msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Blogging\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:21+0530\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: it\n" #: 404.php:13 msgid "404 Not Found" msgstr "404 non trovato" #: 404.php:16 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "" "Sembra che tu abbia preso una svolta sbagliata. Non preoccuparti, succede al " "meglio di noi." #: 404.php:20 no-results.php:24 msgid "Back to Home Page" msgstr "Torna alla Home Page" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Un pensiero su & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:31 msgid "comments title" msgstr "titolo dei commenti" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #: comments.php:63 inc/customizer.php:1155 msgid "Leave a Reply" msgstr "lascia un commento" #: comments.php:64 inc/customizer.php:1165 msgid "Post Comment" msgstr "Posta un commento" #: footer.php:53 functions.php:99 msgid "By ThemesCaliber" msgstr "Di ThemesCaliber" #: footer.php:62 footer.php:64 footer.php:66 msgid "Back to Top" msgstr "Torna in cima" #: header.php:46 msgid "Skip to content" msgstr "Salta al contenuto" #: header.php:53 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:56 msgid "Twitter" msgstr "cinguettio" #: header.php:59 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: header.php:62 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: header.php:65 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: header.php:68 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: header.php:71 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: header.php:120 msgid "Open Menu" msgstr "Apri il menu" #: header.php:123 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principale" #: header.php:133 msgid "Close Menu" msgstr "Chiudi menu" #: header.php:140 msgid "CART" msgstr "CARRELLO" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Non abbiamo trovato nulla" #: no-results.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Pronto a pubblicare il tuo primo post? Inizia qui" #: no-results.php:19 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Siamo spiacenti, ma nulla corrisponde ai tuoi termini di ricerca. Riprova " "con alcune parole chiave diverse." #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "Cercare:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Ricerca" #: searchform.php:11 msgid "Placeholder" msgstr "Espace réservé" #: searchform.php:13 msgid "Submit Button" msgstr "Pulsante di invio" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "archivio" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: functions.php:487 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #: functions.php:488 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #: functions.php:489 template-parts/single-post.php:51 msgid "page" msgstr "pagina" #: image.php:36 image.php:72 image.php:107 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:256 page.php:24 template-parts/single-post.php:47 msgid "Pages:" msgstr "pagine:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:112 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:261 msgid "Edit" msgstr "modificare" #: search.php:18 search.php:46 search.php:72 search.php:98 search.php:128 #: search.php:158 search.php:187 msgid "Results For: %s" msgstr "Risultati per:% s" #: template-parts/single-post.php:64 msgid "Parent Post Link" msgstr "Link post padre" #: template-parts/single-post.php:70 template-parts/single-post.php:71 msgid "Next post" msgstr "Prossimo post" #: template-parts/single-post.php:73 template-parts/single-post.php:74 msgid "Previous post" msgstr "Messaggio precedente" #: functions.php:32 functions.php:104 msgid "Primary Menu" msgstr "Menù primario" #: functions.php:127 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Sidebar" #: functions.php:128 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Appare nella barra laterale della pagina del blog" #: functions.php:137 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barra laterale della pagina" #: functions.php:138 functions.php:148 functions.php:158 msgid "Appears on Page sidebar" msgstr "Appare nella barra laterale della pagina" #: functions.php:147 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barra laterale della terza colonna" #: functions.php:157 msgid "Home Page Sidebar" msgstr "Barra laterale della home page" #: functions.php:170 msgid "Footer Nav " msgstr "Footer Nav" #: functions.php:467 msgid "Blogging WordPress Theme" msgstr "Tema WordPress per blog" #: page-template/custom-frontpage.php:128 template-parts/content-audio.php:46 #: template-parts/content-gallery.php:36 template-parts/content-image.php:40 #: template-parts/content-video.php:61 template-parts/content.php:45 #: template-parts/grid-layout.php:30 template-parts/related-posts.php:81 msgid "READ MORE" msgstr "LEGGI DI PIÙ" #: template-parts/related-posts.php:57 msgid "Related Posts" msgstr "Post correlati" #: template-parts/single-post.php:15 msgid "0 Comment" msgstr "0 commento" #: page-template/custom-frontpage.php:61 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: page-template/custom-frontpage.php:64 msgid "Next" msgstr "precedente" #: inc/logo/logo-width.php:19 msgid "Logo Width" msgstr "Larghezza logo" #: inc/logo/logo-width.php:41 msgid "Show / Hide Site Title" msgstr "Mostra / Nascondi titolo sito" #: inc/logo/logo-width.php:51 msgid "Show / Hide Site Description" msgstr "Mostra / Nascondi descrizione sito" #: inc/customizer.php:38 msgid "Theme Settings" msgstr "Impostazioni tema" #: inc/customizer.php:39 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descrizione di ciò che fa questo pannello." #: inc/customizer.php:44 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "Impostazioni layout tema" #: inc/customizer.php:56 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostra / Nascondi Preloader" #: inc/customizer.php:65 msgid "Preloader Type" msgstr "Tipo di precaricatore" #: inc/customizer.php:70 msgid "Center Square" msgstr "Center Square" #: inc/customizer.php:71 msgid "Chasing Square" msgstr "Chasing Square" #: inc/customizer.php:96 inc/customizer.php:104 msgid "Full Layout" msgstr "Layout completo" #: inc/customizer.php:101 msgid "Select Site Layout" msgstr "Seleziona Layout del sito" #: inc/customizer.php:105 msgid "Contained Layout" msgstr "Layout contenuto" #: inc/customizer.php:106 msgid "Boxed Layout" msgstr "Layout in scatola" #: inc/customizer.php:117 msgid "Do you want this section." msgstr "Vuoi questa sezione." #: inc/customizer.php:120 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra laterale sinistra" #: inc/customizer.php:121 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra laterale destra" #: inc/customizer.php:122 msgid "One Column" msgstr "Una colonna" #: inc/customizer.php:123 msgid "Three Columns" msgstr "Tre colonne" #: inc/customizer.php:124 msgid "Four Columns" msgstr "Quattro colonne" #: inc/customizer.php:125 msgid "Grid Layout" msgstr "Layout della griglia" #: inc/customizer.php:226 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "Colore / Carattere Pallete" #: inc/customizer.php:248 msgid "Paragraph Color" msgstr "Colore paragrafo" #: inc/customizer.php:262 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Caratteri di paragrafo" #: inc/customizer.php:272 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Dimensione carattere paragrafo" #: inc/customizer.php:284 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Colore etichetta" #: inc/customizer.php:298 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Font \"a\"" #: inc/customizer.php:309 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Colore etichetta \"li\"" #: inc/customizer.php:323 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Caratteri tag \"li\"" #: inc/customizer.php:334 msgid "h1 Color" msgstr "h1 Colore" #: inc/customizer.php:348 msgid "h1 Fonts" msgstr "font h1" #: inc/customizer.php:359 msgid "h1 Font Size" msgstr "h1 Dimensione carattere" #: inc/customizer.php:371 msgid "h2 Color" msgstr "colore h2" #: inc/customizer.php:385 msgid "h2 Fonts" msgstr "font h2" #: inc/customizer.php:396 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Dimensione carattere" #: inc/customizer.php:408 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Colore" #: inc/customizer.php:422 msgid "h3 Fonts" msgstr "Caratteri h3" #: inc/customizer.php:433 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Dimensione carattere" #: inc/customizer.php:445 msgid "h4 Color" msgstr "colore h4" #: inc/customizer.php:459 msgid "h4 Fonts" msgstr "Caratteri h4" #: inc/customizer.php:470 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Dimensione carattere" #: inc/customizer.php:482 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Colore" #: inc/customizer.php:496 msgid "h5 Fonts" msgstr "Caratteri h5" #: inc/customizer.php:507 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Dimensione carattere" #: inc/customizer.php:519 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Colore" #: inc/customizer.php:533 msgid "h6 Fonts" msgstr "font h6" #: inc/customizer.php:544 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Dimensione carattere" #: inc/customizer.php:552 msgid "Top Header" msgstr "Intestazione principale" #: inc/customizer.php:553 msgid "Add Header Content here" msgstr "Aggiungi qui il contenuto dell'intestazione" #: inc/customizer.php:565 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Mostra / Nascondi barra superiore" #: inc/customizer.php:574 msgid "Topbar Top Bottom Padding" msgstr "Imbottitura inferiore superiore della barra superiore" #: inc/customizer.php:590 msgid "Sticky Header" msgstr "Testata appiccicosa" #: inc/customizer.php:599 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "Imbottitura testata appiccicosa" #: inc/customizer.php:622 msgid "Add Facebook link" msgstr "Aggiungi link Facebook" #: inc/customizer.php:633 msgid "Add Twitter link" msgstr "Aggiungi link Twitter" #: inc/customizer.php:644 msgid "Add Tumblr link" msgstr "Aggiungi collegamento Tumblr" #: inc/customizer.php:655 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Aggiungi il link Pinterest" #: inc/customizer.php:666 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Aggiungi link Linkedin" #: inc/customizer.php:677 msgid "Add Instagram link" msgstr "Aggiungi link Instagram" #: inc/customizer.php:688 msgid "Add Youtube link" msgstr "Aggiungi link Youtube" #: inc/customizer.php:696 msgid "Slider Settings." msgstr "Impostazioni del dispositivo di scorrimento." #: inc/customizer.php:715 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Mostra / Nascondi cursore" #: inc/customizer.php:725 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleziona Pagina immagine diapositiva" #: inc/customizer.php:738 msgid "Show / Hide slider Title" msgstr "Mostra / Nascondi titolo dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:748 msgid "Show / Hide slider Content" msgstr "Mostra / Nascondi contenuto dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:758 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Cursore Lunghezza estratto" #: inc/customizer.php:771 inc/customizer.php:780 inc/customizer.php:828 #: inc/customizer.php:1362 inc/customizer.php:1412 inc/customizer.php:1646 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: inc/customizer.php:776 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Allineamento del contenuto del dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:779 inc/customizer.php:1364 inc/customizer.php:1404 #: inc/customizer.php:1414 msgid "Center" msgstr "Centro" #: inc/customizer.php:781 inc/customizer.php:843 inc/customizer.php:1354 #: inc/customizer.php:1363 inc/customizer.php:1413 inc/customizer.php:1647 msgid "Right" msgstr "Destra" #: inc/customizer.php:789 msgid "Slider Content Spacing" msgstr "Spaziatura del contenuto del dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:798 msgid "Top" msgstr "Superiore" #: inc/customizer.php:813 msgid "Bottom" msgstr "Parte inferiore" #: inc/customizer.php:858 msgid "Slider Speed" msgstr "Velocità del cursore" #: inc/customizer.php:870 msgid "Category Post" msgstr "Post di categoria" #: inc/customizer.php:871 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "Questa sezione apparirà sotto il cursore." #: inc/customizer.php:901 inc/customizer.php:939 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Seleziona la categoria per visualizzare l'ultimo post" #: inc/customizer.php:902 msgid "Category Image Size (300x225 )" msgstr "Categoria Dimensione immagine (300x225)" #: inc/customizer.php:908 msgid "Latest Post" msgstr "L'ultimo post" #: inc/customizer.php:909 msgid "This section will appear below the category post." msgstr "Questa sezione apparirà sotto il post della categoria." #: inc/customizer.php:945 msgid "Post Settings" msgstr "Impostazioni post" #: inc/customizer.php:955 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "Abilita / disabilita la data di pubblicazione" #: inc/customizer.php:965 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "Abilita / Disabilita Post Autore" #: inc/customizer.php:975 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "Abilita / disabilita commenti post" #: inc/customizer.php:980 inc/customizer.php:989 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenuto estratto" #: inc/customizer.php:985 msgid "Post Content Type" msgstr "Inserisci tipo di contenuto" #: inc/customizer.php:988 msgid "No Content" msgstr "Nessun contenuto" #: inc/customizer.php:990 msgid "Full Content" msgstr "Contenuto completo" #: inc/customizer.php:999 msgid "Post Excerpt Length" msgstr "Lunghezza estratto post" #: inc/customizer.php:1015 msgid "Excerpt Suffix" msgstr "Suffisso estratto" #: inc/customizer.php:1026 msgid "Post Button Text" msgstr "Testo pulsante post" #: inc/customizer.php:1037 msgid "Top Bottom Button Padding" msgstr "Imbottitura pulsante superiore inferiore" #: inc/customizer.php:1052 msgid "Left Right Button Padding" msgstr "Imbottitura pulsante sinistro destro" #: inc/customizer.php:1067 inc/customizer.php:1557 msgid "Button Border Radius" msgstr "Raggio bordo pulsante" #: inc/customizer.php:1183 msgid "Enable / Disable Post Navigation" msgstr "Abilita / disabilita la navigazione post" #: inc/customizer.php:1194 msgid "Post Navigation Type" msgstr "Tipo di navigazione post" #: inc/customizer.php:1196 msgid "Number" msgstr "Numero" #: inc/customizer.php:1197 msgid "Next/Prev Button" msgstr "Pulsante Avanti / Indietro" #: inc/customizer.php:1102 msgid "Single Post Settings" msgstr "Impostazioni singolo post" #: inc/customizer.php:1112 msgid "Enable / Disable Feature Image" msgstr "Abilita / Disabilita immagine caratteristica" #: inc/customizer.php:1122 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Abilita / Disabilita tag" #: inc/customizer.php:1132 msgid "Enable / Disable Comment" msgstr "Abilita / Disabilita commento" #: inc/customizer.php:1141 msgid "Comment Textarea Width" msgstr "Commento textarea Larghezza" #: inc/customizer.php:1152 msgid "Comment form Title" msgstr "Modulo di commento Titolo" #: inc/customizer.php:1168 msgid "Comment Button Text" msgstr "Testo pulsante commento" #: inc/customizer.php:1178 msgid "Enable / Disable Nav Links" msgstr "Abilita / Disabilita collegamenti nav" #: inc/customizer.php:1188 msgid "Previous Navigation Text" msgstr "Testo di navigazione precedente" #: inc/customizer.php:1198 msgid "Next Navigation Text" msgstr "Testo di navigazione successivo" #: inc/customizer.php:1208 msgid "Enable / Disable Related Posts" msgstr "Abilita / disabilita post correlati" #: inc/customizer.php:1218 msgid "Related Posts Title" msgstr "Titolo dei post correlati" #: inc/customizer.php:1227 msgid "Related Posts Count" msgstr "Conteggio di post correlati" #: inc/customizer.php:1245 msgid "Related Posts Order By" msgstr "Articoli correlati Ordina per" #: inc/customizer.php:1247 msgid "Categories" msgstr "categorie" #: inc/customizer.php:1248 msgid "Tags" msgstr "tag" #: inc/customizer.php:1253 msgid "404 & No Result Page Settings" msgstr "404 & Nessuna pagina Impostazioni risultato" #: inc/customizer.php:1264 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Titolo della pagina" #: inc/customizer.php:1274 msgid "404 Page Text" msgstr "404 testo della pagina" #: inc/customizer.php:1284 msgid "404 Page Button Text" msgstr "404 Testo pulsante pagina" #: inc/customizer.php:1294 msgid "No Result Page Title" msgstr "Titolo della pagina senza risultati" #: inc/customizer.php:1304 msgid "No Result Page Text" msgstr "Testo della pagina Nessun risultato" #: inc/customizer.php:1314 msgid "Show/Hide Search Form" msgstr "Mostra / Nascondi modulo di ricerca" #: inc/customizer.php:1320 msgid "Footer Section" msgstr "Sezione piè di pagina" #: inc/customizer.php:1321 msgid "This section will appear in the footer." msgstr "Questa sezione apparirà nel piè di pagina." #: inc/customizer.php:1339 msgid "Show/Hide Back to Top Button" msgstr "Mostra / Nascondi pulsante Torna all'inizio" #: inc/customizer.php:1348 msgid "Back to Top Button Text" msgstr "Torna all'inizio Pulsante Pulsante" #: inc/customizer.php:1359 msgid "Back to Top Button Alignment" msgstr "Torna all'inizio Allineamento dei pulsanti" #: inc/customizer.php:1373 msgid "Footer Background Color" msgstr "Colore sfondo piè di pagina" #: inc/customizer.php:1382 msgid "Footer Background Image" msgstr "Piè di pagina immagine di sfondo" #: inc/customizer.php:1392 msgid "Footer widget layout" msgstr "Layout del widget piè di pagina" #: inc/customizer.php:1394 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Seleziona il numero di aree del widget che desideri nel piè di pagina. " "Successivamente, vai su Aspetto> Widget e aggiungi i tuoi widget." #: inc/customizer.php:1396 msgid "One" msgstr "Una" #: inc/customizer.php:1397 msgid "Two" msgstr "Due" #: inc/customizer.php:1398 msgid "Three" msgstr "Tre" #: inc/customizer.php:1399 msgid "Four" msgstr "quattro" #: inc/customizer.php:1409 msgid "Copyright Alignment" msgstr "Allineamento del copyright" #: inc/customizer.php:1423 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Dimensione carattere copyright" #: inc/customizer.php:1433 msgid "Copyright Top Bottom Padding" msgstr "Imbottitura inferiore superiore del copyright" #: inc/customizer.php:1451 msgid "Copyright Text" msgstr "Testo sul copyright" #: inc/customizer.php:1459 msgid "Additional WooCommerce Options" msgstr "Opzioni aggiuntive di WooCommerce" #: inc/customizer.php:1472 msgid "Product per row" msgstr "Prodotto per riga" #: inc/customizer.php:1487 msgid "Product per page" msgstr "Prodotto per pagina" #: inc/customizer.php:1498 msgid "Enable / Disable Shop page sidebar" msgstr "Abilita / disabilita la barra laterale della pagina Negozio" #: inc/customizer.php:1508 msgid "Enable / Disable Product page sidebar" msgstr "Abilita / disabilita la barra laterale della pagina del prodotto" #: inc/customizer.php:1518 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "Abilita / Disabilita prodotto correlato" #: inc/customizer.php:1527 msgid "Button Top Bottom Padding" msgstr "Imbottitura inferiore superiore pulsante" #: inc/customizer.php:1542 msgid "Button Right Left Padding" msgstr "Pulsante imbottitura destra sinistra" #: inc/customizer.php:1573 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Abilita / disabilita il bordo del prodotto" #: inc/customizer.php:1582 msgid "Product Top Bottom Padding" msgstr "Imbottitura inferiore superiore del prodotto" #: inc/customizer.php:1597 msgid "Product Right Left Padding" msgstr "Imbottitura destra del prodotto sinistra" #: inc/customizer.php:1612 msgid "Product Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del prodotto" #: inc/customizer.php:1627 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Scatola del prodotto Shadow" #: inc/customizer.php:1643 msgid "Sale badge Position" msgstr "Posizione del badge di vendita" #: inc/customizer.php:1656 msgid "Sale Top Bottom Padding" msgstr "Vendita imbottitura inferiore superiore" #: inc/customizer.php:1671 msgid "Sale Right Left Padding" msgstr "Vendita imbottitura destra sinistra" #: inc/customizer.php:1686 msgid "Sale Border Radius" msgstr "Raggio del bordo di vendita" #: inc/customizer.php:1776 msgid "Advance Blogging" msgstr "Advance Blogging" #: inc/customizer.php:1777 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"