# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Education 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-20 17:33+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: ar\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-education\n" #: 404.php:13 inc/customizer.php:1078 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: 404.php:14 inc/customizer.php:1088 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفًا خاطئًا. لا تقلق ، فهذا يحدث لأفضل منا." #: 404.php:17 inc/customizer.php:1098 msgid "Back to Home Page" msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية" #: archive.php:38 archive.php:67 archive.php:98 archive.php:134 archive.php:166 #: image.php:38 image.php:66 image.php:96 image.php:123 image.php:154 #: index.php:39 index.php:63 index.php:89 index.php:111 index.php:134 #: search.php:36 search.php:62 search.php:90 search.php:115 search.php:144 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: archive.php:39 archive.php:68 archive.php:99 archive.php:135 archive.php:167 #: image.php:39 image.php:67 image.php:97 image.php:124 image.php:155 #: index.php:40 index.php:64 index.php:90 index.php:112 index.php:135 #: search.php:37 search.php:63 search.php:91 search.php:116 search.php:145 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: archive.php:40 archive.php:69 archive.php:100 archive.php:136 #: archive.php:168 image.php:40 image.php:68 image.php:98 image.php:125 #: image.php:156 index.php:41 index.php:65 index.php:91 index.php:113 #: index.php:136 search.php:38 search.php:64 search.php:92 search.php:117 #: search.php:146 msgid "page" msgstr "صفحة" #: comments.php:28 msgid "One thought on “%s”" msgstr "فكر واحد في & ldquo ؛٪ s & rdquo ؛" #: comments.php:38 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "التعليقات مغلقة" #: footer.php:51 msgid "By Themeshopy" msgstr "بواسطة Themeshopy" #: footer.php:57 footer.php:59 footer.php:61 msgid "Scroll to Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: functions.php:31 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:64 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "شكرا لاختيارك ThemeShopy. نحن ملزمون بصدق بتقديم أفضل خدماتنا لك. يرجى " "المتابعة نحو صفحة الترحيب ومنحنا امتياز خدمتك" #: functions.php:65 msgid "Click here..." msgstr "انقر هنا..." #: functions.php:72 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:73 functions.php:83 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي لصفحة المدونة" #: functions.php:82 msgid "Page Sidebar" msgstr "الصفحة الشريط الجانبي" #: functions.php:92 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "العمود الثالث ، الشريط الجانبي" #: functions.php:93 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:105 msgid "Footer Nav" msgstr "تذييل التنقل" #: functions.php:116 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "تسوق الصفحة الشريط الجانبي" #: functions.php:126 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "شريط جانبي لصفحة منتج واحد" #: functions.php:117 functions.php:127 msgid "Appears on shop page" msgstr "يظهر على صفحة المتجر" #: functions.php:278 msgid "Education WordPress Theme." msgstr "موضوع التعليم وورد.موضوع التعليم وورد." #: header.php:32 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى الى المحتوى" #: header.php:59 msgid "MY ACCOUNT" msgstr "حسابي" #: header.php:70 msgid "Open Menu" msgstr "افتح القائمة" #: no-results.php:11 inc/customizer.php:1316 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: no-results.php:14 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "مستعد لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا" #: no-results.php:16 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى" #: no-results.php:21 msgid "Return to Home Page" msgstr "العوده للصفحة الرئيسية" #: search.php:21 search.php:47 search.php:75 search.php:100 search.php:129 msgid "Results For: %s" msgstr "نتائج عن:٪ s" #: searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "يبحث عن:" #: searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "بحث" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "أرشيف" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "ميتا" #: template-parts/content-single.php:28 template-parts/content-audio.php:49 #: template-parts/content-gallery.php:38 template-parts/content-image.php:27 #: template-parts/content-video.php:48 template-parts/content.php:27 #: template-parts/grid-layout.php:28 msgid "0 Comment" msgstr "0 تعليق" #: template-parts/image-layout.php:33 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: template-parts/image-layout.php:38 msgid "Edit" msgstr "يحرر" #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Parent post link" msgstr "رابط مشاركة الوالدين" #: single.php:31 single.php:55 single.php:82 single.php:106 single.php:134 #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Next" msgstr "التالي" #: single.php:32 single.php:56 single.php:83 single.php:107 single.php:135 #: template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next post:" msgstr "المنشور التالي:" #: single.php:33 single.php:57 single.php:84 single.php:108 single.php:136 #: template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous" msgstr "سابق" #: single.php:34 single.php:58 single.php:85 single.php:109 single.php:137 #: template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous post:" msgstr "المنشور السابق:" #: page-template/custom-front-page:40 template-parts/content-audio.php:66 #: template-parts/content-gallery.php:55 template-parts/content-image.php:44 #: template-parts/content-video.php:65 template-parts/content.php:44 #: template-parts/grid-layout.php:38 inc/customizer.php:1021 #: inc/customizer.php:1262 msgid "READ MORE" msgstr "اقرأ أكثر" #: page-template/custom-front-page:97 msgid "APPLY NOW" msgstr "قدم الآن" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "حجم الشعار" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "عنوان الموقع" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "خيار حجم عنوان الموقع" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "سطر الوصف" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "خيار حجم سطر الوصف للموقع" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: inc/customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: inc/customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "الطباعة" #: inc/customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: inc/customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: inc/customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: inc/customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: inc/customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"a\"" #: inc/customizer.php:192 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "لون العلامة \"li\"" #: inc/customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"li\"" #: inc/customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: inc/customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: inc/customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: inc/customizer.php:255 msgid "H2 Color" msgstr "لون H2" #: inc/customizer.php:269 msgid "H2 Fonts" msgstr "خطوط H2" #: inc/customizer.php:280 msgid "H2 Font Size" msgstr "حجم الخط H2" #: inc/customizer.php:292 msgid "H3 Color" msgstr "لون H3" #: inc/customizer.php:306 msgid "H3 Fonts" msgstr "خطوط H3" #: inc/customizer.php:317 msgid "H3 Font Size" msgstr "حجم الخط H3" #: inc/customizer.php:329 msgid "H4 Color" msgstr "لون H4" #: inc/customizer.php:343 msgid "H4 Fonts" msgstr "خطوط H4" #: inc/customizer.php:354 msgid "H4 Font Size" msgstr "حجم الخط H4" #: inc/customizer.php:366 msgid "H5 Color" msgstr "لون H5" #: inc/customizer.php:380 msgid "H5 Fonts" msgstr "خطوط H5" #: inc/customizer.php:391 msgid "H5 Font Size" msgstr "حجم الخط H5" #: inc/customizer.php:403 msgid "H6 Color" msgstr "لون H6" #: inc/customizer.php:417 msgid "H6 Fonts" msgstr "خطوط H6" #: inc/customizer.php:428 msgid "H6 Font Size" msgstr "حجم الخط H6" #: inc/customizer.php:435 inc/customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "خلفية شفافة" #: inc/customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "نوع الخلفية" #: inc/customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "مع الخلفية" #: inc/customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "إظهار / إخفاء المنتج ذي الصلة" #: inc/customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: inc/customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "عرض المنتج لكل أعمدة" #: inc/customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "عرض المنتج لكل صفحة" #: inc/customizer.php:501 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "حشوة المنتج العلوية السفلية" #: inc/customizer.php:516 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "حشوة المنتج اليسرى اليمنى" #: inc/customizer.php:531 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: inc/customizer.php:546 msgid "Product Box Shadow" msgstr "ظل مربع المنتج" #: inc/customizer.php:557 msgid "Product Button Settings" msgstr "إعدادات زر المنتج" #: inc/customizer.php:567 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "زر المنتج أعلى الحشو" #: inc/customizer.php:583 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "زر المنتج الأيمن الحشو الأيسر" #: inc/customizer.php:598 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد زر المنتج" #: inc/customizer.php:608 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "إعدادات زر بيع المنتج" #: inc/customizer.php:619 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "محاذاة زر بيع المنتج" #: inc/customizer.php:622 inc/customizer.php:950 inc/customizer.php:1407 #: inc/customizer.php:1462 msgid "Right" msgstr "حق" #: inc/customizer.php:623 inc/customizer.php:949 inc/customizer.php:1406 #: inc/customizer.php:1461 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: inc/customizer.php:632 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "نصف قطر زر بيع المنتج" #: inc/customizer.php:647 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "حجم خط زر بيع المنتج" #: inc/customizer.php:660 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون المظهر" #: inc/customizer.php:669 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون المظهر الكامل بنقرة واحدة فقط." #: inc/customizer.php:676 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: inc/customizer.php:687 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "إظهار / إخفاء أداة التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:697 msgid "Show / Hide Shop Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة المتجر" #: inc/customizer.php:707 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: inc/customizer.php:722 inc/customizer.php:738 inc/customizer.php:753 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: inc/customizer.php:718 msgid "Change Layouts" msgstr "تغيير التخطيطات" #: inc/customizer.php:721 inc/customizer.php:737 inc/customizer.php:752 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: inc/customizer.php:723 inc/customizer.php:705 msgid "One Column" msgstr "عمود واحد" #: inc/customizer.php:724 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: inc/customizer.php:734 msgid "Single Page Layouts" msgstr "تخطيطات صفحة واحدة" #: inc/customizer.php:749 msgid "Single Post Layouts" msgstr "تخطيطات وظيفة واحدة" #: inc/customizer.php:768 msgid "Default" msgstr "تقصير" #: inc/customizer.php:764 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: inc/customizer.php:765 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: inc/customizer.php:769 msgid "Container" msgstr "حاوية" #: inc/customizer.php:770 msgid "Box Container" msgstr "حاوية صندوقية" msgid "Button Option" msgstr "خيار الزر" msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "الحشو العلوي والسفلي" msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشوة اليسرى واليمنى" msgid "Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد الزر" #: inc/customizer.php:827 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم Topbar" #: inc/customizer.php:828 msgid "Add topbar content" msgstr "أضف محتوى الشريط العلوي" #: inc/customizer.php:840 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط العلوي" #: inc/customizer.php:851 inc/customizer.php:1119 msgid "Sticky Header" msgstr "رأس مثبت" #: inc/customizer.php:860 msgid "Mail Address" msgstr "عنوان البريد" #: inc/customizer.php:870 msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" #: inc/customizer.php:880 msgid "Timing Text" msgstr "توقيت النص" #: inc/customizer.php:887 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات المنزلق" #: inc/customizer.php:898 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: inc/customizer.php:909 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: inc/customizer.php:910 msgid "Size of image should be 1600 x 633" msgstr "يجب أن يكون حجم الصورة 1600 × 633" #: inc/customizer.php:922 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "الصفحة الرئيسية تراكب المنزلق" #: inc/customizer.php:923 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "سيضيف هذا الخيار ألوانًا فوق شريط التمرير." #: inc/customizer.php:932 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "الصفحة الرئيسية لون تراكب شريط التمرير" #: inc/customizer.php:934 msgid "" "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the " "below option." msgstr "سيضيف تراكب اللون لشريط التمرير لجعلها شفافة ، استخدم الخيار أدناه." #: inc/customizer.php:945 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:948 inc/customizer.php:1463 msgid "Center" msgstr "مركز" #: inc/customizer.php:960 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "طول مقتطفات المنزلق" #: inc/customizer.php:977 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "تعتيم صورة المنزلق" #: inc/customizer.php:1000 msgid "Slider Speed Option" msgstr "خيار سرعة المنزلق" #: inc/customizer.php:1011 msgid "550" msgstr "خمسة مائة و خمسون" #: inc/customizer.php:1015 msgid "Slider Image Height" msgstr "ارتفاع صورة المنزلق" #: inc/customizer.php:1025 msgid "Slider Button" msgstr "زر المنزلق" #: inc/customizer.php:1032 msgid "Popular Courses" msgstr "الدورات الشعبية" #: inc/customizer.php:1033 msgid "Add section below." msgstr "إضافة قسم أدناه." #: inc/customizer.php:1042 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: inc/customizer.php:1066 msgid "Select Category to display post" msgstr "حدد الفئة لعرض آخر" #: inc/customizer.php:1067 msgid "Size of image should be 370 x 240" msgstr "يجب أن يكون حجم الصورة 370 × 240" #: inc/customizer.php:1073 msgid "404 Page" msgstr "404 صفحة" #: inc/customizer.php:1082 msgid "404 Page Title" msgstr "404 عنوان الصفحة" #: inc/customizer.php:1092 msgid "404 Page Content" msgstr "404 محتوى الصفحة" #: inc/customizer.php:1102 msgid "404 Page Button" msgstr "404 صفحة زر" #: inc/customizer.php:1109 msgid "Responsive Setting" msgstr "الإعداد المستجيب" #: inc/customizer.php:1129 msgid "Slider" msgstr "المنزلق" #: inc/customizer.php:1139 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: inc/customizer.php:1149 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: inc/customizer.php:1159 msgid "Preloader" msgstr "محمل" #: inc/customizer.php:1165 msgid "Blog Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة المدونة" #: inc/customizer.php:1175 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخر" #: inc/customizer.php:1185 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: inc/customizer.php:1195 msgid "Author" msgstr "مؤلف" #: inc/customizer.php:1205 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1215 msgid "Single Post Image" msgstr "صورة مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1225 msgid "Post Description Length" msgstr "طول وصف المنشور" #: inc/customizer.php:1228 msgid "No Content" msgstr "لا يوجد محتوى" #: inc/customizer.php:1229 msgid "Excerpt Content" msgstr "محتوى مقتطف" #: inc/customizer.php:1230 msgid "Full Content" msgstr "المحتوى الكامل" #: inc/customizer.php:1239 msgid "Excerpt length" msgstr "طول المقتطف" #: inc/customizer.php:1251 msgid "..." msgstr "..." #: inc/customizer.php:1255 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "خيار مؤشر ما بعد مقتطفات" #: inc/customizer.php:1266 msgid "Add Button Text" msgstr "أضف نص الزر" #: inc/customizer.php:1276 msgid "Meta Box Separator" msgstr "فاصل الميتا بوكس" #: inc/customizer.php:1278 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "أضف فاصل التعريف. على سبيل المثال: \"|\" ، \"/\" ، إلخ." #: inc/customizer.php:1294 msgid "In Box" msgstr "صندوق الوارد" #: inc/customizer.php:1291 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "عرض مشاركة صفحة المدونة:" #: inc/customizer.php:1295 msgid "Without Box" msgstr "بدون صندوق" #: inc/customizer.php:1305 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "ترقيم الصفحات في صفحة المدونة" #: inc/customizer.php:1311 msgid "No Result Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: inc/customizer.php:1320 msgid "No Result Found Title" msgstr "لم يتم العثور على عنوان نتيجة" #: inc/customizer.php:1326 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: inc/customizer.php:1330 msgid "No Result Found Content" msgstr "لا توجد نتيجة العثور على المحتوى" #: inc/customizer.php:1341 msgid "No Result search" msgstr "لا نتيجة للبحث" #: inc/customizer.php:1347 msgid "Footer Text" msgstr "نص التذييل" #: inc/customizer.php:1358 msgid "Footer widget area" msgstr "منطقة القطعة التذييل" #: inc/customizer.php:1360 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل " "إلى Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك." #: inc/customizer.php:1362 msgid "One" msgstr "واحد" #: inc/customizer.php:1363 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: inc/customizer.php:1364 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: inc/customizer.php:1365 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: inc/customizer.php:1374 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "لون خلفية القطعة التذييل" #: inc/customizer.php:1383 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية" #: inc/customizer.php:1392 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1408 msgid "center" msgstr "المركز" #: inc/customizer.php:1403 msgid "Copyright Text Alignment" msgstr "محاذاة نص حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1417 msgid "Copyright Font Size" msgstr "حجم خط حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1432 msgid "Copyright Padding" msgstr "الحشو حقوق التأليف والنشر" #: inc/customizer.php:1448 msgid "Show / Hide Scroll Scroll Top Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر التمرير العلوي" #: inc/customizer.php:1458 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "انتقل إلى أعلى الموضع" #: inc/customizer.php:1472 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "حجم خط رمز التمرير" #: inc/customizer.php:1562 msgid "Education Pro Theme" msgstr "موضوع التعليم الاحترافي" #: inc/customizer.php:1563 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"