msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Blogging\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-29 15:06+0530\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es\n" #: 404.php:12 msgid "404 Not Found" msgstr "404 No encontrado" #: 404.php:13 msgid "Looks like you have taken a wrong turn" msgstr "Parece que has tomado un giro equivocado" #: 404.php:14 no-results.php:22 msgid "Dont worry it happens to the best of us" msgstr "No te preocupes, nos pasa a los mejores" #: 404.php:16 no-results.php:24 msgid "Back to Home Page" msgstr "Volver a la página de inicio" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Un pensamiento sobre & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:31 msgid "comments title" msgstr "título de comentarios" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." #: footer.php:33 msgid "Copyright 2018" msgstr "Copyright 2018" #: header.php:21 msgid "Skip to content" msgstr "saltar al contenido" #: header.php:28 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:31 msgid "Twitter" msgstr "gorjeo" #: header.php:34 msgid "Google plus" msgstr "Google Mas" #: header.php:37 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: header.php:40 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: header.php:43 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: header.php:46 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: header.php:90 msgid "Open Menu" msgstr "Menú abierto" #: header.php:93 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: header.php:94 msgid "Close Menu" msgstr "Cerrar menú" #: header.php:110 msgid "CART" msgstr "CARRO" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada Encontrado" #: no-results.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Listo para publicar su primer post? Comience aquí." #: no-results.php:19 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Lo sentimos, pero nada coincide con sus términos de búsqueda. Intente " "nuevamente con algunas palabras clave diferentes." #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: searchform.php:11 msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #: searchform.php:13 msgid "Submit Button" msgstr "Botón de enviar" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Archivo" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: archive.php:42 archive.php:78 archive.php:112 archive.php:146 #: archive.php:183 archive.php:222 archive.php:258 index.php:43 index.php:75 #: index.php:105 index.php:135 index.php:168 index.php:201 index.php:230 #: search.php:38 search.php:71 search.php:102 search.php:133 search.php:167 #: search.php:203 search.php:236 msgid "Previous page" msgstr "Pagina anterior" #: archive.php:43 archive.php:79 archive.php:113 archive.php:147 #: archive.php:184 archive.php:223 archive.php:259 index.php:44 index.php:76 #: index.php:106 index.php:136 index.php:169 index.php:202 index.php:231 #: search.php:39 search.php:72 search.php:103 search.php:134 search.php:168 #: search.php:204 search.php:237 msgid "Next page" msgstr "Siguiente página" #: archive.php:44 archive.php:80 archive.php:114 archive.php:148 #: archive.php:185 archive.php:224 archive.php:260 index.php:45 index.php:77 #: index.php:107 index.php:137 index.php:170 index.php:203 index.php:232 #: search.php:40 search.php:73 search.php:104 search.php:135 search.php:169 #: search.php:205 search.php:238 template-parts/single-post.php:33 msgid "page" msgstr "página" #: image.php:36 image.php:72 image.php:107 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:256 page.php:24 template-parts/single-post.php:29 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:112 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:261 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: search.php:18 search.php:51 search.php:82 search.php:113 search.php:147 #: search.php:182 search.php:216 msgid "Results For: %s" msgstr "Resultados para:% s" #: template-parts/single-post.php:43 msgid "Parent Post Link" msgstr "Enlace de publicación principal" #: template-parts/single-post.php:48 msgid "Next Post" msgstr "Siguiente publicación " #: template-parts/single-post.php:49 msgid "Next post" msgstr "Siguiente post" #: template-parts/single-post.php:51 msgid "Previous Post" msgstr " Publicación anterior" #: template-parts/single-post.php:52 msgid "Previous post" msgstr "Publicación anterior" #: functions.php:32 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú Primaria" #: functions.php:58 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Sidebar" #: functions.php:59 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página del blog" #: functions.php:68 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de página" #: functions.php:69 functions.php:79 functions.php:129 msgid "Appears on Page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página" #: functions.php:78 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barra lateral de la tercera columna" #: functions.php:88 msgid "Footer Nav 1" msgstr "Footer Nav 1" #: functions.php:98 msgid "Footer Nav 2" msgstr "Footer Nav 2" #: functions.php:108 msgid "Footer Nav 3" msgstr "Footer Nav 3" #: functions.php:118 msgid "Footer Nav 4" msgstr "Footer Nav 4" #: functions.php:89 functions.php:99 functions.php:109 functions.php:119 msgid "Appears on footer" msgstr "Aparece en el pie de página" #: functions.php:128 msgid "Home Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página de inicio" #: functions.php:419 msgid "Blogging WordPress Theme" msgstr "Blogging WordPress Theme" #: page-template/custom-frontpage.php:118 template-parts/content-audio.php:38 #: template-parts/content-gallery.php:28 template-parts/content-image.php:32 #: template-parts/content-video.php:53 template-parts/content.php:37 #: template-parts\grid-layout.php:22 msgid "READ MORE" msgstr "LEE MAS" #: template-parts\single-post.php:15 msgid "0 Comment" msgstr "0 comentario" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Ajustes de tema" #: inc/customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descripción de lo que hace este panel." #: inc/customizer.php:26 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "Configuración de diseño de tema" #: inc/customizer.php:32 inc/customizer.php:40 msgid "Full Layout" msgstr "Diseño completo" #: inc/customizer.php:37 msgid "Select Site Layout" msgstr "Seleccionar diseño del sitio" #: inc/customizer.php:41 msgid "Contained Layout" msgstr "Disposición contenida" #: inc/customizer.php:42 msgid "Boxed Layout" msgstr "Diseño en caja" #: inc/customizer.php:54 msgid "Do you want this section." msgstr "¿Quieres esta sección?" #: inc/customizer.php:57 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra lateral izquierda" #: inc/customizer.php:58 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra lateral derecha" #: inc/customizer.php:59 msgid "One Column" msgstr "Una columna" #: inc/customizer.php:60 msgid "Three Columns" msgstr "Tres columnas" #: inc/customizer.php:61 msgid "Four Columns" msgstr "Cuatro columnas" #: inc/customizer.php:62 msgid "Grid Layout" msgstr "Diseño de cuadrícula" #: inc/customizer.php:164 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "Color / Font Pallete" #: inc/customizer.php:186 msgid "Paragraph Color" msgstr "Color del párrafo" #: inc/customizer.php:200 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Fuentes de párrafo" #: inc/customizer.php:210 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del párrafo" #: inc/customizer.php:222 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Color de etiqueta \"a\"" #: inc/customizer.php:236 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Fuentes de etiqueta \"a\"" #: inc/customizer.php:247 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Color de etiqueta \"li\"" #: inc/customizer.php:261 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Fuentes de etiqueta \"li\"" #: inc/customizer.php:272 msgid "h1 Color" msgstr "h1 color" #: inc/customizer.php:286 msgid "h1 Fonts" msgstr "Fuentes h1" #: inc/customizer.php:297 msgid "h1 Font Size" msgstr "h1 Tamaño de fuente" #: inc/customizer.php:309 msgid "h2 Color" msgstr "h2 color" #: inc/customizer.php:323 msgid "h2 Fonts" msgstr "fuentes h2" #: inc/customizer.php:334 msgid "h2 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente h2" #: inc/customizer.php:346 msgid "h3 Color" msgstr "h3 color" #: inc/customizer.php:360 msgid "h3 Fonts" msgstr "Fuentes h3" #: inc/customizer.php:371 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Tamaño de fuente" #: inc/customizer.php:383 msgid "h4 Color" msgstr "color h4" #: inc/customizer.php:397 msgid "h4 Fonts" msgstr "Fuentes h4" #: inc/customizer.php:408 msgid "h4 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente h4" #: inc/customizer.php:420 msgid "h5 Color" msgstr "h5 color" #: inc/customizer.php:434 msgid "h5 Fonts" msgstr "Fuentes h5" #: inc/customizer.php:445 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Tamaño de fuente" #: inc/customizer.php:457 msgid "h6 Color" msgstr "h6 color" #: inc/customizer.php:471 msgid "h6 Fonts" msgstr "Fuentes h6" #: inc/customizer.php:482 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Tamaño de fuente" #: inc/customizer.php:490 msgid "Top Header" msgstr "Encabezado superior" #: inc/customizer.php:491 msgid "Add Header Content here" msgstr "Agregar contenido de encabezado aquí" #: inc/customizer.php:503 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Mostrar / Ocultar barra superior" #: inc/customizer.php:513 msgid "Sticky Header" msgstr "Encabezado pegajoso" #: inc/customizer.php:522 msgid "Add Facebook link" msgstr "Añadir enlace de Facebook" #: inc/customizer.php:533 msgid "Add Twitter link" msgstr "Añadir enlace de Twitter" #: inc/customizer.php:544 msgid "Add Google Plus link" msgstr "Agregar enlace de Google Plus" #: inc/customizer.php:555 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Añadir enlace de Pinterest" #: inc/customizer.php:566 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Añadir enlace Linkedin" #: inc/customizer.php:577 msgid "Add Instagram link" msgstr "Agregar enlace de Instagram" #: inc/customizer.php:588 msgid "Add Youtube link" msgstr "Añadir enlace de Youtube" #: inc/customizer.php:596 msgid "Slider Settings." msgstr "Configuración del control deslizante." #: inc/customizer.php:607 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Mostrar / Ocultar control deslizante" #: inc/customizer.php:619 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleccionar página de imagen de diapositiva" #: inc/customizer.php:628 msgid "Category Post" msgstr "Publicación de categoría" #: inc/customizer.php:629 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "Esta sección aparecerá debajo del control deslizante." #: inc/customizer.php:651 inc/customizer.php:681 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Seleccione categoría para mostrar la última publicación" #: inc/customizer.php:658 msgid "Latest Post" msgstr "Última publicación" #: inc/customizer.php:659 msgid "This section will appear below the category post." msgstr "Esta sección aparecerá debajo de la publicación de la categoría." #: inc/customizer.php:687 msgid "Post Settings" msgstr "Configuraciones de publicación" #: inc/customizer.php:697 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "Habilitar / deshabilitar la fecha de publicación" #: inc/customizer.php:707 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "Habilitar / deshabilitar publicación de autor" #: inc/customizer.php:717 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "Habilitar / deshabilitar comentarios de publicación" #: inc/customizer.php:723 msgid "Footer Text" msgstr "Texto de pie de página" #: inc/customizer.php:724 msgid "This section will appear in the footer." msgstr "Esta sección aparecerá en el pie de página." #: inc/customizer.php:733 msgid "Text" msgstr "Texto" #: inc/customizer.php:819 msgid "Advance Blogging" msgstr "Blogging avanzado" #: inc/customizer.php:820 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"