# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Ecommerce Store 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-26 14:44+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: es\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-ecommerce-store\n" #: 404.php:13 customizer.php:1075 msgid "404 Not Found" msgstr "404 no encontrado" #: 404.php:14 customizer.php:1085 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "" "Parece que te has equivocado de rumbo. No se preocupe & diablos, nos pasa a " "todos." #: 404.php:17 customizer.php:1095 msgid "Back to Home Page" msgstr "Volver a la página de inicio" #: archive.php:38 archive.php:66 archive.php:96 archive.php:124 archive.php:154 #: archive.php:184 archive.php:215 image.php:38 image.php:66 image.php:96 #: image.php:124 image.php:154 image.php:184 image.php:215 index.php:39 #: index.php:63 index.php:89 index.php:113 index.php:139 index.php:164 #: index.php:187 search.php:36 search.php:62 search.php:90 search.php:116 #: search.php:144 search.php:172 search.php:201 msgid "Previous page" msgstr "Pagina anterior" #: archive.php:39 archive.php:67 archive.php:97 archive.php:125 archive.php:155 #: archive.php:185 archive.php:216 image.php:39 image.php:67 image.php:97 #: image.php:125 image.php:155 image.php:185 image.php:216 index.php:40 #: index.php:64 index.php:90 index.php:114 index.php:140 index.php:165 #: index.php:188 search.php:37 search.php:63 search.php:91 search.php:117 #: search.php:145 search.php:173 search.php:202 msgid "next page" msgstr "siguiente página" #: archive.php:40 archive.php:68 archive.php:98 archive.php:126 archive.php:157 #: archive.php:186 archive.php:217 image.php:40 image.php:68 image.php:98 #: image.php:126 image.php:156 image.php:186 image.php:217 index.php:41 #: index.php:65 index.php:91 index.php:115 index.php:141 index.php:166 #: index.php:189 search.php:38 search.php:64 search.php:92 search.php:118 #: search.php:146 search.php:174 search.php:203 #: template-parts/single-post.php:32 msgid "page" msgstr "página" #: comments.php:28 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Un pensamiento sobre & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:38 msgid "comments title" msgstr "título de los comentarios" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "los comentarios están cerrados" #: footer.php:50 msgid "By Themeshopy" msgstr "Por Themeshopy" #: footer.php:57 footer.php:59 footer.php:61 msgid "Scroll to Top" msgstr "Vuelve al comienzo" #: functions.php:35 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú Primaria" #: functions.php:36 header.php:64 header.php:68 msgid "Woocommerce Menu" msgstr "Menú Woocommerce" #: functions.php:37 header.php:40 msgid "Responsive Menu" msgstr "Menú receptivo" #: functions.php:78 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "Gracias por elegir ThemeShopy. Estamos sinceramente obligados a ofrecerle " "nuestros mejores servicios. Continúe hacia la página de bienvenida y dénos " "el privilegio de servirle." #: functions.php:79 msgid "Click here..." msgstr "Haga clic aquí..." #: functions.php:86 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barra lateral del blog" #: functions.php:87 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página del blog" #: functions.php:96 msgid "page sidebar" msgstr "barra lateral de la página" #: functions.php:97 functions.php:107 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página" #: functions.php:106 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barra lateral de la tercera columna" #: functions.php:119 msgid "Footer Nav" msgstr "Navegación de pie de página" #: functions.php:130 msgid "Home Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página de inicio" #: functions.php:131 msgid "Appears on home page" msgstr "Aparece en la página de inicio" #: functions.php:140 msgid "Social Media Widget" msgstr "Widget de redes sociales" #: functions.php:141 msgid "Appears on topbar" msgstr "Aparece en la barra superior" #: functions.php:150 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página de la tienda" #: functions.php:160 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de una sola página de producto" #: functions.php:151 functions.php:161 msgid "Appears on shop page" msgstr "Aparece en la página de la tienda" #: functions.php:438 msgid "Ecommerce Wordpress Theme" msgstr "Tema Wordpress de comercio electrónico" #: header.php:33 msgid "Skip to content" msgstr "Skip to content" #: header.php:37 msgid "Open Menu" msgstr "Menú abierto" #: header.php:54 msgid "Close Menu" msgstr "Cerrar Menú" #: header.php:116 msgid "My Account" msgstr "Mi cuenta" #: header.php:128 msgid "SHOPPING CART" msgstr "CARRO DE COMPRAS" #: header.php:138 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: no-results.php:11 customizer.php:1313 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada Encontrado" #: no-results.php:14 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "Listo para publicar su primer post? Empiece aquí" #: no-results.php:16 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "Lo siento, pero nada coincide con los términos de búsqueda. Vuelva a " "intentarlo con algunas palabras clave diferentes." #: no-results.php:19 msgid "Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "No te preocupes y hellip le pasa a lo mejor de nosotros." #: no-results.php:21 msgid "Return to Home Page" msgstr "Regresar a la página principal" #: search.php:22 search.php:48 search.php:76 search.php:102 search.php:130 #: search.php:158 search.php:187 msgid "Results For: %s" msgstr "Resultados para:% s" #: searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "Buscar:" #: searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "marcador de posición" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "botón de enviar" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Archivo" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: template-parts/single-post.php:26 template-parts/content.php:26 #: template-parts/grid-layout.php:27 template-parts/content-audio.php:35 #: template-parts/content-gallery.php:26 template-parts/content-image.php:26 #: template-parts/content-video.php:34 msgid "0 Comment" msgstr "0 comentario" #: template-parts/image-layout.php:28 msgid "Pages:" msgstr "Paginas:" #: template-parts/single-post.php:64 template-parts/image-layout.php:43 msgid "Parent post link" msgstr "Enlace de publicación principal" #: template-parts/single-post.php:69 template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: template-parts/single-post.php:70 template-parts/image-layout.php:49 msgid "Next post:" msgstr "Publicación siguiente:" #: template-parts/single-post.php:71 template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous post:" msgstr "Publicación anterior:" #: template-parts/single-post.php:72 template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous" msgstr "Previo" #: page-template/custom-front-page.php:13 msgid "CATEGORIES" msgstr "CATEGORIES" #: page-template/custom-front-page.php:82 template-parts/content.php:43 #: template-parts/grid-layout.php:37 template-parts/content-audio.php:65 #: template-parts/content-gallery.php:54 template-parts/content-image.php:43 #: template-parts/content-video.php:64 customizer.php:1002 msgid "READ MORE" msgstr "LEE MAS" #: template-parts/image-layout.php:33 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Tamaño del logotipo" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "Título del sitio" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "Opción de tamaño del título del sitio" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "Lema" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Opción de tamaño del eslogan del sitio" #: customizer.php:21 msgid "Theme Settings" msgstr "Ajustes de tema" #: customizer.php:22 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descripción de lo que hace este panel." #: customizer.php:122 msgid "Typography" msgstr "Tipografía" #: customizer.php:133 msgid "Paragraph Color" msgstr "Color de párrafo" #: customizer.php:147 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Fuentes de párrafo" #: customizer.php:157 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de párrafo" #: customizer.php:169 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Color de etiqueta" #: customizer.php:183 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"a\" Etiquetar fuentes" #: customizer.php:194 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Color de la etiqueta \"li\"" #: customizer.php:208 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Fuentes de etiqueta \"li\"" #: customizer.php:219 msgid "H1 Color" msgstr "Color H1" #: customizer.php:233 msgid "H1 Fonts" msgstr "Fuentes H1" #: customizer.php:244 msgid "H1 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H1" #: customizer.php:256 msgid "H2 Color" msgstr "Color H2" #: customizer.php:270 msgid "H2 Fonts" msgstr "Fuentes H2" #: customizer.php:281 msgid "H2 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H2" #: customizer.php:293 msgid "H3 Color" msgstr "Color H3" #: customizer.php:307 msgid "H3 Fonts" msgstr "Fuentes H3" #: customizer.php:318 msgid "H3 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H3" #: customizer.php:330 msgid "H4 Color" msgstr "Color H4" #: customizer.php:344 msgid "H4 Fonts" msgstr "Fuentes H4" #: customizer.php:355 msgid "H4 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H4" #: customizer.php:367 msgid "H5 Color" msgstr "Color H5" #: customizer.php:381 msgid "H5 Fonts" msgstr "Fuentes H5" #: customizer.php:392 msgid "H5 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H5" #: customizer.php:404 msgid "H6 Color" msgstr "Color H6" #: customizer.php:418 msgid "H6 Fonts" msgstr "Fuentes H6" #: customizer.php:429 msgid "H6 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H6" #: customizer.php:441 msgid "Background Type" msgstr "Tipo de fondo" #: customizer.php:444 msgid "With Background" msgstr "Con fondo" #: customizer.php:445 msgid "Transparent Background" msgstr "Fondo transparente" #: customizer.php:456 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Mostrar / Ocultar producto relacionado" #: customizer.php:466 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Mostrar / Ocultar borde del producto" #: customizer.php:476 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Mostrar producto por columnas" #: customizer.php:492 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Mostrar producto por página" #: customizer.php:502 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Acolchado del producto en la parte superior inferior" #: customizer.php:517 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Acolchado del producto derecho izquierdo" #: customizer.php:532 msgid "Product Border Radius" msgstr "Radio del borde del producto" #: customizer.php:547 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Sombra de la caja del producto" #: customizer.php:558 msgid "Product Button Settings" msgstr "Configuración del botón del producto" #: customizer.php:568 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Botón del producto Acolchado superior inferior" #: customizer.php:584 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Botón de producto Acolchado derecho izquierdo" #: customizer.php:599 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón del producto" #: customizer.php:609 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "Configuración del botón de venta de productos" #: customizer.php:620 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "Alineación del botón de venta de productos" #: customizer.php:623 customizer.php:931 customizer.php:1404 #: customizer.php:1459 msgid "Right" msgstr "Derecho" #: customizer.php:624 customizer.php:930 customizer.php:1403 #: customizer.php:1458 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" #: customizer.php:633 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón de venta de productos" #: customizer.php:648 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del botón de venta de productos" #: customizer.php:661 msgid "Theme Color Option" msgstr "Opción de color del tema" #: customizer.php:670 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "Se puede cambiar el color completo del tema con un solo clic." #: customizer.php:677 msgid "Layout Settings" msgstr "opciones de diseño" #: customizer.php:687 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostrar / Ocultar precargador" #: customizer.php:696 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Color de fondo del precargador" #: customizer.php:707 customizer.php:1116 msgid "Sticky Header" msgstr "Encabezado fijo" #: customizer.php:717 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "Mostrar / Ocultar la barra lateral de la página de Woocommerce" #: customizer.php:727 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Mostrar / ocultar la barra lateral de la página de un solo producto" #: customizer.php:737 msgid "Change Layouts" msgstr "Cambiar diseños" #: customizer.php:740 customizer.php:758 customizer.php:773 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra lateral izquierda" #: customizer.php:741 customizer.php:759 customizer.php:774 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra lateral derecha" #: customizer.php:742 customizer.php:760 customizer.php:775 msgid "One Column" msgstr "Una columna" #: customizer.php:743 msgid "Three Columns" msgstr "Tres columnas" #: customizer.php:744 msgid "Four Columns" msgstr "Cuatro columnas" #: customizer.php:745 msgid "Grid Layout" msgstr "Diseño de cuadrícula" #: customizer.php:755 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Diseños de una sola página" #: customizer.php:770 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Diseños de una sola publicación" #: customizer.php:785 msgid "Container Box" msgstr "Caja contenedor" #: customizer.php:786 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Aquí puede cambiar el diseño de Ancho." #: customizer.php:789 msgid "Default" msgstr "Defecto" #: customizer.php:790 msgid "Container" msgstr "Envase" #: customizer.php:791 msgid "Box Container" msgstr "Contenedor de caja" #: customizer.php:797 msgid "Button Option" msgstr "Opción de botón" #: customizer.php:806 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Acolchado superior e inferior" #: customizer.php:821 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Acolchado izquierdo y derecho" #: customizer.php:836 msgid "Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón" #: customizer.php:848 msgid "Slider Settings" msgstr "Configuración del control deslizante" #: customizer.php:859 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Control deslizante Mostrar / Ocultar" #: customizer.php:869 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Mostrar / Ocultar título del control deslizante" #: customizer.php:879 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Mostrar / ocultar contenido del control deslizante" #: customizer.php:891 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleccionar página de imagen de diapositiva" #: customizer.php:903 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "Superposición del control deslizante de la página de inicio" #: customizer.php:904 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Esta opción agregará colores sobre el control deslizante." #: customizer.php:913 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "Color de superposición del control deslizante de la página de inicio" #: customizer.php:915 msgid "" "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the " "below option." msgstr "" "Agregará la superposición de color del control deslizante. Para hacerlo " "transparente, use la siguiente opción." #: customizer.php:926 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alineación del contenido del control deslizante" #: customizer.php:929 customizer.php:1405 customizer.php:1460 msgid "Center" msgstr "Centrar" #: customizer.php:941 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto del control deslizante" #: customizer.php:958 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacidad de la imagen del control deslizante" #: customizer.php:981 msgid "Slider Speed Option" msgstr "Opción de velocidad del control deslizante" #: customizer.php:992 msgid "550" msgstr "quinientos cincuenta" #: customizer.php:996 msgid "Slider Image Height" msgstr "Altura de la imagen del control deslizante" #: customizer.php:1006 msgid "Slider Button" msgstr "Botón deslizante" #: customizer.php:1013 msgid "Product Services" msgstr "Servicios de productos" #: customizer.php:1037 msgid "Select Category to display Services" msgstr "Seleccione una categoría para mostrar los servicios" #: customizer.php:1043 msgid "New Arrivals" msgstr "Los recién llegados" #: customizer.php:1053 msgid "Section Title" msgstr "Sección de título" #: customizer.php:1063 msgid "Select Page" msgstr "Seleccionar página" #: customizer.php:1070 msgid "404 Page" msgstr "404 Página" #: customizer.php:1079 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Título de la página" #: customizer.php:1089 msgid "404 Page Content" msgstr "Contenido de la página 404" #: customizer.php:1099 msgid "404 Page Button" msgstr "Botón de página 404" #: customizer.php:1106 msgid "Responsive Settings" msgstr "Configuración receptiva" #: customizer.php:1126 msgid "Slider" msgstr "Deslizador" #: customizer.php:1136 msgid "Scroll To Top" msgstr "Vuelve al comienzo" #: customizer.php:1146 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: customizer.php:1156 msgid "Preloader" msgstr "Precargador" #: customizer.php:1162 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Configuración de la página de blog" #: customizer.php:1172 msgid "Post Date" msgstr "Fecha de publicación" #: customizer.php:1182 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: customizer.php:1192 msgid "Author" msgstr "Autor" #: customizer.php:1202 msgid "Single Post Tags" msgstr "Etiquetas de publicación única" #: customizer.php:1212 msgid "Single Post Image" msgstr "Imagen de publicación única" #: customizer.php:1222 msgid "Post Description Length" msgstr "Longitud de la descripción de la publicación" #: customizer.php:1225 msgid "No Content" msgstr "Sin contenido" #: customizer.php:1226 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenido del extracto" #: customizer.php:1227 msgid "Full Content" msgstr "Contenido completo" #: customizer.php:1236 msgid "Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto" #: customizer.php:1248 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1252 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Opción de indicador de extracto posterior" #: customizer.php:1259 msgid "Read More" msgstr "Lee mas" #: customizer.php:1263 msgid "Add Button Text" msgstr "Agregar texto de botón" #: customizer.php:1273 msgid "Meta Box Separator" msgstr "Separador de Meta Box" #: customizer.php:1275 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "Agregar meta separador. por ejemplo: \"|\", \"/\", etc." #: customizer.php:1288 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "Mostrar publicación en la página del blog:" #: customizer.php:1291 msgid "In Box" msgstr "Bandeja de entrada" #: customizer.php:1292 msgid "Without Box" msgstr "Sin caja" #: customizer.php:1302 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "Paginación en la página del blog" #: customizer.php:1308 msgid "No Result Found" msgstr "No se han encontrado resultados" #: customizer.php:1317 msgid "No Result Found Title" msgstr "Título sin resultado encontrado" #: customizer.php:1323 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Lo siento, pero nada coincide con los términos de búsqueda. Vuelva a " "intentarlo con algunas palabras clave diferentes." #: customizer.php:1327 msgid "No Result Found Content" msgstr "Ningún resultado encontrado contenido" #: customizer.php:1338 msgid "No Result search" msgstr "Sin búsqueda de resultados" #: customizer.php:1344 msgid "Footer Text" msgstr "Texto de pie de página" #: customizer.php:1355 msgid "Footer widget area" msgstr "Área de widget de pie de página" #: customizer.php:1357 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Seleccione la cantidad de áreas de widgets que desee en el pie de página. " "Después de eso, vaya a Apariencia> Widgets y agregue sus widgets." #: customizer.php:1359 msgid "One" msgstr "Uno" #: customizer.php:1360 msgid "Two" msgstr "Dos" #: customizer.php:1361 msgid "Three" msgstr "Tres" #: customizer.php:1362 msgid "Four" msgstr "Cuatro" #: customizer.php:1371 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Color de fondo del widget de pie de página" #: customizer.php:1380 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Imagen de fondo del widget de pie de página" #: customizer.php:1389 msgid "Copyright Text" msgstr "Texto de copyright" #: customizer.php:1400 msgid "Copyright Text Alignment " msgstr "Alineación de texto de copyright" #: customizer.php:1414 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de copyright" #: customizer.php:1429 msgid "Copyright Padding" msgstr "Relleno de derechos de autor" #: customizer.php:1445 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Mostrar / Ocultar botón de desplazamiento superior" #: customizer.php:1455 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Desplazarse hacia atrás a la posición superior" #: customizer.php:1469 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del icono de desplazamiento" #: customizer.php:1560 msgid "Ecommerce Pro" msgstr "Comercio electrónico Pro" #: customizer.php:1561 msgid "Go Pro" msgstr "Hazte Pro"