# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Education 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-23 16:43+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: es\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-education\n" #: 404.php:13 customizer.php:1134 msgid "404 Not Found" msgstr "404 no encontrado" #: 404.php:14 customizer.php:1144 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "" "Parece que te has equivocado de rumbo. No se preocupe & diablos, nos pasa a " "todos." #: 404.php:17 customizer.php:1154 msgid "Back to Home Page" msgstr "Volver a la página de inicio" #: archive.php:38 archive.php:67 archive.php:98 archive.php:134 archive.php:166 #: image.php:38 image.php:66 image.php:96 image.php:123 image.php:154 #: index.php:39 index.php:63 index.php:89 index.php:111 index.php:134 #: search.php:36 search.php:62 search.php:90 search.php:115 search.php:144 msgid "Previous page" msgstr "Pagina anterior" #: archive.php:39 archive.php:68 archive.php:99 archive.php:135 archive.php:167 #: image.php:39 image.php:67 image.php:97 image.php:124 image.php:155 #: index.php:40 index.php:64 index.php:90 index.php:112 index.php:135 #: search.php:37 search.php:63 search.php:91 search.php:116 search.php:145 msgid "Next page" msgstr "Siguiente página" #: archive.php:40 archive.php:69 archive.php:100 archive.php:136 #: archive.php:168 image.php:40 image.php:68 image.php:98 image.php:125 #: image.php:156 index.php:41 index.php:65 index.php:91 index.php:113 #: index.php:136 search.php:38 search.php:64 search.php:92 search.php:117 #: search.php:146 msgid "page" msgstr "página" #: comments.php:28 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Un pensamiento sobre & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:38 msgid "comments title" msgstr "título de los comentarios" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "los comentarios están cerrados" #: footer.php:51 msgid "By Themeshopy" msgstr "Por Themeshopy" #: footer.php:57 footer.php:59 footer.php:61 msgid "Scroll to Top" msgstr "Vuelve al comienzo" #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú Primaria" #: functions.php:76 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "Gracias por elegir ThemeShopy. Estamos sinceramente obligados a ofrecerle " "nuestros mejores servicios. Continúe hacia la página de bienvenida y dénos " "el privilegio de servirle." #: functions.php:77 msgid "Click here..." msgstr "Haga clic aquí..." #: functions.php:84 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barra lateral del blog" #: functions.php:85 functions.php:95 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página del blog" #: functions.php:94 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página" #: functions.php:104 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barra lateral de la tercera columna" #: functions.php:105 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página" #: functions.php:117 msgid "Footer Nav" msgstr "Navegación de pie de página" #: functions.php:128 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página de la tienda" #: functions.php:138 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de una sola página de producto" #: functions.php:129 functions.php:139 msgid "Appears on shop page" msgstr "Aparece en la página de la tienda" #: functions.php:311 msgid "Education WordPress Theme." msgstr "Tema educativo de WordPress." #: header.php:32 msgid "Skip to content" msgstr "Skip to content" #: header.php:59 msgid "MY ACCOUNT" msgstr "MI CUENTA" #: header.php:70 msgid "Open Menu" msgstr "Menú abierto" #: no-results.php:11 customizer.php:1441 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada Encontrado" #: no-results.php:14 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "Listo para publicar su primer post? Empiece aquí" #: no-results.php:16 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "Lo siento, pero nada coincide con los términos de búsqueda. Vuelva a " "intentarlo con algunas palabras clave diferentes." #: no-results.php:21 msgid "Return to Home Page" msgstr "Regresar a la página principal" #: search.php:21 search.php:47 search.php:75 search.php:100 search.php:129 msgid "Results For: %s" msgstr "Resultados para:% s" #: searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "Buscar:" #: searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "marcador de posición" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "botón de enviar" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Archivo" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: template-parts/content-single.php:28 template-parts/content-audio.php:49 #: template-parts/content-gallery.php:38 template-parts/content-image.php:27 #: template-parts/content-video.php:48 template-parts/content.php:27 #: template-parts/grid-layout.php:28 msgid "0 Comment" msgstr "0 comentario" #: template-parts/image-layout.php:33 msgid "Pages:" msgstr "Paginas:" #: template-parts/image-layout.php:38 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Parent post link" msgstr "Enlace de publicación principal" #: single.php:31 single.php:55 single.php:82 single.php:106 single.php:134 #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: single.php:32 single.php:56 single.php:83 single.php:107 single.php:135 #: template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next post:" msgstr "Publicación siguiente:" #: single.php:33 single.php:57 single.php:84 single.php:108 single.php:136 #: template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous" msgstr "Previo" #: single.php:34 single.php:58 single.php:85 single.php:109 single.php:137 #: template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous post:" msgstr "Publicación anterior:" #: page-template/custom-front-page:40 template-parts/content-audio.php:66 #: template-parts/content-gallery.php:55 template-parts/content-image.php:44 #: template-parts/content-video.php:65 template-parts/content.php:44 #: template-parts/grid-layout.php:38 customizer.php:1066 customizer.php:1328 msgid "READ MORE" msgstr "LEE MAS" #: page-template/custom-front-page:97 customizer.php:1117 msgid "APPLY NOW" msgstr "APLICA YA" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Tamaño del logotipo" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "Título del sitio" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "Opción de tamaño del título del sitio" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "Lema" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Opción de tamaño del eslogan del sitio" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Ajustes de tema" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descripción de lo que hace este panel." #: customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "Tipografía" #: customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "Color de párrafo" #: customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Fuentes de párrafo" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de párrafo" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Color de etiqueta" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"a\" Etiquetar fuentes" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Color de la etiqueta \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Fuentes de etiqueta \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Color H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Fuentes H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H1" #: customizer.php:255 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Color" #: customizer.php:269 msgid "h2 Fonts" msgstr "fuentes h2" #: customizer.php:280 msgid "h2 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente h2" #: customizer.php:292 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Color" #: customizer.php:306 msgid "h3 Fonts" msgstr "fuentes h3" #: customizer.php:317 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Tamaño de fuente" #: customizer.php:329 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Color" #: customizer.php:343 msgid "h4 Fonts" msgstr "fuentes h4" #: customizer.php:354 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Tamaño de fuente" #: customizer.php:366 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Color" #: customizer.php:380 msgid "h5 Fonts" msgstr "fuentes h5" #: customizer.php:391 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Tamaño de fuente" #: customizer.php:403 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Color" #: customizer.php:417 msgid "h6 Fonts" msgstr "fuentes h6" #: customizer.php:428 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Tamaño de fuente" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Tipo de fondo" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "Con fondo" #: customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "Fondo transparente" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Mostrar / Ocultar producto relacionado" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Mostrar / Ocultar borde del producto" #: customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Mostrar producto por columnas" #: customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Mostrar producto por página" #: customizer.php:501 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Acolchado del producto en la parte superior inferior" #: customizer.php:516 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Acolchado del producto derecho izquierdo" #: customizer.php:531 msgid "Product Border Radius" msgstr "Radio del borde del producto" #: customizer.php:546 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Sombra de la caja del producto" #: customizer.php:557 msgid "Product Button Settings" msgstr "Configuración del botón del producto" #: customizer.php:567 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Botón del producto Acolchado superior inferior" #: customizer.php:583 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Botón de producto Acolchado derecho izquierdo" #: customizer.php:598 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón del producto" #: customizer.php:608 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "Configuración del botón de venta de productos" #: customizer.php:619 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "Alineación del botón de venta de productos" #: customizer.php:622 customizer.php:995 customizer.php:1532 #: customizer.php:1587 msgid "Right" msgstr "Derecho" #: customizer.php:623 customizer.php:994 customizer.php:1531 #: customizer.php:1586 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" #: customizer.php:632 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón de venta de productos" #: customizer.php:647 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del botón de venta de productos" #: customizer.php:660 msgid "Theme Color Option" msgstr "Opción de color del tema" #: customizer.php:669 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "Se puede cambiar el color completo del tema con un solo clic." #: customizer.php:676 msgid "Layout Settings" msgstr "opciones de diseño" #: customizer.php:687 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostrar / Ocultar precargador" #: customizer.php:696 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Color de fondo del precargador" #: customizer.php:707 msgid "Show / Hide Shop Page Sidebar" msgstr "Mostrar / ocultar la barra lateral de la página de la tienda" #: customizer.php:717 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Mostrar / ocultar la barra lateral de la página de un solo producto" #: customizer.php:728 msgid "Change Layouts" msgstr "Cambiar diseños" #: customizer.php:731 customizer.php:747 customizer.php:762 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra lateral izquierda" #: customizer.php:732 customizer.php:748 customizer.php:763 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra lateral derecha" #: customizer.php:733 customizer.php:749 customizer.php:764 msgid "One Column" msgstr "Una columna" #: customizer.php:734 msgid "Grid Layout" msgstr "Diseño de cuadrícula" #: customizer.php:744 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Diseños de una sola página" #: customizer.php:759 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Diseños de una sola publicación" #: customizer.php:774 msgid "Container Box" msgstr "Caja contenedor" #: customizer.php:775 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Hier können Sie das Breitenlayout ändern." #: customizer.php:778 msgid "Default" msgstr "Defecto" #: customizer.php:779 msgid "Container" msgstr "Envase" #: customizer.php:780 msgid "Box Container" msgstr "Contenedor de caja" #: customizer.php:786 msgid "Button Option" msgstr "Opción de botón" #: customizer.php:795 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Acolchado superior e inferior" #: customizer.php:810 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Acolchado izquierdo y derecho" #: customizer.php:825 msgid "Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón" #: customizer.php:837 msgid "Topbar Section" msgstr "Sección de la barra superior" #: customizer.php:838 msgid "Add topbar content" msgstr "Agregar contenido de la barra superior" #: customizer.php:850 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Mostrar / Ocultar barra superior" #: customizer.php:861 customizer.php:1175 msgid "Sticky Header" msgstr "Encabezado fijo" #: customizer.php:870 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "Relleno de encabezado adhesivo" #: customizer.php:885 msgid "Mail Address" msgstr "Correo Electronico" #: customizer.php:895 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" #: customizer.php:905 msgid "Timing Text" msgstr "Texto de tiempo" #: customizer.php:912 msgid "Slider Settings" msgstr "Configuración del control deslizante" #: customizer.php:923 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Control deslizante Mostrar / Ocultar" #: customizer.php:933 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Mostrar / Ocultar título del control deslizante" #: customizer.php:943 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Mostrar / ocultar contenido del control deslizante" #: customizer.php:954 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleccionar página de imagen de diapositiva" #: customizer.php:955 msgid "Size of image should be 1600 x 633" msgstr "El tamaño de la imagen debe ser 1600 x 633" #: customizer.php:967 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "Superposición del control deslizante de la página de inicio" #: customizer.php:968 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Esta opción agregará colores sobre el control deslizante." #: customizer.php:977 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "Color de superposición del control deslizante de la página de inicio" #: customizer.php:979 msgid "" "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the " "below option." msgstr "" "Agregará la superposición de color del control deslizante. Para hacerlo " "transparente, use la siguiente opción." #: customizer.php:990 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alineación del contenido del control deslizante" #: customizer.php:993 customizer.php:1533 customizer.php:1588 msgid "Center" msgstr "Center" #: customizer.php:1005 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto del control deslizante" #: customizer.php:1022 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacidad de la imagen del control deslizante" #: customizer.php:1045 msgid "Slider Speed Option" msgstr "Opción de velocidad del control deslizante" #: customizer.php:1056 msgid "550" msgstr "quinientos cincuenta" #: customizer.php:1060 msgid "Slider Image Height" msgstr "Altura de la imagen del control deslizante" #: customizer.php:1070 msgid "Slider Button" msgstr "Botón deslizante" #: customizer.php:1077 msgid "Popular Courses" msgstr "Cursos populares" #: customizer.php:1078 msgid "Add section below." msgstr "Agregue la sección a continuación." #: customizer.php:1087 msgid "Section Title" msgstr "Sección de título" #: customizer.php:1111 msgid "Select Category to display post" msgstr "Seleccione la categoría para mostrar la publicación" #: customizer.php:1112 msgid "Size of image should be 370 x 240" msgstr "El tamaño de la imagen debe ser 370 x 240" #: customizer.php:1121 msgid "Category Post Button text" msgstr "Texto del botón de publicación de categoría" #: customizer.php:1129 msgid "404 Page" msgstr "404 Página" #: customizer.php:1138 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Título de la página" #: customizer.php:1148 msgid "404 Page Content" msgstr "Contenido de la página 404" #: customizer.php:1158 msgid "404 Page Button" msgstr "Botón de página 404" #: customizer.php:1165 msgid "Responsive Setting" msgstr "Entorno receptivo" #: customizer.php:1185 msgid "Slider" msgstr "Deslizador" #: customizer.php:1195 msgid "Scroll To Top" msgstr "Vuelve al comienzo" #: customizer.php:1205 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: customizer.php:1215 msgid "Preloader" msgstr "Precargador" #: customizer.php:1221 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Configuración de la página de blog" #: customizer.php:1231 msgid "Post Date" msgstr "Fecha de publicación" #: customizer.php:1241 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: customizer.php:1251 msgid "Author" msgstr "Autor" #: customizer.php:1261 msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: customizer.php:1271 msgid "Single Post Tags" msgstr "Etiquetas de publicación única" #: customizer.php:1281 msgid "Single Post Image" msgstr "Imagen de publicación única" #: customizer.php:1291 msgid "Post Description Length" msgstr "Longitud de la descripción de la publicación" #: customizer.php:1294 msgid "No Content" msgstr "Sin contenido" #: customizer.php:1295 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenido del extracto" #: customizer.php:1296 msgid "Full Content" msgstr "Contenido completo" #: customizer.php:1305 msgid "Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto" #: customizer.php:1317 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1321 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Opción de indicador de extracto posterior" #: customizer.php:1332 msgid "Add Button Text" msgstr "Agregar texto de botón" #: customizer.php:1342 msgid "Meta Box Separator" msgstr "Separador de Meta Box" #: customizer.php:1344 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "Agregar meta separador. por ejemplo: \"|\", \"/\", etc." #: customizer.php:1357 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "Mostrar publicación en la página del blog:" #: customizer.php:1360 msgid "In Box" msgstr "Bandeja de entrada" #: customizer.php:1361 msgid "Without Box" msgstr "Sin caja" #: customizer.php:1371 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "Paginación en la página del blog" #: customizer.php:1381 msgid "Single Post Pagination" msgstr "Paginación de una sola publicación" #: customizer.php:1391 msgid "Related Post" msgstr "Publicación relacionada" #: customizer.php:1401 msgid "Related Post Taxonomies" msgstr "Taxonomías de publicaciones relacionadas" #: customizer.php:1404 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: customizer.php:1405 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: customizer.php:1410 msgid "Related Posts" msgstr "Artículos Relacionados" #: customizer.php:1414 msgid "Related Post Title" msgstr "Título de la publicación relacionada" #: customizer.php:1424 msgid "Related Post Number" msgstr "Número de publicación relacionada" #: customizer.php:1436 msgid "No Result Found" msgstr "No se han encontrado resultados" #: customizer.php:1445 msgid "No Result Found Title" msgstr "Título sin resultado encontrado" #: customizer.php:1451 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Lo siento, pero nada coincide con sus términos de búsqueda. Vuelva a " "intentarlo con algunas palabras clave diferentes." #: customizer.php:1455 msgid "No Result Found Content" msgstr "Ningún resultado encontrado contenido" #: customizer.php:1466 msgid "No Result search" msgstr "Sin búsqueda de resultados" #: customizer.php:1472 msgid "Footer Text" msgstr "Texto de pie de página" #: customizer.php:1483 msgid "Footer widget area" msgstr "Footer-Widget-Bereich" #: customizer.php:1485 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Seleccione la cantidad de áreas de widgets que desee en el pie de página. " "Después de eso, vaya a Apariencia> Widgets y agregue sus widgets." #: customizer.php:1487 msgid "One" msgstr "Uno" #: customizer.php:1488 msgid "Two" msgstr "Dos" #: customizer.php:1489 msgid "Three" msgstr "Tres" #: customizer.php:1490 msgid "Four" msgstr "Cuatro" #: customizer.php:1499 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Color de fondo del widget de pie de página" #: customizer.php:1508 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Imagen de fondo del widget de pie de página" #: customizer.php:1517 msgid "Copyright Text" msgstr "Texto de copyright" #: customizer.php:1528 msgid "Copyright Text Alignment " msgstr "Alineación de texto de copyright" #: customizer.php:1542 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de copyright" #: customizer.php:1557 msgid "Copyright Padding" msgstr "Relleno de derechos de autor" #: customizer.php:1573 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Mostrar / Ocultar botón de desplazamiento superior" #: customizer.php:1583 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Desplazarse hacia atrás a la posición superior" #: customizer.php:1597 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del icono de desplazamiento" #: customizer.php:1687 msgid "Education Pro Theme" msgstr "Tema de educación profesional" #: customizer.php:1688 msgid "Go Pro" msgstr "Hazte Pro"