msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Blogging\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-01 15:44+0530\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" #: 404.php:12 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Не Найдено" #: 404.php:13 msgid "Looks like you have taken a wrong turn" msgstr "Похоже, вы сделали неправильный поворот" #: 404.php:14 no-results.php:22 msgid "Dont worry it happens to the best of us" msgstr "Не волнуйтесь, это случается с лучшими из нас" #: 404.php:16 no-results.php:24 msgid "Back to Home Page" msgstr "Вернуться на главную страницу" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Одна мысль о & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:31 msgid "comments title" msgstr "заголовок комментария" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Комментарии закрыты." #: footer.php:53 msgid "Copyright 2018" msgstr "Авторское право 2018" #: footer.php:62 footer.php:64 footer.php:66 msgid "Back to Top" msgstr "Вернуться к началу" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "перейти к содержанию" #: header.php:33 msgid "Facebook" msgstr "facebook" #: header.php:36 msgid "Twitter" msgstr "щебет" #: header.php:39 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: header.php:42 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: header.php:45 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: header.php:48 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: header.php:51 msgid "Youtube" msgstr "YouTube" #: header.php:98 msgid "Open Menu" msgstr "Открытое меню" #: header.php:101 msgid "Top Menu" msgstr "Верхнее меню" #: header.php:111 msgid "Close Menu" msgstr "Закрыть меню" #: header.php:118 msgid "CART" msgstr "КОРЗИНА" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Ничего не найдено" #: no-results.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Готовы опубликовать свой первый пост? Начните здесь." #: no-results.php:19 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Извините, но ничего не соответствует вашим условиям поиска. Пожалуйста, " "попытайтесь снова с другими ключевыми словами." #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "Искать:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: searchform.php:11 msgid "Placeholder" msgstr "Заполнитель" #: searchform.php:13 msgid "Submit Button" msgstr "Заполнитель" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "архив" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Мета" #: archive.php:42 archive.php:78 archive.php:112 archive.php:146 #: archive.php:183 archive.php:222 archive.php:258 index.php:43 index.php:75 #: index.php:105 index.php:135 index.php:168 index.php:201 index.php:230 #: search.php:38 search.php:71 search.php:102 search.php:133 search.php:167 #: search.php:203 search.php:236 msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #: archive.php:43 archive.php:79 archive.php:113 archive.php:147 #: archive.php:184 archive.php:223 archive.php:259 index.php:44 index.php:76 #: index.php:106 index.php:136 index.php:169 index.php:202 index.php:231 #: search.php:39 search.php:72 search.php:103 search.php:134 search.php:168 #: search.php:204 search.php:237 msgid "Next page" msgstr "Следущая страница" #: archive.php:44 archive.php:80 archive.php:114 archive.php:148 #: archive.php:185 archive.php:224 archive.php:260 index.php:45 index.php:77 #: index.php:107 index.php:137 index.php:170 index.php:203 index.php:232 #: search.php:40 search.php:73 search.php:104 search.php:135 search.php:169 #: search.php:205 search.php:238 template-parts/single-post.php:47 msgid "page" msgstr "pagina" #: image.php:36 image.php:72 image.php:107 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:256 page.php:24 template-parts/single-post.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:112 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:261 msgid "Edit" msgstr "редактировать" #: search.php:18 search.php:51 search.php:82 search.php:113 search.php:147 #: search.php:182 search.php:216 msgid "Results For: %s" msgstr "Результаты для:% s" #: template-parts/single-post.php:57 msgid "Parent Post Link" msgstr "Родительская ссылка" #: template-parts/single-post.php:62 msgid "Next Post" msgstr "Следующая запись " #: template-parts/single-post.php:63 msgid "Next post" msgstr "Следующий пост" #: template-parts/single-post.php:65 msgid "Previous Post" msgstr "Следующий пост" #: template-parts/single-post.php:66 msgid "Previous post" msgstr "Предыдущий пост" #: functions.php:32 functions.php:104 msgid "Primary Menu" msgstr "основное меню" #: functions.php:127 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Боковая панель блога" #: functions.php:128 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Появляется на боковой панели страницы блога" #: functions.php:137 msgid "Page Sidebar" msgstr "Боковая панель страницы" #: functions.php:138 functions.php:148 functions.php:158 msgid "Appears on Page sidebar" msgstr "Появляется на боковой панели страницы" #: functions.php:147 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Боковая панель третьего столбца" #: functions.php:157 msgid "Home Page Sidebar" msgstr "Домашняя страница Боковая панель" #: functions.php:170 msgid "Footer Nav " msgstr "Нижний колонтитул" #: functions.php:472 msgid "Blogging WordPress Theme" msgstr "Тема WordPress для блогов" #: page-template/custom-frontpage.php:128 template-parts/content-audio.php:46 #: template-parts/content-gallery.php:36 template-parts/content-image.php:40 #: template-parts/content-video.php:61 template-parts/content.php:45 #: template-parts/grid-layout.php:35 msgid "READ MORE" msgstr "ПОДРОБНЕЕ" #: template-parts/single-post.php:15 msgid "0 Comment" msgstr "0 комментариев" #: page-template/custom-frontpage.php:61 msgid "Previous" msgstr "предыдущий" #: page-template/custom-frontpage.php:64 msgid "Next" msgstr "следующий" #: inc/logo/logo-width.php:19 msgid "Logo Width" msgstr "Ширина логотипа" #: inc/logo/logo-width.php:41 msgid "Show / Hide Site Title" msgstr "Показать / Скрыть название сайта" #: inc/logo/logo-width.php:51 msgid "Show / Hide Site Description" msgstr "Показать / Скрыть описание сайта" #: inc/customizer.php:38 msgid "Theme Settings" msgstr "Настройки темы" #: inc/customizer.php:39 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Описание того, что делает эта панель." #: inc/customizer.php:44 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "Настройки макета темы" #: inc/customizer.php:50 inc/customizer.php:58 msgid "Full Layout" msgstr "Полный макет" #: inc/customizer.php:55 msgid "Select Site Layout" msgstr "Выберите макет сайта" #: inc/customizer.php:59 msgid "Contained Layout" msgstr "Содержит Макет" #: inc/customizer.php:60 msgid "Boxed Layout" msgstr "В штучной упаковке" #: inc/customizer.php:72 msgid "Do you want this section." msgstr "Вы хотите этот раздел." #: inc/customizer.php:75 msgid "Left Sidebar" msgstr "Левая боковая панель" #: inc/customizer.php:76 msgid "Right Sidebar" msgstr "Правая боковая панель" #: inc/customizer.php:77 msgid "One Column" msgstr "Одна колонна" #: inc/customizer.php:78 msgid "Three Columns" msgstr "Три колонны" #: inc/customizer.php:79 msgid "Four Columns" msgstr "Четыре колонны" #: inc/customizer.php:80 msgid "Grid Layout" msgstr "Макет сетки" #: inc/customizer.php:182 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "Цвет / Шрифт Паллет" #: inc/customizer.php:204 msgid "Paragraph Color" msgstr "Цвет абзаца" #: inc/customizer.php:218 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Шрифты абзаца" #: inc/customizer.php:228 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Размер шрифта абзаца" #: inc/customizer.php:240 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Цвет метки \"а\"" #: inc/customizer.php:254 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Тэг шрифты \"a\"" #: inc/customizer.php:265 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Цвет тега \"li\"" #: inc/customizer.php:279 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "теги \"li\"" #: inc/customizer.php:290 msgid "h1 Color" msgstr "цвет h1" #: inc/customizer.php:304 msgid "h1 Fonts" msgstr "h1 шрифты" #: inc/customizer.php:315 msgid "h1 Font Size" msgstr "Размер шрифта h1" #: inc/customizer.php:327 msgid "h2 Color" msgstr "цвет h2" #: inc/customizer.php:341 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 шрифты" #: inc/customizer.php:352 msgid "h2 Font Size" msgstr "Размер шрифта h2" #: inc/customizer.php:364 msgid "h3 Color" msgstr "цвет h3" #: inc/customizer.php:378 msgid "h3 Fonts" msgstr "h3 шрифты" #: inc/customizer.php:389 msgid "h3 Font Size" msgstr "Размер шрифта h3" #: inc/customizer.php:401 msgid "h4 Color" msgstr "цвет h4" #: inc/customizer.php:415 msgid "h4 Fonts" msgstr "Шрифты h4" #: inc/customizer.php:426 msgid "h4 Font Size" msgstr "Размер шрифта h4" #: inc/customizer.php:438 msgid "h5 Color" msgstr "цвет h5" #: inc/customizer.php:452 msgid "h5 Fonts" msgstr "h5 шрифты" #: inc/customizer.php:463 msgid "h5 Font Size" msgstr "Размер шрифта h5" #: inc/customizer.php:475 msgid "h6 Color" msgstr "цвет h6" #: inc/customizer.php:489 msgid "h6 Fonts" msgstr "Шрифты h6" #: inc/customizer.php:500 msgid "h6 Font Size" msgstr "Размер шрифта h6" #: inc/customizer.php:508 msgid "Top Header" msgstr "Верхний колонтитул" #: inc/customizer.php:509 msgid "Add Header Content here" msgstr "Добавить содержимое заголовка здесь" #: inc/customizer.php:521 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Показать / Скрыть Верхнюю Панель" #: inc/customizer.php:531 msgid "Sticky Header" msgstr "Липкий Заголовок" #: inc/customizer.php:548 msgid "Add Facebook link" msgstr "Добавить ссылку на Facebook" #: inc/customizer.php:559 msgid "Add Twitter link" msgstr "Добавить ссылку на Твиттер" #: inc/customizer.php:570 msgid "Add Tumblr link" msgstr "Добавить ссылку Tumblr" #: inc/customizer.php:581 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Добавить ссылку на Pinterest" #: inc/customizer.php:592 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Добавить ссылку Linkedin" #: inc/customizer.php:603 msgid "Add Instagram link" msgstr "Добавить ссылку в Instagram" #: inc/customizer.php:614 msgid "Add Youtube link" msgstr "Добавить ссылку на Youtube" #: inc/customizer.php:622 msgid "Slider Settings." msgstr "Настройки слайдера." #: inc/customizer.php:641 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Показать / Скрыть слайдер" #: inc/customizer.php:653 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Выберите страницу слайд-изображения" #: inc/customizer.php:666 msgid "Show / Hide slider Title" msgstr "Показать / Скрыть название слайдера" #: inc/customizer.php:676 msgid "Show / Hide slider Content" msgstr "Показать / Скрыть содержимое слайдера" #: inc/customizer.php:689 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Длина выдержки слайдера" #: inc/customizer.php:700 inc/customizer.php:709 inc/customizer.php:757 #: inc/customizer.php:1089 msgid "Left" msgstr "Осталось" #: inc/customizer.php:707 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Выравнивание содержимого слайдера" #: inc/customizer.php:708 inc/customizer.php:1091 msgid "Center" msgstr "Центр" #: inc/customizer.php:710 inc/customizer.php:772 inc/customizer.php:1081 #: inc/customizer.php:1090 msgid "Right" msgstr "Правильно" #: inc/customizer.php:720 msgid "Slider Content Spacing" msgstr "Интервал содержания слайдера" #: inc/customizer.php:729 msgid "Top" msgstr "верхний" #: inc/customizer.php:744 msgid "Bottom" msgstr "Дно" #: inc/customizer.php:789 msgid "Slider Speed" msgstr "Скорость ползунка" #: inc/customizer.php:801 msgid "Category Post" msgstr "Сообщение категории" #: inc/customizer.php:802 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "Этот раздел появится под слайдером." #: inc/customizer.php:832 inc/customizer.php:870 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Выберите категорию для отображения последнего сообщения" #: inc/customizer.php:833 msgid "Category Image Size (300x225 )" msgstr "Размер изображения категории (300x225)" #: inc/customizer.php:839 msgid "Latest Post" msgstr "Последний пост" #: inc/customizer.php:840 msgid "This section will appear below the category post." msgstr "Этот раздел появится под категорией сообщений." #: inc/customizer.php:876 msgid "Post Settings" msgstr "Настройки сообщений" #: inc/customizer.php:886 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "Включить / отключить дату публикации" #: inc/customizer.php:896 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "Включить / отключить публикацию автора" #: inc/customizer.php:906 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "Включить / отключить комментарии" #: inc/customizer.php:909 inc/customizer.php:919 msgid "Excerpt Content" msgstr "Содержание выдержки" #: inc/customizer.php:914 msgid "Post Content Type" msgstr "Тип содержимого сообщения" #: inc/customizer.php:917 msgid "No Content" msgstr "Без содержания" #: inc/customizer.php:918 msgid "Full Content" msgstr "Полный контент" #: inc/customizer.php:928 msgid "Post Excerpt Length" msgstr "Длина выдержки" #: inc/customizer.php:944 msgid "Excerpt Suffix" msgstr "Выдержка Суффикс" #: inc/customizer.php:955 msgid "Post Button Text" msgstr "Текст сообщения кнопки" #: inc/customizer.php:966 msgid "Top Bottom Button Padding" msgstr "Верхняя нижняя кнопка" #: inc/customizer.php:981 msgid "Left Right Button Padding" msgstr "Левая и правая кнопки" #: inc/customizer.php:996 inc/customizer.php:1231 msgid "Button Border Radius" msgstr "Радиус границы кнопки" #: inc/customizer.php:1012 msgid "Enable / Disable Related Posts" msgstr "Включить / отключить похожие сообщения" #: inc/customizer.php:1022 msgid "Related Posts Title" msgstr "Заголовок похожих сообщений" #: inc/customizer.php:1031 msgid "Related Posts Count" msgstr "Количество связанных сообщений" #: inc/customizer.php:1049 msgid "Related Posts Order By" msgstr "Похожие сообщения Сортировать по" #: inc/customizer.php:1051 msgid "Categories" msgstr "категории" #: inc/customizer.php:1052 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: inc/customizer.php:1057 msgid "Footer Section" msgstr "Раздел нижнего колонтитула" #: inc/customizer.php:1058 msgid "This section will appear in the footer." msgstr "Этот раздел появится в нижнем колонтитуле." #: inc/customizer.php:1076 msgid "Show/Hide Back to Top Button" msgstr "Показать / Скрыть кнопку «Вверх»" #: inc/customizer.php:1086 msgid "Back to Top Button Alignment" msgstr "Back to Top Выравнивание кнопок" #: inc/customizer.php:1101 msgid "Footer widget layout" msgstr "Макет виджета нижнего колонтитула" #: inc/customizer.php:1103 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Выберите количество областей виджетов, которые вы хотите в нижнем " "колонтитуле. После этого зайдите в Внешний вид> Виджеты и добавьте свои " "виджеты." #: inc/customizer.php:1105 msgid "One" msgstr "Один" #: inc/customizer.php:1106 msgid "Two" msgstr "Два" #: inc/customizer.php:1107 msgid "Three" msgstr "Три" #: inc/customizer.php:1108 msgid "Four" msgstr "четыре" #: inc/customizer.php:1125 msgid "Text" msgstr "Текст" #: inc/customizer.php:1133 msgid "Additional WooCommerce Options" msgstr "Дополнительные параметры WooCommerce" #: inc/customizer.php:1146 msgid "Product per row" msgstr "Продукт в ряду" #: inc/customizer.php:1161 msgid "Product per page" msgstr "Продукт на странице" #: inc/customizer.php:1172 msgid "Enable / Disable Shop page sidebar" msgstr "Включить / выключить боковую панель страницы магазина" #: inc/customizer.php:1182 msgid "Enable / Disable Product page sidebar" msgstr "Включить / выключить боковую панель страницы продукта" #: inc/customizer.php:1192 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "Включить / отключить связанный продукт" #: inc/customizer.php:1201 msgid "Button Top Bottom Padding" msgstr "Пуговица сверху внизу" #: inc/customizer.php:1216 msgid "Button Right Left Padding" msgstr "Кнопка справа налево" #: inc/customizer.php:1247 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Включить / отключить границы продукта" #: inc/customizer.php:1256 msgid "Product Top Bottom Padding" msgstr "Верхняя нижняя часть продукта" #: inc/customizer.php:1271 msgid "Product Right Left Padding" msgstr "Товар справа налево" #: inc/customizer.php:1286 msgid "Product Border Radius" msgstr "Граница продукта Радиус" #: inc/customizer.php:1301 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Продукт Коробка Тень" #: inc/customizer.php:1391 msgid "Advance Blogging" msgstr "Предварительный блог" #: inc/customizer.php:1392 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"