# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Fitness Gym 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-01 15:23+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: fr\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-fitness-gym\n" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "Typographie" #: customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur du paragraphe" #: customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de la police du paragraphe" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de la balise \"a\"" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"a\"" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur du tag \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Couleur H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Polices H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Taille de police H1" #: customizer.php:255 msgid "H2 Color" msgstr "Couleur H2" #: customizer.php:269 msgid "H2 Fonts" msgstr "Polices H2" #: customizer.php:280 msgid "H2 Font Size" msgstr "Taille de la police H2" #: customizer.php:292 msgid "H3 Color" msgstr "Couleur H3" #: customizer.php:306 msgid "H3 Fonts" msgstr "Polices H3" #: customizer.php:317 msgid "H3 Font Size" msgstr "Taille de police H3" #: customizer.php:329 msgid "H4 Color" msgstr "Couleur H4" #: customizer.php:343 msgid "H4 Fonts" msgstr "Polices H4" #: customizer.php:354 msgid "H4 Font Size" msgstr "Taille de police H4" #: customizer.php:366 msgid "H5 Color" msgstr "Couleur H5" #: customizer.php:380 msgid "H5 Fonts" msgstr "Polices H5" #: customizer.php:391 msgid "H5 Font Size" msgstr "Taille de police H5" #: customizer.php:403 msgid "H6 Color" msgstr "Couleur H6" #: customizer.php:417 msgid "H6 Fonts" msgstr "Polices H6" #: customizer.php:428 msgid "H6 Font Size" msgstr "Taille de police H6" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Type d'arrière-plan" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "Avec fond" #: customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "Arrière-plan transparent" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Afficher / masquer le produit associé" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Afficher / masquer la bordure du produit" #: customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Afficher le produit par colonnes" #: customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Afficher le produit par page" #: customizer.php:501 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Rembourrage de produit de haut en bas" #: customizer.php:516 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Rembourrage produit gauche gauche" #: customizer.php:531 msgid "Product Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du produit" #: customizer.php:546 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Boîte de produit Shadow" #: customizer.php:562 msgid "Woocommerce Products Navigation" msgstr "Navigation des produits Woocommerce" #: customizer.php:564 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: customizer.php:565 msgid "No" msgstr "Non" #: customizer.php:571 msgid "Product Button Settings" msgstr "Paramètres du bouton du produit" #: customizer.php:581 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Rembourrage du haut du bas du bouton du produit" #: customizer.php:597 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Bouton de produit Rembourrage gauche gauche" #: customizer.php:612 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton du produit" #: customizer.php:622 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "Paramètres du bouton de vente de produits" #: customizer.php:633 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "Alignement des boutons de vente de produits" #: customizer.php:636 customizer.php:1070 customizer.php:1669 #: customizer.php:1724 msgid "Right" msgstr "Droit" #: customizer.php:637 customizer.php:1069 customizer.php:1668 #: customizer.php:1723 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: customizer.php:646 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "Rayon de bordure de bouton de vente de produit" #: customizer.php:661 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "Taille de la police du bouton de vente de produit" #: customizer.php:674 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur du thème" #: customizer.php:683 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic." #: customizer.php:690 msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #: customizer.php:701 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Afficher / masquer le préchargeur" #: customizer.php:710 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du préchargeur" #: customizer.php:721 msgid "Show / Hide Shop Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale de la page Boutique" #: customizer.php:731 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale d'une seule page de produit" #: customizer.php:742 msgid "Change Layouts" msgstr "Modifier les mises en page" #: customizer.php:745 customizer.php:763 customizer.php:778 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: customizer.php:746 customizer.php:764 customizer.php:779 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: customizer.php:747 customizer.php:765 customizer.php:780 msgid "One Column" msgstr "Одна колонка" #: customizer.php:748 msgid "Three Columns" msgstr "Три колонны" #: customizer.php:749 msgid "Four Columns" msgstr "Четыре столбца" #: customizer.php:750 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: customizer.php:760 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Mises en page sur une seule page" #: customizer.php:775 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Mises en page à un seul message" #: customizer.php:790 msgid "Container Box" msgstr "Boîte de conteneur" #: customizer.php:791 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: customizer.php:794 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: customizer.php:795 msgid "Container" msgstr "Récipient" #: customizer.php:796 msgid "Box Container" msgstr "Conteneur de boîte" #: customizer.php:802 msgid "Button Option" msgstr "Option de bouton" #: customizer.php:811 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur" #: customizer.php:826 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Rembourrage gauche et droit" #: customizer.php:841 msgid "Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton" #: customizer.php:853 msgid "Topbar Section" msgstr "Section de la barre supérieure" #: customizer.php:854 msgid "Add Header Content here" msgstr "Ajouter le contenu de l'en-tête ici" #: customizer.php:866 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Afficher / masquer la barre supérieure" #: customizer.php:875 customizer.php:1145 msgid "Top Bottom Slider Content Space" msgstr "Espace de contenu du curseur supérieur inférieur" #: customizer.php:892 customizer.php:1283 msgid "Sticky Header" msgstr "En-tête collant" #: customizer.php:901 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "Remplissage d'en-tête collant" #: customizer.php:916 msgid "Add Phone Number" msgstr "Add Phone Number" #: customizer.php:927 msgid "Add Email" msgstr "Ajouter un e-mail" #: customizer.php:935 msgid "Social Icon Section" msgstr "Section des icônes sociales" #: customizer.php:936 msgid "Add Social Link here" msgstr "Ajouter un lien social ici" #: customizer.php:946 msgid "Add Facebook link" msgstr "Ajouter un lien Facebook" #: customizer.php:957 msgid "Add Twitter link" msgstr "Ajouter un lien Twitter" #: customizer.php:968 msgid "Add Instagram link" msgstr "Ajouter un lien Instagram" #: customizer.php:979 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Ajouter un lien Linkedin" #: customizer.php:987 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: customizer.php:998 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: customizer.php:1008 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Afficher / masquer le titre du curseur" #: customizer.php:1018 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Afficher / masquer le contenu du curseur" #: customizer.php:1029 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page d'image de la diapositive" #: customizer.php:1042 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "Superposition du curseur de la page d'accueil" #: customizer.php:1043 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Cette option ajoutera des couleurs sur le curseur." #: customizer.php:1052 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "Couleur de superposition du curseur de la page d'accueil" #: customizer.php:1054 msgid "" "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the " "below option." msgstr "" "Cela ajoutera la superposition de couleur du curseur. Pour le rendre " "transparent, utilisez l'option ci-dessous." #: customizer.php:1065 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alignement du contenu du curseur" #: customizer.php:1068 customizer.php:1670 customizer.php:1725 msgid "Center" msgstr "Center" #: customizer.php:1080 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait du curseur" #: customizer.php:1097 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: customizer.php:1120 msgid "Slider Speed Option" msgstr "Option de vitesse du curseur" #: customizer.php:1131 msgid "550" msgstr "cinq cent cinquante" #: customizer.php:1135 msgid "Slider Image Height" msgstr "Hauteur de l'image du curseur" #: customizer.php:1160 msgid "Left Right Slider Content Space" msgstr "Espace de contenu du curseur gauche droite" #: customizer.php:1172 msgid "Services" msgstr "Prestations de service" #: customizer.php:1196 msgid "Select Category to display Services" msgstr "Sélectionnez la catégorie pour afficher les services" #: customizer.php:1202 msgid "Welcome Section" msgstr "Section d'accueil" #: customizer.php:1203 msgid "Add Welcome sections below." msgstr "Ajoutez des sections de bienvenue ci-dessous." #: customizer.php:1220 msgid "Select post" msgstr "Sélectionnez un article" #: customizer.php:1225 customizer.php:1476 msgid "READ MORE" msgstr "LIRE LA SUITE" #: customizer.php:1229 msgid "Post Button text" msgstr "Texte du bouton de publication" #: customizer.php:1237 msgid "404 Page" msgstr "Page 404" #: customizer.php:1242 msgid "404 Not Found" msgstr "404 introuvable" #: customizer.php:1246 msgid "404 Page Title" msgstr "Titre de la page 404" #: customizer.php:1252 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "" "On dirait que vous avez pris un mauvais virage Ne vous inquiétez pas et bon " "sang, cela arrive au meilleur d'entre nous." #: customizer.php:1256 msgid "404 Page Content" msgstr "Contenu de la page 404" #: customizer.php:1262 msgid "Back to Home Page" msgstr "Retour à la page d'accueil" #: customizer.php:1266 msgid "404 Page Button" msgstr "Bouton de page 404" #: customizer.php:1273 msgid "Responsive Setting" msgstr "Cadre réactif" #: customizer.php:1293 msgid "Slider" msgstr "Glissière" #: customizer.php:1303 msgid "Scroll To Top" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: customizer.php:1313 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" #: customizer.php:1323 msgid "Preloader" msgstr "Préchargeur" #: customizer.php:1329 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Paramètres de la page de blog" #: customizer.php:1339 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: customizer.php:1349 msgid "Comments" msgstr "commentaires" #: customizer.php:1359 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: customizer.php:1369 msgid "Time" msgstr "Temps" #: customizer.php:1379 msgid "Blog Post Image" msgstr "Image de l'article de blog" #: customizer.php:1389 msgid "Single Post Tags" msgstr "Balises à message unique" #: customizer.php:1399 msgid "Single Post Image" msgstr "Image de message unique" #: customizer.php:1408 msgid "Blog Post Image Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure de l'image de l'article de blog" #: customizer.php:1423 msgid "Blog Post Image Shadow" msgstr "Ombre d'image d'article de blog" #: customizer.php:1439 msgid "Post Description Length" msgstr "Longueur de la description du message" #: customizer.php:1442 msgid "No Content" msgstr "Pas de contenu" #: customizer.php:1443 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenu extrait" #: customizer.php:1444 msgid "Full Content" msgstr "Contenu complet" #: customizer.php:1453 msgid "Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait" #: customizer.php:1465 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1469 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Option d'indicateur de post-extrait" #: customizer.php:1480 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter le texte du bouton" #: customizer.php:1489 msgid "Meta Box Separator" msgstr "Séparateur de méta-boîtes" #: customizer.php:1491 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "Ajoutez un méta-séparateur. par exemple: \"|\", \"/\", etc." #: customizer.php:1504 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "Afficher l'article sur la page de blog:" #: customizer.php:1507 msgid "In Box" msgstr "En boîte" #: customizer.php:1508 msgid "Without Box" msgstr "Sans boîte" #: customizer.php:1518 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "Pagination dans la page de blog" #: customizer.php:1528 msgid "Related Post" msgstr "Article similaire" #: customizer.php:1538 msgid "Related Post Taxonomies" msgstr "Taxonomies de publication connexes" #: customizer.php:1541 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: customizer.php:1542 msgid "Tags" msgstr "Mots clés" #: customizer.php:1547 msgid "Related Posts" msgstr "Articles Similaires" #: customizer.php:1551 msgid "Related Post Title" msgstr "Titre du poste associé" #: customizer.php:1561 msgid "Related Post Number" msgstr "Numéro de poste associé" #: customizer.php:1573 msgid "No Result Found" msgstr "Aucun résultat trouvé" #: customizer.php:1578 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: customizer.php:1582 msgid "No Result Found Title" msgstr "Aucun résultat trouvé Titre" #: customizer.php:1588 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés." #: customizer.php:1592 msgid "No Result Found Content" msgstr "Aucun résultat trouvé contenu" #: customizer.php:1603 msgid "No Result search" msgstr "Aucune recherche de résultat" #: customizer.php:1609 msgid "Footer Text" msgstr "Texte de pied de page" #: customizer.php:1620 msgid "Footer widget area" msgstr "Zone de widget de pied de page" #: customizer.php:1622 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Sélectionnez le nombre de zones de widget que vous souhaitez dans le pied de " "page. Après cela, allez dans Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets." #: customizer.php:1624 msgid "One" msgstr "Un" #: customizer.php:1625 msgid "Two" msgstr "Deux" #: customizer.php:1626 msgid "Three" msgstr "Trois" #: customizer.php:1627 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: customizer.php:1636 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1645 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1654 msgid "Copyright Text" msgstr "Texte du droit d'auteur" #: customizer.php:1665 msgid "Copyright Text Alignment " msgstr "Alignement du texte du droit d'auteur" #: customizer.php:1679 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Taille de la police des droits d'auteur" #: customizer.php:1694 msgid "Copyright Padding" msgstr "Remplissage des droits d'auteur" #: customizer.php:1710 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Afficher / masquer le bouton supérieur de défilement" #: customizer.php:1720 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Revenir à la position supérieure" #: customizer.php:1734 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Taille de police de l'icône de défilement" #: customizer.php:1858 msgid "Fitness Gym Pro" msgstr "Fitness Gym Pro" #: customizer.php:1859 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"