# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Fitness Gym 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-01 15:11+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: ar\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-fitness-gym\n" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "الطباعة" #: customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"a\"" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "لون العلامة \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: customizer.php:255 msgid "H2 Color" msgstr "لون H2" #: customizer.php:269 msgid "H2 Fonts" msgstr "خطوط H2" #: customizer.php:280 msgid "H2 Font Size" msgstr "حجم الخط H2" #: customizer.php:292 msgid "H3 Color" msgstr "لون H3" #: customizer.php:306 msgid "H3 Fonts" msgstr "خطوط H3" #: customizer.php:317 msgid "H3 Font Size" msgstr "حجم الخط H3" #: customizer.php:329 msgid "H4 Color" msgstr "لون H4" #: customizer.php:343 msgid "H4 Fonts" msgstr "خطوط H4" #: customizer.php:354 msgid "H4 Font Size" msgstr "حجم الخط H4" #: customizer.php:366 msgid "H5 Color" msgstr "لون H5" #: customizer.php:380 msgid "H5 Fonts" msgstr "خطوط H5" #: customizer.php:391 msgid "H5 Font Size" msgstr "حجم الخط H5" #: customizer.php:403 msgid "H6 Color" msgstr "لون H6" #: customizer.php:417 msgid "H6 Fonts" msgstr "خطوط H6" #: customizer.php:428 msgid "H6 Font Size" msgstr "حجم الخط H6" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "نوع الخلفية" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "مع الخلفية" #: customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "خلفية شفافة" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "إظهار / إخفاء المنتج ذي الصلة" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "عرض المنتج لكل أعمدة" #: customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "عرض المنتج لكل صفحة" #: customizer.php:501 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "حشوة المنتج العلوية السفلية" #: customizer.php:516 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "حشوة المنتج اليسرى اليمنى" #: customizer.php:531 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: customizer.php:546 msgid "Product Box Shadow" msgstr "ظل مربع المنتج" #: customizer.php:562 msgid "Woocommerce Products Navigation" msgstr "ملاحة منتجات Woocommerce" #: customizer.php:564 msgid "Yes" msgstr "نعمنعم" #: customizer.php:565 msgid "No" msgstr "رقم" #: customizer.php:571 msgid "Product Button Settings" msgstr "إعدادات زر المنتج" #: customizer.php:581 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "زر المنتج أعلى الحشو" #: customizer.php:597 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "زر المنتج الأيمن الحشو الأيسر" #: customizer.php:612 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد زر المنتج" #: customizer.php:622 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "إعدادات زر بيع المنتج" #: customizer.php:633 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "محاذاة زر بيع المنتج" #: customizer.php:636 customizer.php:1070 customizer.php:1669 #: customizer.php:1724 msgid "Right" msgstr "حق" #: customizer.php:637 customizer.php:1069 customizer.php:1668 #: customizer.php:1723 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: customizer.php:646 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "نصف قطر زر بيع المنتج" #: customizer.php:661 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "حجم خط زر بيع المنتج" #: customizer.php:674 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون المظهر" #: customizer.php:683 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون المظهر الكامل بنقرة واحدة فقط." #: customizer.php:690 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: customizer.php:701 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "إظهار / إخفاء أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:710 msgid "Preloader Background Color" msgstr "لون خلفية أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:721 msgid "Show / Hide Shop Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة المتجر" #: customizer.php:731 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: customizer.php:742 msgid "Change Layouts" msgstr "تغيير التخطيطات" #: customizer.php:745 customizer.php:763 customizer.php:778 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: customizer.php:746 customizer.php:764 customizer.php:779 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: customizer.php:747 customizer.php:765 customizer.php:780 msgid "One Column" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: customizer.php:748 msgid "Three Columns" msgstr "ثلاثة أعمدة" #: customizer.php:749 msgid "Four Columns" msgstr "أربعة أعمدة" #: customizer.php:750 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: customizer.php:760 msgid "Single Page Layouts" msgstr "تخطيطات صفحة واحدة" #: customizer.php:775 msgid "Single Post Layouts" msgstr "تخطيطات وظيفة واحدة" #: customizer.php:790 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: customizer.php:791 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: customizer.php:794 msgid "Default" msgstr "تقصير" #: customizer.php:795 msgid "Container" msgstr "حاوية" #: customizer.php:796 msgid "Box Container" msgstr "حاوية صندوقية" #: customizer.php:802 msgid "Button Option" msgstr "خيار الزر" #: customizer.php:811 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "الحشوة العلوية والسفلية" #: customizer.php:826 msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشوة اليسرى واليمنى" #: customizer.php:841 msgid "Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد الزر" #: customizer.php:853 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم Topbar" #: customizer.php:854 msgid "Add Header Content here" msgstr "أضف رأس المحتوى هنا" #: customizer.php:866 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط العلوي" #: customizer.php:875 customizer.php:1145 msgid "Top Bottom Slider Content Space" msgstr "مساحة محتوى شريط التمرير العلوي السفلي" #: customizer.php:892 customizer.php:1283 msgid "Sticky Header" msgstr "رأس مثبت" #: customizer.php:901 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "حشوة الرأس اللاصقة" #: customizer.php:916 msgid "Add Phone Number" msgstr "أضف رقم الهاتف" #: customizer.php:927 msgid "Add Email" msgstr "أضف بريدًا إلكترونيًا" #: customizer.php:935 msgid "Social Icon Section" msgstr "قسم الأيقونة الاجتماعية" #: customizer.php:936 msgid "Add Social Link here" msgstr "أضف الرابط الاجتماعي هنا" #: customizer.php:946 msgid "Add Facebook link" msgstr "أضف رابط الفيسبوك" #: customizer.php:957 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط تويتر" #: customizer.php:968 msgid "Add Instagram link" msgstr "أضف رابط Instagram" #: customizer.php:979 msgid "Add Linkedin link" msgstr "أضف رابط لينكد إن" #: customizer.php:987 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات المنزلق" #: customizer.php:998 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: customizer.php:1008 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: customizer.php:1018 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1029 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: customizer.php:1042 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "الصفحة الرئيسية تراكب المنزلق" #: customizer.php:1043 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "سيضيف هذا الخيار ألوانًا فوق شريط التمرير." #: customizer.php:1052 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "الصفحة الرئيسية لون تراكب شريط التمرير" #: customizer.php:1054 msgid "" "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the " "below option." msgstr "سيضيف تراكب اللون لشريط التمرير لجعلها شفافة ، استخدم الخيار أدناه." #: customizer.php:1065 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1068 customizer.php:1670 customizer.php:1725 msgid "Center" msgstr "مركز" #: customizer.php:1080 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "طول مقتطفات المنزلق" #: customizer.php:1097 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "تعتيم صورة المنزلق" #: customizer.php:1120 msgid "Slider Speed Option" msgstr "خيار سرعة المنزلق" #: customizer.php:1131 msgid "550" msgstr "خمسة مائة و خمسون" #: customizer.php:1135 msgid "Slider Image Height" msgstr "ارتفاع صورة المنزلق" #: customizer.php:1160 msgid "Left Right Slider Content Space" msgstr "مساحة محتوى شريط التمرير الأيمن الأيسر" #: customizer.php:1172 msgid "Services" msgstr "خدمات" #: customizer.php:1196 msgid "Select Category to display Services" msgstr "حدد الفئة لعرض الخدمات" #: customizer.php:1202 msgid "Welcome Section" msgstr "قسم الترحيب" #: customizer.php:1203 msgid "Add Welcome sections below." msgstr "أضف أقسام الترحيب أدناه." #: customizer.php:1220 msgid "Select post" msgstr "حدد آخر" #: customizer.php:1225 customizer.php:1476 msgid "READ MORE" msgstr "اقرأ أكثر" #: customizer.php:1229 msgid "Post Button text" msgstr "نص زر المشاركة" #: customizer.php:1237 msgid "404 Page" msgstr "404 صفحة" #: customizer.php:1242 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: customizer.php:1246 msgid "404 Page Title" msgstr "404 عنوان الصفحة" #: customizer.php:1252 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفًا خاطئًا. لا تقلق ، فهذا يحدث لأفضل منا." #: customizer.php:1256 msgid "404 Page Content" msgstr "404 محتوى الصفحة" #: customizer.php:1262 msgid "Back to Home Page" msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية" #: customizer.php:1266 msgid "404 Page Button" msgstr "404 صفحة زر" #: customizer.php:1273 msgid "Responsive Setting" msgstr "الإعداد المستجيب" #: customizer.php:1293 msgid "Slider" msgstr "المنزلق" #: customizer.php:1303 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1313 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: customizer.php:1323 msgid "Preloader" msgstr "محمل" #: customizer.php:1329 msgid "Blog Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة المدونة" #: customizer.php:1339 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخر" #: customizer.php:1349 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: customizer.php:1359 msgid "Author" msgstr "مؤلف" #: customizer.php:1369 msgid "Time" msgstr "زمن" #: customizer.php:1379 msgid "Blog Post Image" msgstr "صورة مشاركة المدونة" #: customizer.php:1389 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: customizer.php:1399 msgid "Single Post Image" msgstr "صورة مشاركة واحدة" #: customizer.php:1408 msgid "Blog Post Image Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود صورة مشاركة المدونة" #: customizer.php:1423 msgid "Blog Post Image Shadow" msgstr "ظل صورة مشاركة المدونة" #: customizer.php:1439 msgid "Post Description Length" msgstr "طول وصف المنشور" #: customizer.php:1442 msgid "No Content" msgstr "لا يوجد محتوى" #: customizer.php:1443 msgid "Excerpt Content" msgstr "محتوى مقتطف" #: customizer.php:1444 msgid "Full Content" msgstr "المحتوى الكامل" #: customizer.php:1453 msgid "Excerpt length" msgstr "طول المقتطف" #: customizer.php:1465 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1469 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "خيار مؤشر ما بعد مقتطفات" #: customizer.php:1480 msgid "Add Button Text" msgstr "أضف نص الزر" #: customizer.php:1489 msgid "Meta Box Separator" msgstr "فاصل الميتا بوكس" #: customizer.php:1491 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "أضف فاصل التعريف. على سبيل المثال: \"|\" ، \"/\" ، إلخ." #: customizer.php:1504 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "عرض مشاركة صفحة المدونة:" #: customizer.php:1507 msgid "In Box" msgstr "صندوق الوارد" #: customizer.php:1508 msgid "Without Box" msgstr "بدون صندوق" #: customizer.php:1518 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "ترقيم الصفحات في صفحة المدونة" #: customizer.php:1528 msgid "Related Post" msgstr "منشور له صلة" #: customizer.php:1538 msgid "Related Post Taxonomies" msgstr "التصنيفات اللاحقة ذات الصلة" #: customizer.php:1541 msgid "Categories" msgstr "فئات" #: customizer.php:1542 msgid "Tags" msgstr "العلامات" #: customizer.php:1547 msgid "Related Posts" msgstr "المنشورات ذات الصلة" #: customizer.php:1551 msgid "Related Post Title" msgstr "عنوان المنشور ذات الصلة" #: customizer.php:1561 msgid "Related Post Number" msgstr "رقم الوظيفة ذات الصلة" #: customizer.php:1573 msgid "No Result Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: customizer.php:1578 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: customizer.php:1582 msgid "No Result Found Title" msgstr "لم يتم العثور على عنوان نتيجة" #: customizer.php:1588 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: customizer.php:1592 msgid "No Result Found Content" msgstr "لا توجد نتيجة العثور على المحتوى" #: customizer.php:1603 msgid "No Result search" msgstr "لا نتيجة للبحث" #: customizer.php:1609 msgid "Footer Text" msgstr "نص التذييل" #: customizer.php:1620 msgid "Footer widget area" msgstr "منطقة القطعة التذييل" #: customizer.php:1622 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل " "إلى Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك." #: customizer.php:1624 msgid "One" msgstr "واحد" #: customizer.php:1625 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: customizer.php:1626 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: customizer.php:1627 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: customizer.php:1636 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "لون خلفية القطعة التذييل" #: customizer.php:1645 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية" #: customizer.php:1654 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: customizer.php:1665 msgid "Copyright Text Alignment " msgstr "محاذاة نص حقوق النشر" #: customizer.php:1679 msgid "Copyright Font Size" msgstr "حجم خط حقوق النشر" #: customizer.php:1694 msgid "Copyright Padding" msgstr "الحشو حقوق التأليف والنشر" #: customizer.php:1710 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر التمرير العلوي" #: customizer.php:1720 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "انتقل إلى أعلى الموضع" #: customizer.php:1734 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "حجم خط رمز التمرير" #: customizer.php:1858 msgid "Fitness Gym Pro" msgstr "فيتنس جيم برو" #: customizer.php:1859 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"