msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Blogging\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-30 15:04+0530\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: ar\n" #: 404.php:13 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: 404.php:16 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفًا خاطئًا. لا تقلق يحدث لأفضل منا." #: 404.php:20 no-results.php:24 msgid "Back to Home Page" msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "فكر واحد في & ldquo ؛٪ s & rdquo ؛" #: comments.php:31 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: comments.php:63 inc/customizer.php:1365 customizer.php:1432 msgid "Leave a Reply" msgstr "اترك رد" #: comments.php:64 inc/customizer.php:1375 customizer.php:1442 msgid "Post Comment" msgstr "أضف تعليقا" #: footer.php:53 functions.php:99 msgid "By ThemesCaliber" msgstr "بواسطة ThemesCaliber" #: footer.php:62 footer.php:64 footer.php:66 inc/customizer.php:1567 #: customizer.php:1634 msgid "Back to Top" msgstr "العودة إلى الأعلى" #: header.php:46 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى الى المحتوى" #: header.php:53 msgid "Facebook" msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك" #: header.php:56 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" #: header.php:59 msgid "Tumblr" msgstr "نعرفكم" #: header.php:62 msgid "Pinterest" msgstr "بينتيريست" #: header.php:65 msgid "Linkedin" msgstr "ينكدين" #: header.php:68 msgid "Instagram" msgstr "انستغرام" #: header.php:71 msgid "Youtube" msgstr "موقع يوتيوب" #: header.php:123 msgid "Open Menu" msgstr "افتح القائمة" #: header.php:127 msgid "Top Menu" msgstr "افتح القائمةالقائمة العلوية" #: header.php:137 msgid "Close Menu" msgstr "افتح القائمةإغلاق القائمة" #: header.php:144 msgid "CART" msgstr "عربة التسوق" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: no-results.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "جاهز لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا." #: no-results.php:19 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "يبحث عن:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "بحث" #: searchform.php:11 msgid "Placeholder" msgstr "عنصر نائب" #: searchform.php:13 msgid "Submit Button" msgstr "提交按钮" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "أرشيف" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "ميتا" #: functions.php:496 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: functions.php:497 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: functions.php:498 template-parts/single-post.php:51 msgid "page" msgstr "صفحة" #: image.php:36 image.php:72 image.php:107 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:256 page.php:24 template-parts/single-post.php:47 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:112 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:261 msgid "Edit" msgstr "يحرر" #: search.php:18 search.php:46 search.php:72 search.php:98 search.php:128 #: search.php:158 search.php:187 msgid "Results For: %s" msgstr "نتائج عن:٪ s" #: template-parts/single-post.php:64 msgid "Parent Post Link" msgstr "رابط المشاركة الأصلية" #: template-parts/single-post.php:70 template-parts/single-post.php:71 msgid "Next post" msgstr "بعد القادم" #: template-parts/single-post.php:73 template-parts/single-post.php:74 msgid "Previous post" msgstr "المنشور السابق" #: functions.php:34 functions.php:113 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:136 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:137 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي لصفحة المدونة" #: functions.php:146 msgid "Page Sidebar" msgstr "الصفحة الشريط الجانبي" #: functions.php:147 functions.php:157 functions.php:167 msgid "Appears on Page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:156 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "العمود الثالث ، الشريط الجانبي" #: functions.php:166 msgid "Home Page Sidebar" msgstr "الصفحة الرئيسية الشريط الجانبي" #: functions.php:179 msgid "Footer Nav " msgstr "تذييل التنقل" #: functions.php:476 msgid "Blogging WordPress Theme" msgstr "التدوين وورد الموضوع" #: page-template/custom-frontpage.php:128 template-parts/content-audio.php:46 #: template-parts/content-gallery.php:36 template-parts/content-image.php:40 #: template-parts/content-video.php:61 template-parts/content.php:45 #: template-parts/grid-layout.php:29 template-parts/related-posts.php:80 msgid "Read More" msgstr "قراءة المزيد" #: template-parts/related-posts.php:57 msgid "Related Posts" msgstr "المنشورات ذات الصلة" #: template-parts/single-post.php:15 msgid "0 Comment" msgstr "0 تعليق" #: page-template/custom-frontpage.php:61 msgid "Previous" msgstr "سابق" #: page-template/custom-frontpage.php:64 msgid "Next" msgstr "التالي" #: inc/logo/logo-width.php:19 msgid "Logo Width" msgstr "عرض الشعار" #: inc/logo/logo-width.php:41 msgid "Show / Hide Site Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان الموقع" #: inc/logo/logo-width.php:50 msgid "Site Title Font Size" msgstr "حجم خط عنوان الموقع" #: inc/logo/logo-width.php:66 msgid "Show / Hide Site Description" msgstr "إظهار / إخفاء وصف الموقع" #: inc/logo/logo-width.php:75 msgid "Site Description Font Size" msgstr "حجم الخط وصف الموقع" #: customizer.php:40 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: customizer.php:41 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: customizer.php:46 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "إعدادات تخطيط السمة" #: customizer.php:58 customizer.php:1812 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "إظهار / إخفاء أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:67 msgid "Preloader Type" msgstr "نوع التحميل المسبق" #: customizer.php:72 msgid "Center Square" msgstr "سنتر سكوير" #: customizer.php:73 msgid "Chasing Square" msgstr "ساحة المطاردة" #: customizer.php:103 msgid "Select Site Layout" msgstr "حدد تخطيط الموقع" #: customizer.php:106 msgid "Full Layout" msgstr "تخطيط كامل" #: customizer.php:107 msgid "Contained Layout" msgstr "التخطيط المتضمن" #: customizer.php:108 msgid "Boxed Layout" msgstr "تخطيط محاصر" #: customizer.php:119 msgid "Sidebar Options" msgstr "خيارات الشريط الجانبي" #: customizer.php:122 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: customizer.php:123 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: customizer.php:124 msgid "One Column" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: customizer.php:125 msgid "Three Columns" msgstr "ثلاثة أعمدة" #: customizer.php:126 msgid "Four Columns" msgstr "أربعة أعمدة" #: customizer.php:127 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: customizer.php:228 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "لوح الألوان / الخط" #: customizer.php:250 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: customizer.php:264 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: customizer.php:274 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: customizer.php:286 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: customizer.php:300 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"a\"" #: customizer.php:311 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "لون العلامة \"li\"" #: customizer.php:325 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"li\"" #: customizer.php:336 msgid "h1 Color" msgstr "لون h1" #: customizer.php:350 msgid "h1 Fonts" msgstr "خطوط h1" #: customizer.php:361 msgid "h1 Font Size" msgstr "حجم الخط h1" #: customizer.php:373 msgid "h2 Color" msgstr "لون h2" #: customizer.php:387 msgid "h2 Fonts" msgstr "خطوط h2" #: customizer.php:398 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: customizer.php:410 msgid "h3 Color" msgstr "لون h3" #: customizer.php:424 msgid "h3 Fonts" msgstr "خطوط h3" #: customizer.php:435 msgid "h3 Font Size" msgstr "حجم الخط h3" #: customizer.php:447 msgid "h4 Color" msgstr "لون h4" #: customizer.php:461 msgid "h4 Fonts" msgstr "خطوط h4" #: customizer.php:472 msgid "h4 Font Size" msgstr "حجم الخط h4" #: customizer.php:484 msgid "h5 Color" msgstr "لون h5" #: customizer.php:498 msgid "h5 Fonts" msgstr "خطوط h5" #: customizer.php:509 msgid "h5 Font Size" msgstr "حجم الخط h5" #: customizer.php:521 msgid "h6 Color" msgstr "لون h6" #: customizer.php:535 msgid "h6 Fonts" msgstr "خطوط h6" #: customizer.php:546 msgid "h6 Font Size" msgstr "حجم الخط h6" #: customizer.php:554 msgid "Top Header" msgstr "رأس الصفحة" #: customizer.php:555 msgid "Add Header Content here" msgstr "أضف رأس المحتوى هنا" #: customizer.php:567 customizer.php:1782 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط العلوي" #: customizer.php:576 msgid "Topbar Top Bottom Padding" msgstr "أعلى الحشوة السفلية العلوية" #: customizer.php:592 msgid "Search Icon" msgstr "رمز البحث" #: customizer.php:603 msgid "Sticky Header" msgstr "رأس مثبت" #: customizer.php:612 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "حشوة الرأس اللاصقة" #: customizer.php:628 msgid "Navigation Case" msgstr "حالة الملاحة" #: customizer.php:631 msgid "Uppercase" msgstr "الأحرف الكبيرة" #: customizer.php:632 msgid "Capitalize" msgstr "تكبير" #: customizer.php:641 msgid "Navigation Font Size" msgstr "حجم خط التنقل" #: customizer.php:657 msgid "Navigation Font Weight" msgstr "وزن خط التنقل" #: customizer.php:660 msgid "100" msgstr "مائة" #: customizer.php:661 msgid "200" msgstr "مائتان" #: customizer.php:662 msgid "300" msgstr "ثلاثة مائة" #: customizer.php:663 msgid "400" msgstr "أربعة مائة" #: customizer.php:664 msgid "500" msgstr "خمسة مائة" #: customizer.php:665 msgid "600" msgstr "ستة مائة" #: customizer.php:666 msgid "700" msgstr "سبعة مائة" #: customizer.php:667 msgid "800" msgstr "ثمانية مائة" #: customizer.php:668 msgid "900" msgstr "تسعة مائة" #: customizer.php:686 msgid "Facebook Icon" msgstr "أيقونة الفيسبوك" #: customizer.php:696 msgid "Add Facebook link" msgstr "أضف رابط الفيسبوك" #: customizer.php:708 msgid "Twitter Icon" msgstr "أيقونة تويتر" #: customizer.php:718 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط تويتر" #: customizer.php:730 msgid "Tumblr Icon" msgstr "رمز نعرفكم" #: customizer.php:740 msgid "Add Tumblr link" msgstr "أضف رابط تمبلر" #: customizer.php:752 msgid "Pinterest Icon" msgstr "أيقونة بينتيريست" #: customizer.php:762 msgid "Add Pinterest link" msgstr "أضف رابط Pinterest" #: customizer.php:774 msgid "Linkedin Icon" msgstr "أيقونة لينكد إن" #: customizer.php:784 msgid "Add Linkedin link" msgstr "أضف رابط لينكد إن" #: customizer.php:796 msgid "Instagram Icon" msgstr "أيقونة Instagram" #: customizer.php:806 msgid "Add Instagram link" msgstr "أضف رابط Instagram" #: customizer.php:818 msgid "Youtube Icon" msgstr "أيقونة يوتيوب" #: customizer.php:828 msgid "Add Youtube link" msgstr "أضف رابط يوتيوب" #: customizer.php:839 msgid "Social Icons Font Size " msgstr "حجم خط الرموز الاجتماعية" #: customizer.php:851 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات المنزلق" #: customizer.php:870 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: customizer.php:880 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: customizer.php:893 msgid "Show / Hide slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: customizer.php:903 msgid "Show / Hide slider Content" msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:913 msgid "Slider Overlay" msgstr "تراكب المنزلق" #: customizer.php:914 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "سيضيف هذا الخيار ألوانًا فوق شريط التمرير." #: customizer.php:923 msgid "Slider Overlay Color" msgstr "لون تراكب شريط التمرير" #: customizer.php:934 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "طول مقتطفات المنزلق" #: customizer.php:952 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:955 customizer.php:1654 customizer.php:1704 msgid "Center" msgstr "مركز" #: customizer.php:956 customizer.php:1004 customizer.php:1652 #: customizer.php:1702 customizer.php:2015 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: customizer.php:957 customizer.php:1019 customizer.php:1653 #: customizer.php:1703 customizer.php:2016 msgid "Right" msgstr "حق" #: customizer.php:965 msgid "Slider Content Spacing" msgstr "تباعد محتوى المنزلق" #: customizer.php:974 customizer.php:1364 msgid "Top" msgstr "قمة" #: customizer.php:989 customizer.php:1365 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" #: customizer.php:1034 msgid "Slider Speed" msgstr "سرعة المنزلق" #: customizer.php:1049 msgid "Slider Height" msgstr "ارتفاع المنزلق" #: customizer.php:1061 msgid "Category Post" msgstr "فئة بوست" #: customizer.php:1062 msgid "This section will appear on the right side of slider." msgstr "سيظهر هذا القسم على الجانب الأيمن من شريط التمرير." #: customizer.php:1092 customizer.php:1130 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "حدد الفئة لعرض أحدث منشور" #: customizer.php:1093 msgid "Category Image Size (300x225 )" msgstr "حجم صورة الفئة (300 × 225)" #: customizer.php:1099 msgid "Latest Post" msgstr "آخر مشاركة" #: customizer.php:1100 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "سيظهر هذا القسم أسفل شريط التمرير." #: customizer.php:1135 customizer.php:1264 msgid "READ MORE" msgstr "اقرأ أكثر" #: customizer.php:1139 msgid "Post Button text" msgstr "نص زر المشاركة" #: customizer.php:1147 msgid "Post Settings" msgstr "إعدادات النشر" #: customizer.php:1157 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "تمكين / تعطيل تاريخ النشر" #: customizer.php:1167 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "تمكين / تعطيل كاتب النشر" #: customizer.php:1177 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "تمكين / تعطيل نشر التعليقات" #: customizer.php:1187 msgid "Enable / Disable Featured Image" msgstr "تمكين / تعطيل الصورة المميزة" #: customizer.php:1196 msgid "Featured image border radius" msgstr "نصف قطر حدود الصورة المميزة" #: customizer.php:1211 msgid "Featured image box shadow" msgstr "مميزة مربع صورة الظل" #: customizer.php:1227 msgid "Post Content Type" msgstr "نوع محتوى المشاركة" #: customizer.php:1230 msgid "No Content" msgstr "لا يوجد محتوى" #: customizer.php:1231 msgid "Full Content" msgstr "المحتوى الكامل" #: customizer.php:1232 msgid "Excerpt Content" msgstr "محتوى مقتطف" #: customizer.php:1241 msgid "Post Excerpt Length" msgstr "طول المقتطفات اللاحقة" #: customizer.php:1253 msgid "[...]" msgstr "[...]" #: customizer.php:1257 msgid "Excerpt Suffix" msgstr "مقتطف لاحقة" #: customizer.php:1268 msgid "Post Button Text" msgstr "نص زر النشر" #: customizer.php:1279 msgid "Top Bottom Button Padding" msgstr "حشوة الزر العلوي السفلي" #: customizer.php:1294 msgid "Left Right Button Padding" msgstr "زر الحشو الأيسر الأيمن" #: customizer.php:1309 customizer.php:1926 msgid "Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد الزر" #: customizer.php:1326 msgid "Post blocks" msgstr "كتل المشاركة" #: customizer.php:1328 msgid "Within box" msgstr "داخل المربع" #: customizer.php:1329 msgid "Without box" msgstr "بدون صندوق" #: customizer.php:1338 msgid "Enable / Disable Post Navigation" msgstr "تمكين / تعطيل ما بعد الملاحة" #: customizer.php:1349 msgid "Post Navigation Type" msgstr "نوع الملاحة بعد" #: customizer.php:1351 msgid "Number" msgstr "عدد" #: customizer.php:1352 msgid "Next/Prev Button" msgstr "التالي / السابق زر" #: customizer.php:1362 msgid "Post Navigation Position" msgstr "وظيفة الملاحة الموقف" #: customizer.php:1366 msgid "Both" msgstr "على حد سواء" #: customizer.php:1371 msgid "Single Post Settings" msgstr "إعدادات المنشور الفردي" #: customizer.php:1381 msgid "Enable / Disable Feature Image" msgstr "تمكين / تعطيل ميزة الصورة" #: customizer.php:1391 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "تمكين / تعطيل العلامات" #: customizer.php:1401 msgid "Enable / Disable Comment" msgstr "تمكين / تعطيل التعليق" #: customizer.php:1411 msgid "Enable / Disable Post Time" msgstr "تمكين / تعطيل وقت النشر" #: customizer.php:1420 msgid "Comment Textarea Width" msgstr "عرض Textarea للتعليق" #: customizer.php:1437 msgid "Comment form Title" msgstr "عنوان نموذج التعليق" #: customizer.php:1447 msgid "Comment Button Text" msgstr "نص زر التعليق" #: customizer.php:1457 msgid "Enable / Disable Nav Links" msgstr "تمكين / تعطيل روابط التنقل" #: customizer.php:1467 msgid "Previous Navigation Text" msgstr "نص التنقل السابق" #: customizer.php:1477 msgid "Next Navigation Text" msgstr "نص التنقل التالي" #: customizer.php:1487 msgid "Enable / Disable Related Posts" msgstr "تمكين / تعطيل المنشورات ذات الصلة" #: customizer.php:1497 msgid "Related Posts Title" msgstr "عنوان الوظائف ذات الصلة" #: customizer.php:1506 msgid "Related Posts Count" msgstr "عدد الوظائف ذات الصلة" #: customizer.php:1524 msgid "Related Posts Order By" msgstr "الوظائف ذات الصلة ترتيب حسب" #: customizer.php:1526 msgid "Categories" msgstr "فئات" #: customizer.php:1527 msgid "Tags" msgstr "العلامات" #: customizer.php:1532 msgid "404 & No Result Page Settings" msgstr "404 & لا توجد إعدادات صفحة نتيجة" #: customizer.php:1543 msgid "404 Page Title" msgstr "404 عنوان الصفحة" #: customizer.php:1553 msgid "404 Page Text" msgstr "404 صفحة نص" #: customizer.php:1563 msgid "404 Page Button Text" msgstr "404 صفحة نص زر" #: customizer.php:1573 msgid "No Result Page Title" msgstr "لا يوجد عنوان صفحة نتيجة" #: customizer.php:1583 msgid "No Result Page Text" msgstr "لا يوجد نص صفحة نتيجة" #: customizer.php:1593 msgid "Show/Hide Search Form" msgstr "إظهار / إخفاء نموذج البحث" #: customizer.php:1599 msgid "Footer Section" msgstr "قسم التذييل" #: customizer.php:1600 msgid "This section will appear in the footer." msgstr "سيظهر هذا القسم في التذييل." #: customizer.php:1618 msgid "Show/Hide Back to Top Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر الرجوع إلى الأعلى" #: customizer.php:1628 msgid "Back to Top Icon" msgstr "العودة إلى أعلى أيقونة" #: customizer.php:1638 msgid "Back to Top Button Text" msgstr "العودة إلى نص الزر العلوي" #: customizer.php:1649 msgid "Back to Top Button Alignment" msgstr "العودة إلى محاذاة الزر العلوي" #: customizer.php:1663 msgid "Footer Background Color" msgstr "لون خلفية التذييل" #: customizer.php:1672 msgid "Footer Background Image" msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية" #: customizer.php:1682 msgid "Footer widget layout" msgstr "تخطيط القطعة التذييل" #: customizer.php:1684 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل " "إلى Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك." #: customizer.php:1686 msgid "One" msgstr "واحد" #: customizer.php:1687 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: customizer.php:1688 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: customizer.php:1689 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: customizer.php:1699 msgid "Copyright Alignment" msgstr "محاذاة حقوق النشر" #: customizer.php:1713 msgid "Copyright Font Size" msgstr "حجم خط حقوق النشر" #: customizer.php:1723 msgid "Copyright Top Bottom Padding" msgstr "حقوق النشر أعلى المساحة المتروكة" #: customizer.php:1741 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: customizer.php:1749 msgid "Mobile Media Options" msgstr "خيارات وسائط الجوال" #: customizer.php:1760 msgid "Open Menu Icon" msgstr "افتح أيقونة القائمة" #: customizer.php:1771 msgid "Close Menu Icon" msgstr "إغلاق أيقونة القائمة" #: customizer.php:1792 msgid "Show / Hide Slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: customizer.php:1802 msgid "Show / Hide Back to Top Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر الرجوع إلى الأعلى" #: customizer.php:1818 msgid "Additional WooCommerce Options" msgstr "خيارات WooCommerce الإضافية" #: customizer.php:1831 msgid "Product per row" msgstr "المنتج لكل صف" #: customizer.php:1846 msgid "Product per page" msgstr "المنتج لكل صفحة" #: customizer.php:1857 msgid "Enable / Disable Shop page sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المتجر" #: customizer.php:1867 msgid "Enable / Disable Shop page pagination" msgstr "تمكين / تعطيل التسوق لصفحات الصفحات" #: customizer.php:1877 msgid "Enable / Disable Product page sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المنتج" #: customizer.php:1887 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "تمكين / تعطيل المنتج ذي الصلة" #: customizer.php:1896 msgid "Button Top Bottom Padding" msgstr "زر أعلى الحشوة السفلية" #: customizer.php:1911 msgid "Button Right Left Padding" msgstr "زر يسار يمين حشوة" #: customizer.php:1942 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "تمكين / تعطيل حدود المنتج" #: customizer.php:1951 msgid "Product Top Bottom Padding" msgstr "المنتج الحشو العلوي السفلي" #: customizer.php:1966 msgid "Product Right Left Padding" msgstr "المنتج الأيمن الحشو الأيسر" #: customizer.php:1981 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: customizer.php:1996 msgid "Product Box Shadow" msgstr "ظل مربع المنتج" #: customizer.php:2012 msgid "Sale badge Position" msgstr "موقف شارة البيع" #: customizer.php:2025 msgid "Sale Top Bottom Padding" msgstr "بيع الحشوة السفلية العلوية" #: customizer.php:2040 msgid "Sale Right Left Padding" msgstr "بيع الحشو الأيمن الأيسر" #: customizer.php:2055 msgid "Sale Border Radius" msgstr "بيع حدود نصف قطرها" #: customizer.php:2070 msgid "Sale Font Size" msgstr "حجم خط البيع" #: customizer.php:2161 msgid "Advance Blogging" msgstr "المدونات المتقدمة" #: customizer.php:2162 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"