msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Blogging\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-30 15:25+0530\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es\n" #: 404.php:13 msgid "404 Not Found" msgstr "404 no encontrado" #: 404.php:16 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "" "Parece que ha tomado un camino equivocado. No se preocupe, nos pasa a los " "mejores." #: 404.php:20 no-results.php:24 msgid "Back to Home Page" msgstr "Volver a la página de inicio" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Un pensamiento sobre & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:31 msgid "comments title" msgstr "título de los comentarios" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." #: comments.php:63 inc/customizer.php:1365 customizer.php:1432 msgid "Leave a Reply" msgstr "Deja una respuesta" #: comments.php:64 inc/customizer.php:1375 customizer.php:1442 msgid "Post Comment" msgstr "publicar comentario" #: footer.php:53 functions.php:99 msgid "By ThemesCaliber" msgstr "Por ThemesCaliber" #: footer.php:62 footer.php:64 footer.php:66 inc/customizer.php:1567 #: customizer.php:1634 msgid "Back to Top" msgstr "Zurück nach oben" #: header.php:46 msgid "Skip to content" msgstr "Skip to content" #: header.php:53 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:56 msgid "Twitter" msgstr "Gorjeo" #: header.php:59 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: header.php:62 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: header.php:65 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: header.php:68 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: header.php:71 msgid "Youtube" msgstr "YouTube" #: header.php:123 msgid "Open Menu" msgstr "Menú abierto" #: header.php:127 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: header.php:137 msgid "Close Menu" msgstr "Cerrar Menú" #: header.php:144 msgid "CART" msgstr "CARRO" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada Encontrado" #: no-results.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Listo para publicar su primer post? Empiece aquí." #: no-results.php:19 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Lo siento, pero nada coincide con sus términos de búsqueda. Vuelva a " "intentarlo con algunas palabras clave diferentes." #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "Buscar:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" #: searchform.php:11 msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #: searchform.php:13 msgid "Submit Button" msgstr "Botón de enviar" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Archivo" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: functions.php:496 msgid "Previous page" msgstr "Pagina anterior" #: functions.php:497 msgid "Next page" msgstr "Siguiente página" #: functions.php:498 template-parts/single-post.php:51 msgid "page" msgstr "página" #: image.php:36 image.php:72 image.php:107 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:256 page.php:24 template-parts/single-post.php:47 msgid "Pages:" msgstr "Paginas:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:112 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:261 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: search.php:18 search.php:46 search.php:72 search.php:98 search.php:128 #: search.php:158 search.php:187 msgid "Results For: %s" msgstr "Resultados para:% s" #: template-parts/single-post.php:64 msgid "Parent Post Link" msgstr "Enlace de publicación principal" #: template-parts/single-post.php:70 template-parts/single-post.php:71 msgid "Next post" msgstr "Nächster Beitrag" #: template-parts/single-post.php:73 template-parts/single-post.php:74 msgid "Previous post" msgstr "Vorherigen Post" #: functions.php:34 functions.php:113 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú Primaria" #: functions.php:136 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barra lateral del blog" #: functions.php:137 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página del blog" #: functions.php:146 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página" #: functions.php:147 functions.php:157 functions.php:167 msgid "Appears on Page sidebar" msgstr "Erscheint in der Seitenleiste" #: functions.php:156 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barra lateral de la tercera columna" #: functions.php:166 msgid "Home Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página de inicio" #: functions.php:179 msgid "Footer Nav " msgstr "Solicitar una tarifa" #: functions.php:476 msgid "Blogging WordPress Theme" msgstr "Blogs Tema de WordPress" #: page-template/custom-frontpage.php:128 template-parts/content-audio.php:46 #: template-parts/content-gallery.php:36 template-parts/content-image.php:40 #: template-parts/content-video.php:61 template-parts/content.php:45 #: template-parts/grid-layout.php:29 template-parts/related-posts.php:80 msgid "Read More" msgstr "Lee mas" #: template-parts/related-posts.php:57 msgid "Related Posts" msgstr "Artículos Relacionados" #: template-parts/single-post.php:15 msgid "0 Comment" msgstr "0 comentario" #: page-template/custom-frontpage.php:61 msgid "Previous" msgstr "Previo" #: page-template/custom-frontpage.php:64 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: inc/logo/logo-width.php:19 msgid "Logo Width" msgstr "Ancho del logotipo" #: inc/logo/logo-width.php:41 msgid "Show / Hide Site Title" msgstr "Mostrar / Ocultar el título del sitio" #: inc/logo/logo-width.php:50 msgid "Site Title Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del título del sitio" #: inc/logo/logo-width.php:66 msgid "Show / Hide Site Description" msgstr "Mostrar / Ocultar descripción del sitio" #: inc/logo/logo-width.php:75 msgid "Site Description Font Size" msgstr "Descripción del sitio Tamaño de fuente" #: customizer.php:40 msgid "Theme Settings" msgstr "Ajustes de tema" #: customizer.php:41 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descripción de lo que hace este panel." #: customizer.php:46 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "Configuración de diseño de tema" #: customizer.php:58 customizer.php:1812 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostrar / Ocultar precargador" #: customizer.php:67 msgid "Preloader Type" msgstr "Tipo de precargador" #: customizer.php:72 msgid "Center Square" msgstr "Plaza central" #: customizer.php:73 msgid "Chasing Square" msgstr "Persiguiendo Square" #: customizer.php:103 msgid "Select Site Layout" msgstr "Seleccionar diseño del sitio" #: customizer.php:106 msgid "Full Layout" msgstr "Disposición completa" #: customizer.php:107 msgid "Contained Layout" msgstr "Diseño contenido" #: customizer.php:108 msgid "Boxed Layout" msgstr "Diseño en caja" #: customizer.php:119 msgid "Sidebar Options" msgstr "Opciones de la barra lateral" #: customizer.php:122 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra lateral izquierda" #: customizer.php:123 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra lateral derecha" #: customizer.php:124 msgid "One Column" msgstr "Una columna" #: customizer.php:125 msgid "Three Columns" msgstr "Tres columnas" #: customizer.php:126 msgid "Four Columns" msgstr "Cuatro columnas" #: customizer.php:127 msgid "Grid Layout" msgstr "Diseño de cuadrícula" #: customizer.php:228 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "Paleta de color / fuente" #: customizer.php:250 msgid "Paragraph Color" msgstr "Color de párrafo" #: customizer.php:264 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Fuentes de párrafo" #: customizer.php:274 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de párrafo" #: customizer.php:286 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Color de etiqueta" #: customizer.php:300 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"a\" Etiquetar fuentes" #: customizer.php:311 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Color de la etiqueta \"li\"" #: customizer.php:325 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Fuentes de etiqueta \"li\"" #: customizer.php:336 msgid "h1 Color" msgstr "h1 Color" #: customizer.php:350 msgid "h1 Fonts" msgstr "Fuentes h1" #: customizer.php:361 msgid "h1 Font Size" msgstr "h1 Tamaño de fuente" #: customizer.php:373 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Color" #: customizer.php:387 msgid "h2 Fonts" msgstr "fuentes h2" #: customizer.php:398 msgid "h2 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente h2" #: customizer.php:410 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Color" #: customizer.php:424 msgid "h3 Fonts" msgstr "fuentes h3" #: customizer.php:435 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Tamaño de fuente" #: customizer.php:447 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Color" #: customizer.php:461 msgid "h4 Fonts" msgstr "fuentes h4" #: customizer.php:472 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Tamaño de fuente" #: customizer.php:484 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Color" #: customizer.php:498 msgid "h5 Fonts" msgstr "fuentes h5" #: customizer.php:509 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Tamaño de fuente" #: customizer.php:521 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Color" #: customizer.php:535 msgid "h6 Fonts" msgstr "fuentes h6" #: customizer.php:546 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Tamaño de fuente" #: customizer.php:554 msgid "Top Header" msgstr "Encabezado superior" #: customizer.php:555 msgid "Add Header Content here" msgstr "Agregue el contenido del encabezado aquí" #: customizer.php:567 customizer.php:1782 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Mostrar / Ocultar barra superior" #: customizer.php:576 msgid "Topbar Top Bottom Padding" msgstr "Acolchado de la parte superior inferior de la barra superior" #: customizer.php:592 msgid "Search Icon" msgstr "Icono de búsqueda" #: customizer.php:603 msgid "Sticky Header" msgstr "Encabezado fijo" #: customizer.php:612 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "Relleno de encabezado adhesivo" #: customizer.php:628 msgid "Navigation Case" msgstr "Caso de navegación" #: customizer.php:631 msgid "Uppercase" msgstr "Mayúsculas" #: customizer.php:632 msgid "Capitalize" msgstr "Capitalizar" #: customizer.php:641 msgid "Navigation Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de navegación" #: customizer.php:657 msgid "Navigation Font Weight" msgstr "Peso de la fuente de navegación" #: customizer.php:660 msgid "100" msgstr "cien" #: customizer.php:661 msgid "200" msgstr "doscientos" #: customizer.php:662 msgid "300" msgstr "trescientos" #: customizer.php:663 msgid "400" msgstr "cuatrocientos" #: customizer.php:664 msgid "500" msgstr "quinientos" #: customizer.php:665 msgid "600" msgstr "seiscientos" #: customizer.php:666 msgid "700" msgstr "setecientos" #: customizer.php:667 msgid "800" msgstr "ochocientos" #: customizer.php:668 msgid "900" msgstr "novecientos" #: customizer.php:686 msgid "Facebook Icon" msgstr "Icono de facebook" #: customizer.php:696 msgid "Add Facebook link" msgstr "Agregar enlace de Facebook" #: customizer.php:708 msgid "Twitter Icon" msgstr "Icono de Twitter" #: customizer.php:718 msgid "Add Twitter link" msgstr "Agregar enlace de Twitter" #: customizer.php:730 msgid "Tumblr Icon" msgstr "Icono de tumblr" #: customizer.php:740 msgid "Add Tumblr link" msgstr "Agregar enlace de Tumblr" #: customizer.php:752 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Icono de Pinterest" #: customizer.php:762 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Agregar enlace de Pinterest" #: customizer.php:774 msgid "Linkedin Icon" msgstr "Icono de Linkedin" #: customizer.php:784 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Agregar enlace de Linkedin" #: customizer.php:796 msgid "Instagram Icon" msgstr "Icono de Instagram" #: customizer.php:806 msgid "Add Instagram link" msgstr "Agregar enlace de Instagram" #: customizer.php:818 msgid "Youtube Icon" msgstr "Icono de youtube" #: customizer.php:828 msgid "Add Youtube link" msgstr "Agregar enlace de Youtube" #: customizer.php:839 msgid "Social Icons Font Size " msgstr "Tamaño de fuente de los iconos sociales" #: customizer.php:851 msgid "Slider Settings" msgstr "Configuración del control deslizante" #: customizer.php:870 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Control deslizante Mostrar / Ocultar" #: customizer.php:880 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleccionar página de imagen de diapositiva" #: customizer.php:893 msgid "Show / Hide slider Title" msgstr "Mostrar / Ocultar título del control deslizante" #: customizer.php:903 msgid "Show / Hide slider Content" msgstr "Mostrar / Ocultar contenido del control deslizante" #: customizer.php:913 msgid "Slider Overlay" msgstr "Superposición del control deslizante" #: customizer.php:914 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Esta opción agregará colores sobre el control deslizante." #: customizer.php:923 msgid "Slider Overlay Color" msgstr "Color de superposición del control deslizante" #: customizer.php:934 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto del control deslizante" #: customizer.php:952 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alineación del contenido del control deslizante" #: customizer.php:955 customizer.php:1654 customizer.php:1704 msgid "Center" msgstr "Center" #: customizer.php:956 customizer.php:1004 customizer.php:1652 #: customizer.php:1702 customizer.php:2015 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" #: customizer.php:957 customizer.php:1019 customizer.php:1653 #: customizer.php:1703 customizer.php:2016 msgid "Right" msgstr "Derecho" #: customizer.php:965 msgid "Slider Content Spacing" msgstr "Espaciado de contenido del control deslizante" #: customizer.php:974 customizer.php:1364 msgid "Top" msgstr "Cima" #: customizer.php:989 customizer.php:1365 msgid "Bottom" msgstr "Fondo" #: customizer.php:1034 msgid "Slider Speed" msgstr "Velocidad del control deslizante" #: customizer.php:1049 msgid "Slider Height" msgstr "Altura del control deslizante" #: customizer.php:1061 msgid "Category Post" msgstr "Publicación de categoría" #: customizer.php:1062 msgid "This section will appear on the right side of slider." msgstr "Esta sección aparecerá en el lado derecho del control deslizante." #: customizer.php:1092 customizer.php:1130 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Seleccione una categoría para mostrar la publicación más reciente" #: customizer.php:1093 msgid "Category Image Size (300x225 )" msgstr "Tamaño de imagen de categoría (300x225)" #: customizer.php:1099 msgid "Latest Post" msgstr "Última publicación" #: customizer.php:1100 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "Esta sección aparecerá debajo del control deslizante." #: customizer.php:1135 customizer.php:1264 msgid "READ MORE" msgstr "LEE MAS" #: customizer.php:1139 msgid "Post Button text" msgstr "Publicar texto del botón" #: customizer.php:1147 msgid "Post Settings" msgstr "Configuración de publicación" #: customizer.php:1157 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "Habilitar / deshabilitar la fecha de publicación" #: customizer.php:1167 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "Habilitar / deshabilitar el autor de la publicación" #: customizer.php:1177 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "Habilitar / deshabilitar comentarios de publicaciones" #: customizer.php:1187 msgid "Enable / Disable Featured Image" msgstr "Habilitar / deshabilitar la imagen destacada" #: customizer.php:1196 msgid "Featured image border radius" msgstr "Habilitar / deshabilitar la imagen destacada" #: customizer.php:1211 msgid "Featured image box shadow" msgstr "Sombra de cuadro de imagen destacada" #: customizer.php:1227 msgid "Post Content Type" msgstr "Tipo de contenido de publicación" #: customizer.php:1230 msgid "No Content" msgstr "Sin contenido" #: customizer.php:1231 msgid "Full Content" msgstr "Contenido completo" #: customizer.php:1232 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenido del extracto" #: customizer.php:1241 msgid "Post Excerpt Length" msgstr "Longitud del extracto de la publicación" #: customizer.php:1253 msgid "[...]" msgstr "[...]" #: customizer.php:1257 msgid "Excerpt Suffix" msgstr "Sufijo del extracto" #: customizer.php:1268 msgid "Post Button Text" msgstr "Text der Post-Schaltfläche" #: customizer.php:1279 msgid "Top Bottom Button Padding" msgstr "Acolchado de botones en la parte superior inferior" #: customizer.php:1294 msgid "Left Right Button Padding" msgstr "Acolchado del botón izquierdo derecho" #: customizer.php:1309 customizer.php:1926 msgid "Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón" #: customizer.php:1326 msgid "Post blocks" msgstr "Publicar bloques" #: customizer.php:1328 msgid "Within box" msgstr "Dentro de la caja" #: customizer.php:1329 msgid "Without box" msgstr "Ohne Box" #: customizer.php:1338 msgid "Enable / Disable Post Navigation" msgstr "Habilitar / deshabilitar la navegación de publicaciones" #: customizer.php:1349 msgid "Post Navigation Type" msgstr "Tipo de navegación de publicación" #: customizer.php:1351 msgid "Number" msgstr "Número" #: customizer.php:1352 msgid "Next/Prev Button" msgstr "Botón Siguiente / Anterior" #: customizer.php:1362 msgid "Post Navigation Position" msgstr "Posición de navegación posterior" #: customizer.php:1366 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: customizer.php:1371 msgid "Single Post Settings" msgstr "Configuración de publicación única" #: customizer.php:1381 msgid "Enable / Disable Feature Image" msgstr "Habilitar / deshabilitar la imagen de funciones" #: customizer.php:1391 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Activar / desactivar etiquetas" #: customizer.php:1401 msgid "Enable / Disable Comment" msgstr "Activar / desactivar comentario" #: customizer.php:1411 msgid "Enable / Disable Post Time" msgstr "Habilitar / deshabilitar la hora de publicación" #: customizer.php:1420 msgid "Comment Textarea Width" msgstr "Ancho del área de texto del comentario" #: customizer.php:1437 msgid "Comment form Title" msgstr "Título del formulario de comentario" #: customizer.php:1447 msgid "Comment Button Text" msgstr "Texto del botón de comentario" #: customizer.php:1457 msgid "Enable / Disable Nav Links" msgstr "Activar / desactivar enlaces de navegación" #: customizer.php:1467 msgid "Previous Navigation Text" msgstr "Texto de navegación anterior" #: customizer.php:1477 msgid "Next Navigation Text" msgstr "Siguiente texto de navegación" #: customizer.php:1487 msgid "Enable / Disable Related Posts" msgstr "Habilitar / deshabilitar publicaciones relacionadas" #: customizer.php:1497 msgid "Related Posts Title" msgstr "Título de publicaciones relacionadas" #: customizer.php:1506 msgid "Related Posts Count" msgstr "Recuento de publicaciones relacionadas" #: customizer.php:1524 msgid "Related Posts Order By" msgstr "Publicaciones relacionadas Ordenar por" #: customizer.php:1526 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: customizer.php:1527 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: customizer.php:1532 msgid "404 & No Result Page Settings" msgstr "404 y configuración de página sin resultados" #: customizer.php:1543 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Título de la página" #: customizer.php:1553 msgid "404 Page Text" msgstr "Texto de página 404" #: customizer.php:1563 msgid "404 Page Button Text" msgstr "Texto del botón de página 404" #: customizer.php:1573 msgid "No Result Page Title" msgstr "Sin título de la página de resultados" #: customizer.php:1583 msgid "No Result Page Text" msgstr "Sin texto de página de resultados" #: customizer.php:1593 msgid "Show/Hide Search Form" msgstr "Mostrar / Ocultar formulario de búsqueda" #: customizer.php:1599 msgid "Footer Section" msgstr "Cambiar el número de publicación relacionada" #: customizer.php:1600 msgid "This section will appear in the footer." msgstr "Esta sección aparecerá en el pie de página." #: customizer.php:1618 msgid "Show/Hide Back to Top Button" msgstr "Mostrar / Ocultar botón Volver al principio" #: customizer.php:1628 msgid "Back to Top Icon" msgstr "Volver al icono superior" #: customizer.php:1638 msgid "Back to Top Button Text" msgstr "Volver al texto del botón superior" #: customizer.php:1649 msgid "Back to Top Button Alignment" msgstr "Volver al principio Alineación de botones" #: customizer.php:1663 msgid "Footer Background Color" msgstr "Color de fondo del pie de página" #: customizer.php:1672 msgid "Footer Background Image" msgstr "Imagen de fondo de pie de página" #: customizer.php:1682 msgid "Footer widget layout" msgstr "Diseño de widget de pie de página" #: customizer.php:1684 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Seleccione la cantidad de áreas de widgets que desee en el pie de página. " "Después de eso, vaya a Apariencia> Widgets y agregue sus widgets." #: customizer.php:1686 msgid "One" msgstr "Uno" #: customizer.php:1687 msgid "Two" msgstr "Dos" #: customizer.php:1688 msgid "Three" msgstr "Tres" #: customizer.php:1689 msgid "Four" msgstr "Cuatro" #: customizer.php:1699 msgid "Copyright Alignment" msgstr "Alineación de derechos de autor" #: customizer.php:1713 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de copyright" #: customizer.php:1723 msgid "Copyright Top Bottom Padding" msgstr "Acolchado superior inferior con derechos de autor" #: customizer.php:1741 msgid "Copyright Text" msgstr "Texto de copyright" #: customizer.php:1749 msgid "Mobile Media Options" msgstr "Opciones de medios móviles" #: customizer.php:1760 msgid "Open Menu Icon" msgstr "Icono de menú abierto" #: customizer.php:1771 msgid "Close Menu Icon" msgstr "Cerrar icono de menú" #: customizer.php:1792 msgid "Show / Hide Slider" msgstr "Mostrar / ocultar control deslizante" #: customizer.php:1802 msgid "Show / Hide Back to Top Button" msgstr "Zurück nach oben anzeigen / ausblenden" #: customizer.php:1818 msgid "Additional WooCommerce Options" msgstr "Opciones adicionales de WooCommerce" #: customizer.php:1831 msgid "Product per row" msgstr "Producto por fila" #: customizer.php:1846 msgid "Product per page" msgstr "Producto por página" #: customizer.php:1857 msgid "Enable / Disable Shop page sidebar" msgstr "Seitenleiste der Shop-Seite aktivieren/deaktivieren" #: customizer.php:1867 msgid "Enable / Disable Shop page pagination" msgstr "Habilitar / deshabilitar la paginación de la página de la tienda" #: customizer.php:1877 msgid "Enable / Disable Product page sidebar" msgstr "Aktivieren/Deaktivieren der Seitenleiste der Produktseite" #: customizer.php:1887 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "Activar / desactivar producto relacionado" #: customizer.php:1896 msgid "Button Top Bottom Padding" msgstr "Acolchado superior inferior con botones" #: customizer.php:1911 msgid "Button Right Left Padding" msgstr "Acolchado del botón derecho izquierdo" #: customizer.php:1942 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Habilitar / deshabilitar el borde del producto" #: customizer.php:1951 msgid "Product Top Bottom Padding" msgstr "Producto Acolchado superior inferior" #: customizer.php:1966 msgid "Product Right Left Padding" msgstr "Producto Acolchado derecho izquierdo" #: customizer.php:1981 msgid "Product Border Radius" msgstr "Radio del borde del producto" #: customizer.php:1996 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Sombra de la caja del producto" #: customizer.php:2012 msgid "Sale badge Position" msgstr "Posición de la insignia de venta" #: customizer.php:2025 msgid "Sale Top Bottom Padding" msgstr "Posición de la insignia de venta" #: customizer.php:2040 msgid "Sale Right Left Padding" msgstr "Rebajas Acolchado Derecha Izquierda" #: customizer.php:2055 msgid "Sale Border Radius" msgstr "Radio de borde de venta" #: customizer.php:2070 msgid "Sale Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de venta" #: customizer.php:2161 msgid "Advance Blogging" msgstr "Blogging avanzado" #: customizer.php:2162 msgid "Go Pro" msgstr "Hazte Pro"