msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Blogging\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 18:39+0530\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n" "%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: ar\n" #: 404.php:12 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: 404.php:13 msgid "Looks like you have taken a wrong turn" msgstr "يبدو أنك قد اتخذت منعطفا خاطئا" #: 404.php:14 no-results.php:22 msgid "Dont worry it happens to the best of us" msgstr "لا تقلق أنه يحدث لأفضل منا" #: 404.php:16 no-results.php:24 msgid "Back to Home Page" msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "فكر في & ldquo؛٪ s & rdquo؛" #: comments.php:31 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: footer.php:33 msgid "Copyright 2018" msgstr "حقوق الطبع والنشر 2018" #: header.php:21 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى الى المحتوى" #: header.php:28 msgid "Facebook" msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك" #: header.php:31 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" #: header.php:34 msgid "Google plus" msgstr "جوجل بلس" #: header.php:37 msgid "Pinterest" msgstr "موقع Pinterest" #: header.php:40 msgid "Linkedin" msgstr "تابعني على" #: header.php:43 msgid "Instagram" msgstr "إينستاجرام" #: header.php:46 msgid "Youtube" msgstr "موقع يوتيوب" #: header.php:90 msgid "Open Menu" msgstr "افتح القائمة" #: header.php:93 msgid "Top Menu" msgstr "القائمة العلوية" #: header.php:94 msgid "Close Menu" msgstr "إغلاق القائمة" #: header.php:110 msgid "CART" msgstr "عربة التسوق" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: no-results.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "مستعد لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا" #: no-results.php:19 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق مصطلحات البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "بحث" #: searchform.php:11 msgid "Placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:13 msgid "Submit Button" msgstr "زر الإرسال" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "أرشيف" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "ميتا" #: archive.php:42 archive.php:78 archive.php:112 archive.php:146 #: archive.php:183 archive.php:222 archive.php:258 index.php:43 index.php:75 #: index.php:105 index.php:135 index.php:168 index.php:201 index.php:230 #: search.php:38 search.php:71 search.php:102 search.php:133 search.php:167 #: search.php:203 search.php:236 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: archive.php:43 archive.php:79 archive.php:113 archive.php:147 #: archive.php:184 archive.php:223 archive.php:259 index.php:44 index.php:76 #: index.php:106 index.php:136 index.php:169 index.php:202 index.php:231 #: search.php:39 search.php:72 search.php:103 search.php:134 search.php:168 #: search.php:204 search.php:237 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: archive.php:44 archive.php:80 archive.php:114 archive.php:148 #: archive.php:185 archive.php:224 archive.php:260 index.php:45 index.php:77 #: index.php:107 index.php:137 index.php:170 index.php:203 index.php:232 #: search.php:40 search.php:73 search.php:104 search.php:135 search.php:169 #: search.php:205 search.php:238 template-parts/single-post.php:33 msgid "page" msgstr "صفحة" #: image.php:36 image.php:72 image.php:107 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:256 page.php:24 template-parts/single-post.php:29 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:112 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:261 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: search.php:18 search.php:51 search.php:82 search.php:113 search.php:147 #: search.php:182 search.php:216 msgid "Results For: %s" msgstr "نتائج لـ:٪ s" #: template-parts/single-post.php:43 msgid "Parent Post Link" msgstr "الوالد بوست رابط" #: template-parts/single-post.php:48 msgid "Next Post" msgstr "المشاركة التالية " #: template-parts/single-post.php:49 msgid "Next post" msgstr "المشاركة التالية" #: template-parts/single-post.php:51 msgid "Previous Post" msgstr " الوظيفة السابقة" #: template-parts/single-post.php:52 msgid "Previous post" msgstr "المنشور السابق" #: functions.php:32 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:58 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:59 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي لصفحة المدونة" #: functions.php:68 msgid "Page Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:69 functions.php:79 functions.php:129 msgid "Appears on Page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:78 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "العمود الثالث الشريط الجانبي" #: functions.php:88 msgid "Footer Nav 1" msgstr "تذييل التنقل 1" #: functions.php:98 msgid "Footer Nav 2" msgstr "تذييل التنقل 2" #: functions.php:108 msgid "Footer Nav 3" msgstr "تذييل التنقل 3" #: functions.php:118 msgid "Footer Nav 4" msgstr "تذييل التنقل 4" #: functions.php:89 functions.php:99 functions.php:109 functions.php:119 msgid "Appears on footer" msgstr "يظهر على تذييل الصفحة" #: functions.php:128 msgid "Home Page Sidebar" msgstr "الصفحة الرئيسية الشريط الجانبي" #: functions.php:419 msgid "Blogging WordPress Theme" msgstr "التدوين وورد الموضوع" #: page-template/custom-frontpage.php:118 template-parts/content-audio.php:38 #: template-parts/content-gallery.php:28 template-parts/content-image.php:32 #: template-parts/content-video.php:53 template-parts/content.php:37 #: template-parts\grid-layout.php:22 msgid "READ MORE" msgstr "قراءة المزيد" #: template-parts\single-post.php:15 msgid "0 Comment" msgstr "0 تعليق" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: inc/customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: inc/customizer.php:26 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "إعدادات تخطيط السمة" #: inc/customizer.php:32 inc/customizer.php:40 msgid "Full Layout" msgstr "تخطيط كامل" #: inc/customizer.php:37 msgid "Select Site Layout" msgstr "حدد تخطيط الموقع" #: inc/customizer.php:41 msgid "Contained Layout" msgstr "يحتوي على تخطيط" #: inc/customizer.php:42 msgid "Boxed Layout" msgstr "تخطيط محاصر" #: inc/customizer.php:54 msgid "Do you want this section." msgstr "هل تريد هذا القسم" #: inc/customizer.php:57 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: inc/customizer.php:58 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: inc/customizer.php:59 msgid "One Column" msgstr "عمود واحد" #: inc/customizer.php:60 msgid "Three Columns" msgstr "ثلاثة أعمدة" #: inc/customizer.php:61 msgid "Four Columns" msgstr "أربعة أعمدة" #: inc/customizer.php:62 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: inc/customizer.php:164 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "اللون / الخط Pallete" #: inc/customizer.php:186 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: inc/customizer.php:200 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: inc/customizer.php:210 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: inc/customizer.php:222 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: inc/customizer.php:236 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"الخطوط\" علامة" #: inc/customizer.php:247 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"لي\" لون العلامة" #: inc/customizer.php:261 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" علامة الخطوط" #: inc/customizer.php:272 msgid "h1 Color" msgstr "h1 اللون" #: inc/customizer.php:286 msgid "h1 Fonts" msgstr "h1 الخطوط" #: inc/customizer.php:297 msgid "h1 Font Size" msgstr "حجم الخط h1" #: inc/customizer.php:309 msgid "h2 Color" msgstr "h2 اللون" #: inc/customizer.php:323 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 الخطوط" #: inc/customizer.php:334 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: inc/customizer.php:346 msgid "h3 Color" msgstr "h3 اللون" #: inc/customizer.php:360 msgid "h3 Fonts" msgstr "h3 الخطوط" #: inc/customizer.php:371 msgid "h3 Font Size" msgstr "حجم الخط h3" #: inc/customizer.php:383 msgid "h4 Color" msgstr "h4 اللون" #: inc/customizer.php:397 msgid "h4 Fonts" msgstr "h4 الخطوط" #: inc/customizer.php:408 msgid "h4 Font Size" msgstr "حجم الخط h4" #: inc/customizer.php:420 msgid "h5 Color" msgstr "h5 اللون" #: inc/customizer.php:434 msgid "h5 Fonts" msgstr "h5 الخطوط" #: inc/customizer.php:445 msgid "h5 Font Size" msgstr "حجم الخط h5" #: inc/customizer.php:457 msgid "h6 Color" msgstr "h6 اللون" #: inc/customizer.php:471 msgid "h6 Fonts" msgstr "h6 الخطوط" #: inc/customizer.php:482 msgid "h6 Font Size" msgstr "حجم الخط h6" #: inc/customizer.php:490 msgid "Top Header" msgstr "رأس رأس" #: inc/customizer.php:491 msgid "Add Header Content here" msgstr "إضافة محتوى رأس هنا" #: inc/customizer.php:503 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "إظهار / إخفاء Topbar" #: inc/customizer.php:513 msgid "Sticky Header" msgstr "رأس مثبت" #: inc/customizer.php:522 msgid "Add Facebook link" msgstr "إضافة رابط الفيسبوك" #: inc/customizer.php:533 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط Twitter" #: inc/customizer.php:544 msgid "Add Google Plus link" msgstr "إضافة رابط جوجل بلس" #: inc/customizer.php:555 msgid "Add Pinterest link" msgstr "إضافة رابط بينتيريست" #: inc/customizer.php:566 msgid "Add Linkedin link" msgstr "إضافة رابط ينكدين" #: inc/customizer.php:577 msgid "Add Instagram link" msgstr "إضافة رابط Instagram" #: inc/customizer.php:588 msgid "Add Youtube link" msgstr "إضافة رابط يوتيوب" #: inc/customizer.php:596 msgid "Slider Settings." msgstr "إعدادات شريط التمرير." #: inc/customizer.php:607 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: inc/customizer.php:619 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: inc/customizer.php:628 msgid "Category Post" msgstr "الفئة بوست" #: inc/customizer.php:629 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "سيظهر هذا القسم أسفل شريط التمرير." #: inc/customizer.php:651 inc/customizer.php:681 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "حدد فئة لعرض آخر مشاركة" #: inc/customizer.php:658 msgid "Latest Post" msgstr "آخر مشاركة" #: inc/customizer.php:659 msgid "This section will appear below the category post." msgstr "سيظهر هذا القسم أسفل منشور الفئة." #: inc/customizer.php:687 msgid "Post Settings" msgstr "إعدادات المشاركة" #: inc/customizer.php:697 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "تمكين / تعطيل تاريخ النشر" #: inc/customizer.php:707 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "تمكين / تعطيل مؤلف النشر" #: inc/customizer.php:717 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "تمكين / تعطيل نشر التعليقات" #: inc/customizer.php:723 msgid "Footer Text" msgstr "نص تذييل الصفحة" #: inc/customizer.php:724 msgid "This section will appear in the footer." msgstr "سيظهر هذا القسم في تذييل الصفحة." #: inc/customizer.php:733 msgid "Text" msgstr "نص" #: inc/customizer.php:819 msgid "Advance Blogging" msgstr "مقدما التدوين" #: inc/customizer.php:820 msgid "Go Pro" msgstr "جو برو"