# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Education 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 17:07+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: ar\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-education\n" #: 404.php:13 inc/customizer.php:1029 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: 404.php:14 inc/customizer.php:1039 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "لم يتم العثور على" #: 404.php:17 inc/customizer.php:1049 msgid "Back to Home Page" msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفا وهليبا خاطئين. لا تقلق و hellip يحدث لأفضل منا." #: archive.php:38 archive.php:67 archive.php:98 archive.php:134 archive.php:166 #: image.php:38 image.php:66 image.php:96 image.php:123 image.php:154 #: index.php:39 index.php:63 index.php:89 index.php:111 index.php:134 #: search.php:36 search.php:62 search.php:90 search.php:115 search.php:144 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: archive.php:39 archive.php:68 archive.php:99 archive.php:135 archive.php:167 #: image.php:39 image.php:67 image.php:97 image.php:124 image.php:155 #: index.php:40 index.php:64 index.php:90 index.php:112 index.php:135 #: search.php:37 search.php:63 search.php:91 search.php:116 search.php:145 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: archive.php:40 archive.php:69 archive.php:100 archive.php:136 #: archive.php:168 image.php:40 image.php:68 image.php:98 image.php:125 #: image.php:156 index.php:41 index.php:65 index.php:91 index.php:113 #: index.php:136 search.php:38 search.php:64 search.php:92 search.php:117 #: search.php:146 msgid "page" msgstr "الصفحة" #: comments.php:28 msgid "One thought on “%s”" msgstr "فكرة واحدة عن \"٪ s\"" #: comments.php:38 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "التعليقات مغلقة" #: footer.php:51 msgid "By Themeshopy" msgstr "بواسطة Themeshopy" #: footer.php:57 footer.php:59 footer.php:61 msgid "Scroll to Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: functions.php:31 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:64 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "شكرا لك على اختيار ThemeShopy. نحن ملزمون بصدق بتقديم أفضل خدماتنا لك. يرجى " "المضي قدما نحو صفحة الترحيب وتعطينا امتياز خدمتكم." #: functions.php:65 msgid "Click here..." msgstr "انقر هنا..." #: functions.php:72 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:73 functions.php:83 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "القائمة المستجيبة" #: functions.php:82 msgid "Page Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:92 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للعمود الثالث" #: functions.php:93 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:105 msgid "Footer Nav" msgstr "تذييل التنقل" #: functions.php:116 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "متجر الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:126 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: functions.php:117 functions.php:127 msgid "Appears on shop page" msgstr "يظهر على صفحة المتجر" #: functions.php:278 msgid "Education WordPress Theme." msgstr "وورد التعليم الموضوع." #: header.php:32 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى الى المحتوى" #: header.php:59 msgid "MY ACCOUNT" msgstr "حسابي" #: header.php:70 msgid "Open Menu" msgstr "افتح القائمة" #: no-results.php:11 inc/customizer.php:1267 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: no-results.php:14 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "جاهز لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا" #: no-results.php:16 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "عذرا ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى" #: no-results.php:21 msgid "Return to Home Page" msgstr "العوده للصفحة الرئيسية" #: search.php:21 search.php:47 search.php:75 search.php:100 search.php:129 msgid "Results For: %s" msgstr "نتائج لـ:٪ s" #: searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "يبحث عن:" #: searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "بحثبحث" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "أرشيف" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "ميتا" #: template-parts/content-single.php:28 template-parts/content-audio.php:49 #: template-parts/content-gallery.php:38 template-parts/content-image.php:27 #: template-parts/content-video.php:48 template-parts/content.php:27 #: template-parts/grid-layout.php:28 msgid "0 Comment" msgstr "0 تعليق" #: template-parts/image-layout.php:33 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: template-parts/image-layout.php:38 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Parent post link" msgstr "رابط مشاركة الوالدين" #: single.php:31 single.php:55 single.php:82 single.php:106 single.php:134 #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Next" msgstr "التالى" #: single.php:32 single.php:56 single.php:83 single.php:107 single.php:135 #: template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next post:" msgstr "الوظيفة التالية:" #: single.php:33 single.php:57 single.php:84 single.php:108 single.php:136 #: template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: single.php:34 single.php:58 single.php:85 single.php:109 single.php:137 #: template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous post:" msgstr "المنشور السابق:" #: page-template/custom-front-page:40 template-parts/content-audio.php:66 #: template-parts/content-gallery.php:55 template-parts/content-image.php:44 #: template-parts/content-video.php:65 template-parts/content.php:44 #: template-parts/grid-layout.php:38 inc/customizer.php:972 #: inc/customizer.php:1213 msgid "READ MORE" msgstr "قراءة المزيد" #: page-template/custom-front-page:97 msgid "APPLY NOW" msgstr "قدم الآن" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: inc/customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: inc/customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "الطباعة" #: inc/customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: inc/customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: inc/customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: inc/customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: inc/customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"الخطوط\" علامة" #: inc/customizer.php:192 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"لي\" لون العلامة" #: inc/customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" علامة الخطوط" #: inc/customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: inc/customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: inc/customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: inc/customizer.php:255 msgid "H2 Color" msgstr "لون H2" #: inc/customizer.php:269 msgid "H2 Fonts" msgstr "خطوط H2" #: inc/customizer.php:280 msgid "H2 Font Size" msgstr "حجم الخط H2" #: inc/customizer.php:292 msgid "H3 Color" msgstr "لون H3" #: inc/customizer.php:306 msgid "H3 Fonts" msgstr "H3 الخطوط" #: inc/customizer.php:317 msgid "H3 Font Size" msgstr "حجم الخط H3" #: inc/customizer.php:329 msgid "H4 Color" msgstr "لون H4" #: inc/customizer.php:343 msgid "H4 Fonts" msgstr "H4 الخطوط" #: inc/customizer.php:354 msgid "H4 Font Size" msgstr "حجم الخط H4" #: inc/customizer.php:366 msgid "H5 Color" msgstr "H5 اللون" #: inc/customizer.php:380 msgid "H5 Fonts" msgstr "H5 الخطوط" #: inc/customizer.php:391 msgid "H5 Font Size" msgstr "حجم الخط H5" #: inc/customizer.php:403 msgid "H6 Color" msgstr "لون H6" #: inc/customizer.php:417 msgid "H6 Fonts" msgstr "H6 الخطوط" #: inc/customizer.php:428 msgid "H6 Font Size" msgstr "حجم الخط H6" #: inc/customizer.php:435 inc/customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "خلفية شفافة" #: inc/customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "نوع الخلفية" #: inc/customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "مع الخلفية" #: inc/customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "إظهار / إخفاء المنتج ذي الصلة" #: inc/customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: inc/customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "عرض المنتج لكل أعمدة" #: inc/customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "عرض المنتج لكل صفحة" #: inc/customizer.php:501 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "حشو المنتج العلوي السفلي" #: inc/customizer.php:516 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "حشو المنتج الأيسر الأيمن" #: inc/customizer.php:531 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: inc/customizer.php:546 msgid "Product Box Shadow" msgstr "ظل صندوق المنتج" #: inc/customizer.php:557 msgid "Product Button Settings" msgstr "إعدادات زر المنتج" #: inc/customizer.php:567 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "زر المنتج أعلى الحشو السفلي" #: inc/customizer.php:583 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "زر المنتج يمين اليسار الأيمن" #: inc/customizer.php:598 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد زر المنتج" #: inc/customizer.php:611 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون الموضوعخيار لون السمة" #: inc/customizer.php:620 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون موضوع كامل بنقرة واحدة فقط." #: inc/customizer.php:627 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: inc/customizer.php:638 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "إظهار / إخفاء التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:648 msgid "Show / Hide Shop Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة المتجر" #: inc/customizer.php:658 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: inc/customizer.php:664 inc/customizer.php:673 inc/customizer.php:689 #: inc/customizer.php:695 inc/customizer.php:704 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: inc/customizer.php:669 msgid "Change Layouts" msgstr "تغيير التخطيطات" #: inc/customizer.php:672 inc/customizer.php:688 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: inc/customizer.php:674 inc/customizer.php:680 inc/customizer.php:690 #: inc/customizer.php:705 msgid "One Column" msgstr "عمود واحد" #: inc/customizer.php:675 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: inc/customizer.php:685 msgid "Single Page Layouts" msgstr "تخطيطات الصفحة الواحدة" #: inc/customizer.php:700 msgid "Single Post Layouts" msgstr "تنسيقات مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:710 inc/customizer.php:719 msgid "Default" msgstr "إفتراضي" #: inc/customizer.php:715 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: inc/customizer.php:716 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: inc/customizer.php:720 msgid "Container" msgstr "حاوية" #: inc/customizer.php:721 msgid "Box Container" msgstr "حاوية صندوق" msgid "Button Option" msgstr "خيار الزر" msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "الحشو العلوي والسفلي" msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشو اليسار واليمين" msgid "Button Border Radius" msgstr "زر الحدود نصف قطرها" #: inc/customizer.php:778 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم Topbar" #: inc/customizer.php:779 msgid "Add topbar content" msgstr "أضف محتوى الشريط العلوي" #: inc/customizer.php:791 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط العلوي" #: inc/customizer.php:802 inc/customizer.php:1070 msgid "Sticky Header" msgstr "رأس مثبت" #: inc/customizer.php:811 msgid "Mail Address" msgstr "عنوان البريد" #: inc/customizer.php:821 msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" #: inc/customizer.php:831 msgid "Timing Text" msgstr "نص التوقيت" #: inc/customizer.php:838 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات شريط التمرير" #: inc/customizer.php:849 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: inc/customizer.php:860 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: inc/customizer.php:861 msgid "Size of image should be 1600 x 633" msgstr "يجب أن يكون حجم الصورة 1600 × 633" #: inc/customizer.php:873 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "الصفحة الرئيسية تراكب شريط التمرير" #: inc/customizer.php:874 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "سيضيف هذا الخيار ألوانًا فوق شريط التمرير." #: inc/customizer.php:883 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "الصفحة الرئيسية لون تراكب شريط التمرير" #: inc/customizer.php:885 msgid "" "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the " "below option." msgstr "سيضيف تراكب اللون لشريط التمرير. لجعلها شفافة ، استخدم الخيار أدناه." #: inc/customizer.php:891 inc/customizer.php:900 inc/customizer.php:1357 #: inc/customizer.php:1412 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: inc/customizer.php:896 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:899 inc/customizer.php:1414 msgid "Center" msgstr "مركز" #: inc/customizer.php:901 inc/customizer.php:1358 inc/customizer.php:1404 #: inc/customizer.php:1413 msgid "Right" msgstr "حق" #: inc/customizer.php:911 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "شريط التمرير مقتطف الطول" #: inc/customizer.php:928 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "شريط التمرير عتامة الصورة" #: inc/customizer.php:951 msgid "Slider Speed Option" msgstr "خيار سرعة المنزلق" #: inc/customizer.php:962 msgid "550" msgstr "خمسة مائة و خمسون" #: inc/customizer.php:966 msgid "Slider Image Height" msgstr "ارتفاع صورة المنزلق" #: inc/customizer.php:976 msgid "Slider Button" msgstr "زر المنزلق" #: inc/customizer.php:983 msgid "Popular Courses" msgstr "الدورات الشعبية" #: inc/customizer.php:984 msgid "Add section below." msgstr "أضف القسم أدناه." #: inc/customizer.php:993 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: inc/customizer.php:1017 msgid "Select Category to display post" msgstr "حدد الفئة لعرض المنشور" #: inc/customizer.php:1018 msgid "Size of image should be 370 x 240" msgstr "يجب أن يكون حجم الصورة 370 × 240" #: inc/customizer.php:1024 msgid "404 Page" msgstr "404 صفحة" #: inc/customizer.php:1033 msgid "404 Page Title" msgstr "404 عنوان الصفحة" #: inc/customizer.php:1043 msgid "404 Page Content" msgstr "404 محتوى الصفحة" #: inc/customizer.php:1053 msgid "404 Page Button" msgstr "404 زر الصفحة" #: inc/customizer.php:1060 msgid "Responsive Setting" msgstr "إعداد متجاوب" #: inc/customizer.php:1080 msgid "Slider" msgstr "المنزلق" #: inc/customizer.php:1090 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: inc/customizer.php:1100 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: inc/customizer.php:1110 msgid "Preloader" msgstr "التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:1116 msgid "Blog Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة المدونة" #: inc/customizer.php:1126 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخرتاريخ آخر" #: inc/customizer.php:1136 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: inc/customizer.php:1146 msgid "Author" msgstr "مؤلف" #: inc/customizer.php:1156 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1166 msgid "Single Post Image" msgstr "صورة مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1176 msgid "Post Description Length" msgstr "طول وصف المشاركة" #: inc/customizer.php:1179 msgid "No Content" msgstr "لا يوجد محتوى" #: inc/customizer.php:1171 inc/customizer.php:1180 msgid "Excerpt Content" msgstr "محتوى مقتطف" #: inc/customizer.php:1181 msgid "Full Content" msgstr "المحتوى الكامل" #: inc/customizer.php:1190 msgid "Excerpt length" msgstr "طول مقتطفطول مقتطف" #: inc/customizer.php:1202 msgid "..." msgstr "..." #: inc/customizer.php:1206 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "خيار مؤشر مقتطفات ما بعد" #: inc/customizer.php:1217 msgid "Add Button Text" msgstr "إضافة نص الزر" #: inc/customizer.php:1227 msgid "Meta Box Separator" msgstr "فاصل مربع التعريف" #: inc/customizer.php:1229 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "إضافة فاصل التعريف. على سبيل المثال: \"|\" ، \"/\" ، إلخ." #: inc/customizer.php:1237 inc/customizer.php:1245 msgid "In Box" msgstr "صندوق الوارد" #: inc/customizer.php:1242 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "عرض مشاركة صفحة المدونة:" #: inc/customizer.php:1246 msgid "Without Box" msgstr "بدون صندوق" #: inc/customizer.php:1256 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "ترقيم الصفحات في صفحة المدونة" #: inc/customizer.php:1262 msgid "No Result Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: inc/customizer.php:1271 msgid "No Result Found Title" msgstr "لم يتم العثور على عنوان نتيجة" #: inc/customizer.php:1277 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق مصطلحات البحث. أرجو المحاولة مرة أخرى بإستخدام كلمات " "أخرى." #: inc/customizer.php:1281 msgid "No Result Found Content" msgstr "لم يتم العثور على نتيجة للمحتوى" #: inc/customizer.php:1292 msgid "No Result search" msgstr "لا نتائج بحث" #: inc/customizer.php:1298 msgid "Footer Text" msgstr "نص التذييل" #: inc/customizer.php:1309 msgid "Footer widget area" msgstr "منطقة القطعة تذييل" #: inc/customizer.php:1311 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "حدد عدد مناطق القطعة التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل إلى Appearance> " "Widgets وأضف Widgets." #: inc/customizer.php:1313 msgid "One" msgstr "واحد" #: inc/customizer.php:1314 msgid "Two" msgstr "اثنان" #: inc/customizer.php:1315 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: inc/customizer.php:1316 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: inc/customizer.php:1325 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "لون خلفية تذييل القطعة" #: inc/customizer.php:1334 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "صورة خلفية القطعة تذييل" #: inc/customizer.php:1343 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1349 inc/customizer.php:1359 msgid "center" msgstr "مركز" #: inc/customizer.php:1354 msgid "Copyright Text Alignment" msgstr "محاذاة نص حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1368 msgid "Copyright Font Size" msgstr "حجم خط حقوق التأليف والنشر" #: inc/customizer.php:1383 msgid "Copyright Padding" msgstr "حشو حقوق التأليف والنشر" #: inc/customizer.php:1399 msgid "Show / Hide Scroll Scroll Top Button" msgstr "إظهار / إخفاء التمرير التمرير العلوي الزر" #: inc/customizer.php:1409 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى الموضع" #: inc/customizer.php:1423 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "حجم الخط رمز التمرير" #: inc/customizer.php:1513 msgid "Education Pro Theme" msgstr "موضوع التعليم برو" #: inc/customizer.php:1514 msgid "Go Pro" msgstr "جو برو"