# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Ecommerce Store 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-25 17:07+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: ar\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-ecommerce-store\n" #: 404.php:13 inc/customizer.php:962 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: 404.php:14 inc/customizer.php:972 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "لم يتم العثور على" #: 404.php:17 inc/customizer.php:982 msgid "Back to Home Page" msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفا وهليبا خاطئين. لا تقلق و hellip يحدث لأفضل منا." #: archive.php:38 archive.php:66 archive.php:96 archive.php:124 archive.php:154 #: archive.php:184 archive.php:215 image.php:38 image.php:66 image.php:96 #: image.php:124 image.php:154 image.php:184 image.php:215 index.php:39 #: index.php:63 index.php:89 index.php:113 index.php:139 index.php:164 #: index.php:187 search.php:36 search.php:62 search.php:90 search.php:116 #: search.php:144 search.php:172 search.php:201 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: archive.php:39 archive.php:67 archive.php:97 archive.php:125 archive.php:155 #: archive.php:185 archive.php:216 image.php:39 image.php:67 image.php:97 #: image.php:125 image.php:155 image.php:185 image.php:216 index.php:40 #: index.php:64 index.php:90 index.php:114 index.php:140 index.php:165 #: index.php:188 search.php:37 search.php:63 search.php:91 search.php:117 #: search.php:145 search.php:173 search.php:202 msgid "next page" msgstr "الصفحة التالية" #: archive.php:40 archive.php:68 archive.php:98 archive.php:126 archive.php:157 #: archive.php:186 archive.php:217 image.php:40 image.php:68 image.php:98 #: image.php:126 image.php:156 image.php:186 image.php:217 index.php:41 #: index.php:65 index.php:91 index.php:115 index.php:141 index.php:166 #: index.php:189 search.php:38 search.php:64 search.php:92 search.php:118 #: search.php:146 search.php:174 search.php:203 #: template-parts/single-post.php:32 msgid "page" msgstr "الصفحة" #: comments.php:28 msgid "One thought on “%s”" msgstr "فكرة واحدة عن \"٪ s\"" #: comments.php:38 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "التعليقات مغلقة" #: footer.php:50 msgid "By Themeshopy" msgstr "بواسطة Themeshopy" #: footer.php:57 footer.php:59 footer.php:61 msgid "Scroll to Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:34 header.php:64 header.php:68 msgid "Woocommerce Menu" msgstr "قائمة Woocommerce" #: functions.php:35 header.php:40 msgid "Responsive Menu" msgstr "القائمة اليمنى" #: functions.php:68 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "شكرا لك على اختيار ThemeShopy. نحن ملزمون بصدق بتقديم أفضل خدماتنا لك. يرجى " "المضي قدما نحو صفحة الترحيب وتعطينا امتياز خدمتكم." #: functions.php:69 msgid "Click here..." msgstr "انقر هنا..." #: functions.php:76 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:77 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "القائمة المستجيبة" #: functions.php:86 msgid "page sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:87 functions.php:97 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:96 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للعمود الثالث" #: functions.php:109 msgid "Footer Nav" msgstr "تذييل التنقل" #: functions.php:120 msgid "Home Page Sidebar" msgstr "الصفحة الرئيسية الشريط الجانبي" #: functions.php:121 msgid "Appears on home page" msgstr "يظهر على الصفحة الرئيسية" #: functions.php:130 msgid "Social Media Widget" msgstr "القطعة وسائل الإعلام الاجتماعية" #: functions.php:131 msgid "Appears on topbar" msgstr "يظهر على الشريط العلوي" #: functions.php:140 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "متجر الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:150 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: functions.php:141 functions.php:151 msgid "Appears on shop page" msgstr "يظهر على صفحة المتجر" #: functions.php:413 msgid "Ecommerce Wordpress Theme" msgstr "وورد موضوع التجارة الإلكترونية" #: header.php:33 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى الى المحتوى" #: header.php:37 msgid "Open Menu" msgstr "افتح القائمة" #: header.php:54 msgid "Close Menu" msgstr "أغلق القائمة" #: header.php:116 msgid "My Account" msgstr "حسابي" #: header.php:128 msgid "SHOPPING CART" msgstr "عربة التسوق" #: header.php:138 msgid "Top Menu" msgstr "القائمة العلوية" #: no-results.php:11 inc/customizer.php:1165 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: no-results.php:14 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "جاهز لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا" #: no-results.php:16 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "عذرا ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى" #: no-results.php:19 msgid "Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "لا تقلق و hellip يحدث لأفضل منا." #: no-results.php:21 msgid "Return to Home Page" msgstr "العوده للصفحة الرئيسية" #: search.php:22 search.php:48 search.php:76 search.php:102 search.php:130 #: search.php:158 search.php:187 msgid "Results For: %s" msgstr "نتائج لـ:٪ s" #: searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "يبحث عن:" #: searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "بحثبحث" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "أرشيف" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "ميتا" #: template-parts/single-post.php:26 template-parts/content.php:26 #: template-parts/grid-layout.php:27 template-parts/content-audio.php:35 #: template-parts/content-gallery.php:26 template-parts/content-image.php:26 #: template-parts/content-video.php:34 msgid "0 Comment" msgstr "0 تعليق" #: template-parts/image-layout.php:28 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: template-parts/single-post.php:64 template-parts/image-layout.php:43 msgid "Parent post link" msgstr "رابط مشاركة الوالدين" #: template-parts/single-post.php:69 template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next" msgstr "التالى" #: template-parts/single-post.php:70 template-parts/image-layout.php:49 msgid "Next post:" msgstr "الوظيفة التالية:" #: template-parts/single-post.php:71 template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous post:" msgstr "المنشور السابق:" #: template-parts/single-post.php:72 template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: page-template/custom-front-page.php:13 msgid "CATEGORIES" msgstr "التصنيفات" #: page-template/custom-front-page.php:82 template-parts/content.php:43 #: template-parts/grid-layout.php:37 template-parts/content-audio.php:65 #: template-parts/content-gallery.php:54 template-parts/content-image.php:43 #: template-parts/content-video.php:64 msgid "READ MORE" msgstr "قراءة المزيد" #: template-parts/image-layout.php:33 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: inc/customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: inc/customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "الطباعة" #: inc/customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: inc/customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: inc/customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: inc/customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: inc/customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"الخطوط\" علامة" #: inc/customizer.php:192 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"لي\" لون العلامة" #: inc/customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" علامة الخطوط" #: inc/customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: inc/customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: inc/customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: inc/customizer.php:255 msgid "H2 Color" msgstr "لون H2" #: inc/customizer.php:269 msgid "H2 Fonts" msgstr "خطوط H2" #: inc/customizer.php:280 msgid "H2 Font Size" msgstr "حجم الخط H2" #: inc/customizer.php:292 msgid "H3 Color" msgstr "لون H3" #: inc/customizer.php:306 msgid "H3 Fonts" msgstr "H3 الخطوط" #: inc/customizer.php:317 msgid "H3 Font Size" msgstr "حجم الخط H3" #: inc/customizer.php:329 msgid "H4 Color" msgstr "لون H4" #: inc/customizer.php:343 msgid "H4 Fonts" msgstr "H4 الخطوط" #: inc/customizer.php:354 msgid "H4 Font Size" msgstr "حجم الخط H4" #: inc/customizer.php:366 msgid "H5 Color" msgstr "H5 اللون" #: inc/customizer.php:380 msgid "H5 Fonts" msgstr "H5 الخطوط" #: inc/customizer.php:391 msgid "H5 Font Size" msgstr "حجم الخط H5" #: inc/customizer.php:403 msgid "H6 Color" msgstr "لون H6" #: inc/customizer.php:417 msgid "H6 Fonts" msgstr "H6 الخطوط" #: inc/customizer.php:428 msgid "H6 Font Size" msgstr "حجم الخط H6" #: inc/customizer.php:435 inc/customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "خلفية شفافة" #: inc/customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "نوع الخلفية" #: inc/customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "مع الخلفية" #: inc/customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "إظهار / إخفاء المنتج ذي الصلة" #: inc/customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: inc/customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "عرض المنتج لكل أعمدة" #: inc/customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "عرض المنتج لكل صفحة" #: inc/customizer.php:504 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "حشو المنتج العلوي السفلي" #: inc/customizer.php:522 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "حشو المنتج الأيسر الأيمن" #: inc/customizer.php:540 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: inc/customizer.php:558 msgid "Product Box Shadow" msgstr "ظل صندوق المنتج" #: inc/customizer.php:569 msgid "Product Button Settings" msgstr "إعدادات زر المنتج" #: inc/customizer.php:582 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "زر المنتج أعلى الحشو السفلي" #: inc/customizer.php:601 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "زر المنتج يمين اليسار الأيمن" #: inc/customizer.php:619 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد زر المنتج" #: inc/customizer.php:632 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون الموضوعخيار لون السمة" #: inc/customizer.php:641 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون موضوع كامل بنقرة واحدة فقط." #: inc/customizer.php:648 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: inc/customizer.php:658 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "إظهار / إخفاء التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:668 inc/customizer.php:1003 msgid "Sticky Header" msgstr "رأس مثبت" #: inc/customizer.php:678 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة Woocommerce" #: inc/customizer.php:688 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: inc/customizer.php:693 inc/customizer.php:702 inc/customizer.php:720 #: inc/customizer.php:726 inc/customizer.php:735 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: inc/customizer.php:698 msgid "Change Layouts" msgstr "تغيير التخطيطات" #: inc/customizer.php:701 inc/customizer.php:719 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: inc/customizer.php:703 inc/customizer.php:709 inc/customizer.php:711 #: inc/customizer.php:721 msgid "One Column" msgstr "عمود واحد" #: inc/customizer.php:704 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: inc/customizer.php:716 msgid "Single Page Layouts" msgstr "تخطيطات الصفحة الواحدة" #: inc/customizer.php:731 msgid "Single Post Layouts" msgstr "تنسيقات مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:741 inc/customizer.php:750 msgid "Default" msgstr "إفتراضي" #: inc/customizer.php:746 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: inc/customizer.php:747 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: inc/customizer.php:751 msgid "Container" msgstr "حاوية" #: inc/customizer.php:752 msgid "Box Container" msgstr "حاوية صندوق" #: inc/customizer.php:758 msgid "Button Option" msgstr "خيار الزر" #: inc/customizer.php:767 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "الحشو العلوي والسفلي" #: inc/customizer.php:782 msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشو اليسار واليمين" #: inc/customizer.php:797 msgid "Button Border Radius" msgstr "زر الحدود نصف قطرها" #: inc/customizer.php:809 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات شريط التمرير" #: inc/customizer.php:820 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: inc/customizer.php:832 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: inc/customizer.php:840 inc/customizer.php:849 inc/customizer.php:1255 #: inc/customizer.php:1313 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: inc/customizer.php:845 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:848 inc/customizer.php:1315 msgid "Center" msgstr "مركز" #: inc/customizer.php:850 inc/customizer.php:1256 inc/customizer.php:1305 #: inc/customizer.php:1314 msgid "Right" msgstr "حق" #: inc/customizer.php:863 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "شريط التمرير مقتطف الطول" #: inc/customizer.php:880 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "شريط التمرير عتامة الصورة" #: inc/customizer.php:900 msgid "Product Services" msgstr "خدمات المنتج" #: inc/customizer.php:924 msgid "Select Category to display Services" msgstr "حدد الفئة لعرض الخدمات" #: inc/customizer.php:930 msgid "New Arrivals" msgstr "الوافدون الجدد" #: inc/customizer.php:940 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: inc/customizer.php:950 msgid "Select Page" msgstr "حدد الصفحة" #: inc/customizer.php:957 msgid "404 Page" msgstr "404 صفحة" #: inc/customizer.php:966 msgid "404 Page Title" msgstr "404 عنوان الصفحة" #: inc/customizer.php:976 msgid "404 Page Content" msgstr "404 محتوى الصفحة" #: inc/customizer.php:986 msgid "404 Page Button" msgstr "404 زر الصفحة" #: inc/customizer.php:993 msgid "Responsive Setting" msgstr "إعداد متجاوب" #: inc/customizer.php:1013 msgid "Slider" msgstr "المنزلق" #: inc/customizer.php:1023 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: inc/customizer.php:1033 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: inc/customizer.php:1043 msgid "Preloader" msgstr "التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:1049 msgid "Blog Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة المدونة" #: inc/customizer.php:1059 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخرتاريخ آخر" #: inc/customizer.php:1069 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: inc/customizer.php:1079 msgid "Author" msgstr "مؤلف" #: inc/customizer.php:1089 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1099 msgid "Single Post Image" msgstr "صورة مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1109 msgid "Post Description Length" msgstr "طول وصف المشاركة" #: inc/customizer.php:1112 msgid "No Content" msgstr "لا يوجد محتوى" #: inc/customizer.php:1104 inc/customizer.php:1113 msgid "Excerpt Content" msgstr "محتوى مقتطف" #: inc/customizer.php:1114 msgid "Full Content" msgstr "المحتوى الكامل" #: inc/customizer.php:1126 msgid "Excerpt length" msgstr "طول مقتطفطول مقتطف" #: inc/customizer.php:1138 msgid "..." msgstr "..." #: inc/customizer.php:1142 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "خيار مؤشر مقتطفات ما بعد" #: inc/customizer.php:1149 msgid "Read More" msgstr "اقرأ أكثر" #: inc/customizer.php:1153 msgid "Add Button Text" msgstr "إضافة نص الزر" #: inc/customizer.php:1160 msgid "No Result Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: inc/customizer.php:1169 msgid "No Result Found Title" msgstr "لم يتم العثور على عنوان نتيجة" #: inc/customizer.php:1175 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق مصطلحات البحث. أرجو المحاولة مرة أخرى بإستخدام كلمات " "أخرى." #: inc/customizer.php:1179 msgid "No Result Found Content" msgstr "لم يتم العثور على نتيجة للمحتوى" #: inc/customizer.php:1190 msgid "No Result search" msgstr "لا نتائج بحث" #: inc/customizer.php:1196 msgid "Footer Text" msgstr "نص التذييل" #: inc/customizer.php:1207 msgid "Footer widget area" msgstr "منطقة القطعة تذييل" #: inc/customizer.php:1209 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "حدد عدد مناطق القطعة التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل إلى Appearance> " "Widgets وأضف Widgets." #: inc/customizer.php:1211 msgid "One" msgstr "واحد" #: inc/customizer.php:1212 msgid "Two" msgstr "اثنان" #: inc/customizer.php:1213 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: inc/customizer.php:1214 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: inc/customizer.php:1223 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "لون خلفية تذييل القطعة" #: inc/customizer.php:1232 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "صورة خلفية القطعة تذييل" #: inc/customizer.php:1241 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1247 inc/customizer.php:1257 msgid "center" msgstr "مركز" #: inc/customizer.php:1252 msgid "Copyright Text Alignment" msgstr "محاذاة نص حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1269 msgid "Copyright Font Size" msgstr "حجم خط حقوق التأليف والنشر" #: inc/customizer.php:1284 msgid "Copyright Padding" msgstr "حشو حقوق التأليف والنشر" #: inc/customizer.php:1300 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "إظهار / إخفاء التمرير إلى الأعلى" #: inc/customizer.php:1310 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى الموضع" #: inc/customizer.php:1327 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "حجم الخط رمز التمرير" #: inc/customizer.php:1418 msgid "Ecommerce Pro" msgstr "التجارة الإلكترونية برو" #: inc/customizer.php:1419 msgid "Go Pro" msgstr "جو برو"