link" msgstr "أضف رابط لينكد إن" #: customizer.php:1009 msgid "Add Instagram link" msgstr "أضف رابط Instagram" #: customizer.php:1020 msgid "Add You Tube link" msgstr "أضف رابط You Tube" #: customizer.php:1028 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات المنزلق" #: customizer.php:1039 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: customizer.php:1049 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: customizer.php:1059 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1070 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: customizer.php:1071 msgid "Size of image should be 1500 x 600" msgstr "يجب أن يكون حجم الصورة 1500 × 600" #: customizer.php:1083 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "الصفحة الرئيسية تراكب المنزلق" #: customizer.php:1084 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "سيضيف هذا الخيار ألوانًا فوق شريط التمرير." #: customizer.php:1093 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "الصفحة الرئيسية لون تراكب شريط التمرير" #: customizer.php:1095 msgid "" "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the " "below option." msgstr "سيضيف تراكب اللون لشريط التمرير لجعلها شفافة ، استخدم الخيار أدناه." #: customizer.php:1106 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1109 msgid "Center " msgstr "مركز" #: customizer.php:1121 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "طول مقتطفات المنزلق" #: customizer.php:1138 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "تعتيم صورة المنزلق" #: customizer.php:1161 msgid "Slider Speed Option" msgstr "خيار سرعة المنزلق" #: customizer.php:1172 msgid "550" msgstr "خمسة مائة و خمسون" #: customizer.php:1176 msgid "Slider Image Height" msgstr "ارتفاع صورة المنزلق" #: customizer.php:1186 msgid "Slider Button" msgstr "زر المنزلق" #: customizer.php:1196 msgid "Top Bottom Slider Content Space" msgstr "مساحة محتوى شريط التمرير العلوي السفلي" #: customizer.php:1211 msgid "Left Right Slider Content Space" msgstr "مساحة محتوى شريط التمرير الأيمن الأيسر" #: customizer.php:1223 msgid "How it works Section" msgstr "كيف يعمل القسم" #: customizer.php:1232 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: customizer.php:1251 msgid "Select post" msgstr "حدد آخر" #: customizer.php:1274 msgid "Select Category to display post" msgstr "حدد الفئة لعرض آخر" #: customizer.php:1275 msgid "Size of image should be 370 x 240" msgstr "يجب أن يكون حجم الصورة 370 × 240" #: customizer.php:1281 msgid "404 Page" msgstr "404 صفحة" #: customizer.php:1290 msgid "404 Page Title" msgstr "404 عنوان الصفحة" #: customizer.php:1300 msgid "404 Page Content" msgstr "404 محتوى الصفحة" #: customizer.php:1310 msgid "404 Page Button" msgstr "404 صفحة زر" #: customizer.php:1317 msgid "Responsive Settings" msgstr "إعدادات الاستجابة" #: customizer.php:1337 msgid "Slider" msgstr "المنزلق" #: customizer.php:1347 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1357 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: customizer.php:1367 msgid "Preloader" msgstr "محمل" #: customizer.php:1373 msgid "Blog Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة المدونة" #: customizer.php:1383 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخر" #: customizer.php:1393 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: customizer.php:1403 msgid "Author" msgstr "مؤلف" #: customizer.php:1413 msgid "Time" msgstr "زمن" #: customizer.php:1423 msgid "Blog Post Image" msgstr "صورة مشاركة المدونة" #: customizer.php:1433 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: customizer.php:1443 msgid "Single Post Image" msgstr "صورة مشاركة واحدة" #: customizer.php:1452 msgid "Blog Post Image Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود صورة مشاركة المدونة" #: customizer.php:1467 msgid "Blog Post Image Shadow" msgstr "ظل صورة مشاركة المدونة" #: customizer.php:1483 msgid "Post Description Length" msgstr "طول وصف المنشور" #: customizer.php:1486 msgid "No Content" msgstr "لا يوجد محتوى" #: customizer.php:1487 msgid "Excerpt Content" msgstr "محتوى مقتطف" #: customizer.php:1488 msgid "Full Content" msgstr "المحتوى الكامل" #: customizer.php:1497 msgid "Excerpt length" msgstr "طول المقتطف" #: customizer.php:1509 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1513 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "خيار مؤشر ما بعد مقتطفات" #: customizer.php:1524 msgid "Add Button Text" msgstr "أضف نص الزر" #: customizer.php:1534 msgid "Meta Box Separator" msgstr "فاصل الميتا بوكس" #: customizer.php:1536 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "أضف فاصل التعريف. على سبيل المثال: \"|\" ، \"/\" ، إلخ." #: customizer.php:1549 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "عرض مشاركة صفحة المدونة:" #: customizer.php:1552 msgid "In Box" msgstr "صندوق الوارد" #: customizer.php:1553 msgid "Without Box" msgstr "بدون صندوق" #: customizer.php:1563 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "ترقيم الصفحات في صفحة المدونة" #: customizer.php:1573 msgid "Single Post Pagination" msgstr "ترقيم الصفحات بعد واحد" #: customizer.php:1583 msgid "Related Post" msgstr "منشور له صلة" #: customizer.php:1593 msgid "Related Post Taxonomies" msgstr "التصنيفات اللاحقة ذات الصلة" #: customizer.php:1596 msgid "Categories" msgstr "فئات" #: customizer.php:1597 msgid "Tags" msgstr "العلامات" #: customizer.php:1602 msgid "Related Posts" msgstr "المنشورات ذات الصلة" #: customizer.php:1606 msgid "Related Post Title" msgstr "عنوان المنشور ذات الصلة" #: customizer.php:1616 msgid "Related Post Number" msgstr "رقم الوظيفة ذات الصلة" #: customizer.php:1628 msgid "No Result Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: customizer.php:1637 msgid "No Result Found Title" msgstr "لم يتم العثور على عنوان نتيجة" #: customizer.php:1643 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: customizer.php:1647 msgid "No Result Found Content" msgstr "لا توجد نتيجة العثور على المحتوى" #: customizer.php:1658 msgid "No Result search" msgstr "لا نتيجة للبحث" #: customizer.php:1664 msgid "Footer Text" msgstr "نص التذييل" #: customizer.php:1675 msgid "Footer widget area" msgstr "منطقة القطعة التذييل" #: customizer.php:1677 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل " "إلى Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك." #: customizer.php:1679 msgid "One" msgstr "واحد" #: customizer.php:1680 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: customizer.php:1681 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: customizer.php:1682 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: customizer.php:1691 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "لون خلفية القطعة التذييل" #: customizer.php:1700 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية" #: customizer.php:1709 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: customizer.php:1720 msgid "Copyright Text Alignment " msgstr "محاذاة نص حقوق النشر" #: customizer.php:1725 customizer.php:1780 msgid "Center" msgstr "مركز" #: customizer.php:1734 msgid "Copyright Font Size" msgstr "حجم خط حقوق النشر" #: customizer.php:1749 msgid "Copyright Padding" msgstr "الحشو حقوق التأليف والنشر" #: customizer.php:1765 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر التمرير العلوي" #: customizer.php:1775 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "انتقل إلى أعلى الموضع" #: customizer.php:1789 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "حجم خط رمز التمرير" #: customizer.php:1879 msgid "IT Company Pro " msgstr "شركة تكنولوجيا المعلومات برو" #: customizer.php:1880 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"