# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Automobile 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-17 15:26+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: zh\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-automobile\n" #: 404.php:13 msgid "Not Found" msgstr "未找到" #: 404.php:14 msgid "Looks like you have taken a wrong turn&hellip" msgstr "看来您走错了弯" #: 404.php:15 no-results.php:21 msgid "Dont worry&hellip it happens to the best of us" msgstr "不要担心,这会发生在我们所有人身上" #: 404.php:17 msgid "Back to Home Page" msgstr "返回首页" #: archive.php:38 archive.php:67 archive.php:98 archive.php:134 archive.php:166 #: image.php:38 image.php:66 image.php:96 image.php:123 image.php:154 #: index.php:39 index.php:63 index.php:89 index.php:111 index.php:134 #: search.php:36 search.php:62 search.php:90 search.php:115 search.php:144 msgid "Previous page" msgstr "上一页" #: archive.php:39 archive.php:68 archive.php:99 archive.php:135 archive.php:167 #: image.php:39 image.php:67 image.php:97 image.php:124 image.php:155 #: index.php:40 index.php:64 index.php:90 index.php:112 index.php:135 #: search.php:37 search.php:63 search.php:91 search.php:116 search.php:145 msgid "Next page" msgstr "下一页" #: archive.php:40 archive.php:69 archive.php:100 archive.php:136 #: archive.php:168 image.php:40 image.php:68 image.php:98 image.php:125 #: image.php:156 index.php:41 index.php:65 index.php:91 index.php:113 #: index.php:136 search.php:38 search.php:64 search.php:92 search.php:117 #: search.php:146 msgid "page" msgstr "页" #: comments.php:28 comments.php:38 msgid "comments title" msgstr "评论标题" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "评论被关闭" #: footer.php:51 msgid "Copyright 2018" msgstr "版权2018" #: functions.php:31 msgid "Primary Menu" msgstr "主菜单" #: functions.php:64 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "感谢您选择ThemeShopy。我们真诚地有义务为您提供最好的服务。请进入欢迎页面,并" "赋予我们为您服务的特权。" #: functions.php:65 msgid "Click here..." msgstr "点击这里..." #: functions.php:72 msgid "Blog Sidebar" msgstr "点击这里..." #: functions.php:73 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "出现在博客页面侧栏上" #: functions.php:82 msgid "page sidebar" msgstr "页面侧栏" #: functions.php:93 functions.php:83 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "出现在页面侧栏上" #: functions.php:92 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "第三栏侧栏" #: functions.php:105 msgid "Footer Nav" msgstr "页脚导航" #: functions.php:262 msgid "Automobile WordPress Theme." msgstr "汽车WordPress主题。" #: header.php:30 msgid "Skip to content" msgstr "跳到内容" #: header.php:46 header.php:130 msgid "Facebook" msgstr "脸书" #: header.php:49 header.php:133 msgid "Twitter" msgstr "推特" #: header.php:52 header.php:136 msgid "Youtube" msgstr "优酷" #: header.php:55 header.php:139 msgid "Google" msgstr "谷歌" #: header.php:58 header.php:142 msgid "Linkedin" msgstr "领英" #: header.php:65 header.php:125 msgid "Bookbtn" msgstr "书本" #: header.php:102 msgid "Open Menu" msgstr "开启选单" #: header.php:105 msgid "Top Menu" msgstr "顶部菜单" #: header.php:106 msgid "Close Menu" msgstr "关闭选单" #: header.php:151 searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "搜索" #: header.php:156 msgid "serach-outer" msgstr "搜索投票者" #: no-results.php:11 msgid "Nothing Found" msgstr "没有发现" #: no-results.php:16 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "准备发布您的第一篇文章吗?从这里开始" #: no-results.php:18 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "抱歉,没有符合您的搜索条件。请使用一些其他关键字再试一次" #: no-results.php:21 msgid "Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "别担心,这对我们所有人来说都是偶然的。" #: no-results.php:23 msgid "Return to Home Page" msgstr "返回首页" #: no-results.php:23 msgid "Go Back" msgstr "回去" #: search.php:21 search.php:47 search.php:75 search.php:100 search.php:129 msgid "Results For: %s" msgstr "结果:%s" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "占位符" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "提交按钮" #: sidebar.php:12 msgid "Archives" msgstr "档案" #: sidebar.php:18 msgid "Meta" msgstr "元" #: template-parts/content-single.php:31 template-parts/content-audio.php:50 #: template-parts/content-gallery.php:40 template-parts/content-image.php:31 #: template-parts/content-video.php:50 template-parts/content.php:32 #: template-parts/grid-layout.php:32 msgid "0 Comment" msgstr "0条留言" #: template-parts/image-layout.php:34 msgid "Pages:" msgstr "页数:" #: template-parts/image-layout.php:49 msgid "Parent post link" msgstr "父帖子链接" #: single.php:32 single.php:57 single.php:85 single.php:109 single.php:137 #: image-layout.php:54 msgid "Next" msgstr "下一个" #: single.php:33 single.php:58 single.php:86 single.php:110 single.php:138 #: image-layout.php:55 msgid "Next post:" msgstr "下一篇:" #: single.php:34 single.php:60 single.php:87 single.php:111 single.php:139 #: image-layout.php:50 msgid "Previous" msgstr "以前" #: single.php:35 single.php:61 single.php:88 single.php:112 single.php:140 #: image-layout.php:51 msgid "Previous post:" msgstr "上一篇:" #: page-template/custom-front-page:40 template-parts/content-audio.php:55 #: template-parts/content-gallery.php:45 template-parts/content-image.php:36 #: template-parts/content-video.php:55 template-parts/content.php:37 #: template-parts/grid-layout.php:37 msgid "READ MORE" msgstr "阅读更多" #: page-template/custom-front-page:151 msgid "EXPLORE MORE" msgstr "探索更多" #: template-parts/image-layout.php:39 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "主题设定" #: inc/customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "此面板功能的说明。" #: inc/customizer.php:26 msgid "Theme Color Option" msgstr "主题颜色选项" #: inc/customizer.php:34 msgid "First Color Option" msgstr "第一种颜色选择" #: inc/customizer.php:35 inc/customizer.php:46 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "一键即可更改完整的主题颜色。" #: inc/customizer.php:45 msgid "Second Color Option" msgstr "第二种颜色选择" #: inc/customizer.php:148 msgid "Typography" msgstr "版式" #: inc/customizer.php:159 msgid "Paragraph Color" msgstr "段落颜色" #: inc/customizer.php:173 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "段落字体" #: inc/customizer.php:183 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "段落字体大小" #: inc/customizer.php:195 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "“ a”标签颜色" #: inc/customizer.php:209 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "“ a”标签字体" #: inc/customizer.php:220 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "“ li”标签颜色" #: inc/customizer.php:234 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "“ li”标签字体" #: inc/customizer.php:245 msgid "H1 Color" msgstr "H1颜色" #: inc/customizer.php:259 msgid "H1 Fonts" msgstr "H1字体" #: inc/customizer.php:270 msgid "H1 Font Size" msgstr "H1字体大小" #: inc/customizer.php:282 msgid "H2 Color" msgstr "H2颜色" #: inc/customizer.php:296 msgid "H2 Fonts" msgstr "H2字体" #: inc/customizer.php:307 msgid "H2 Font Size" msgstr "H2字体大小" #: inc/customizer.php:319 msgid "H3 Color" msgstr "H3颜色" #: inc/customizer.php:333 msgid "H3 Fonts" msgstr "H3字体" #: inc/customizer.php:344 msgid "H3 Font Size" msgstr "H3字体大小" #: inc/customizer.php:356 msgid "H4 Color" msgstr "H4颜色" #: inc/customizer.php:370 msgid "H4 Fonts" msgstr "H4字体" #: inc/customizer.php:381 msgid "H4 Font Size" msgstr "H4字体大小" #: inc/customizer.php:393 msgid "H5 Color" msgstr "H5颜色" #: inc/customizer.php:407 msgid "H5 Fonts" msgstr "H5字体" #: inc/customizer.php:418 msgid "H5 Font Size" msgstr "H5字体大小" #: inc/customizer.php:430 msgid "H6 Color" msgstr "H6颜色" #: inc/customizer.php:444 msgid "H6 Fonts" msgstr "H6字体" #: inc/customizer.php:455 msgid "H6 Font Size" msgstr "H6字体大小" #: inc/customizer.php:463 msgid "Layout Settings" msgstr "版面设置" #: inc/customizer.php:474 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "显示/隐藏预加载器" #: inc/customizer.php:479 inc/customizer.php:488 msgid "Default" msgstr "默认" #: inc/customizer.php:484 msgid "Container Box" msgstr "货柜箱" #: inc/customizer.php:485 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "在这里,您可以更改宽度布局。" #: inc/customizer.php:489 msgid "Container" msgstr "容器" #: inc/customizer.php:490 msgid "Box Container" msgstr "箱式集装箱" #: inc/customizer.php:495 inc/customizer.php:504 msgid "Right Sidebar" msgstr "右侧边栏" #: inc/customizer.php:500 msgid "Change Layouts" msgstr "变更版面" #: inc/customizer.php:503 msgid "Left Sidebar" msgstr "左侧边栏" #: inc/customizer.php:505 msgid "One Column" msgstr "一栏" #: inc/customizer.php:506 msgid "Grid Layout" msgstr "网格布局" #: inc/customizer.php:512 msgid "Button Option" msgstr "按钮选项" #: inc/customizer.php:521 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "顶部和底部填充" #: inc/customizer.php:536 msgid "Left and Right Padding" msgstr "左右填充" #: inc/customizer.php:551 msgid "Button Border Radius" msgstr "按钮边框半径" #: inc/customizer.php:563 msgid "Topbar Section" msgstr "顶栏部分" #: inc/customizer.php:564 msgid "Add topbar content" msgstr "添加顶部栏内容" #: inc/customizer.php:576 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "显示/隐藏顶部栏" #: inc/customizer.php:586 msgid "Sticky Header" msgstr "粘页眉" #: inc/customizer.php:595 msgid "Mail Address" msgstr "邮件地址" #: inc/customizer.php:605 msgid "Add Facebook link" msgstr "添加Facebook链接" #: inc/customizer.php:616 msgid "Add Twitter link" msgstr "添加Twitter链接" #: inc/customizer.php:627 msgid "Add Youtube link" msgstr "添加Youtube链接" #: inc/customizer.php:638 msgid "Add Google Plus link" msgstr "添加Google Plus链接" #: inc/customizer.php:649 msgid "Add Linkedin link" msgstr "添加Linkedin链接" #: inc/customizer.php:660 msgid "Button text" msgstr "按钮文字" #: inc/customizer.php:670 msgid "Add Link" msgstr "添加链接" #: inc/customizer.php:678 msgid "Slider Settings" msgstr "滑块设置" #: inc/customizer.php:689 msgid "Show / Hide slider" msgstr "显示/隐藏滑块" #: inc/customizer.php:700 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "选择幻灯片图像页面" #: inc/customizer.php:701 msgid "Size of image should be 1600 x 633" msgstr "图片大小应为1600 x 633" #: inc/customizer.php:709 inc/customizer.php:718 inc/customizer.php:1007 msgid "Left" msgstr "剩下" #: inc/customizer.php:714 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "滑块内容对齐" #: inc/customizer.php:717 inc/customizer.php:1009 msgid "Center" msgstr "中央" #: inc/customizer.php:719 inc/customizer.php:999 inc/customizer.php:1008 msgid "Right" msgstr "对" #: inc/customizer.php:732 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "滑块摘录长度" #: inc/customizer.php:749 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "滑块图像不透明度" #: inc/customizer.php:769 msgid "Contact details" msgstr "联系方式" #: inc/customizer.php:770 msgid "Add Contact Details here" msgstr "在此处添加联系方式" #: inc/customizer.php:780 msgid "Address Text" msgstr "地址文字" #: inc/customizer.php:790 msgid "Address" msgstr "地址" #: inc/customizer.php:800 msgid "Timing Text" msgstr "定时文字" #: inc/customizer.php:810 msgid "Open at" msgstr "营业时间" #: inc/customizer.php:820 msgid "Call Text" msgstr "通话文字" #: inc/customizer.php:830 msgid "Phone Number" msgstr "电话号码" #: inc/customizer.php:837 msgid "Our Services" msgstr "我们的服务" #: inc/customizer.php:848 msgid "Section Title" msgstr "节标题" #: inc/customizer.php:874 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "选择类别以显示最新帖子" #: inc/customizer.php:875 msgid "Size of image should be 570 x 380" msgstr "图片大小应为570 x 380" #: inc/customizer.php:881 msgid "Blog Page Settings" msgstr "博客页面设置" #: inc/customizer.php:891 msgid "Post Date" msgstr "发布日期" #: inc/customizer.php:901 msgid "Comments" msgstr "注释" #: inc/customizer.php:911 msgid "Author" msgstr "作者" #: inc/customizer.php:921 msgid "Single Post Tags" msgstr "单帖标签" #: inc/customizer.php:933 msgid "Excerpt length" msgstr "摘录长度" #: inc/customizer.php:949 msgid "Add Button Text" msgstr "添加按钮文字" #: inc/customizer.php:956 msgid "Footer Text" msgstr "页脚文字" #: inc/customizer.php:967 msgid "Footer widget area" msgstr "页脚小部件区域" #: inc/customizer.php:969 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "在页脚中选择所需的小部件区域数。之后,转到外观>小部件并添加您的小部件。" #: inc/customizer.php:971 msgid "One" msgstr "一" #: inc/customizer.php:972 msgid "Two" msgstr "二" #: inc/customizer.php:973 msgid "Three" msgstr "三" #: inc/customizer.php:974 msgid "Four" msgstr "四个" #: inc/customizer.php:983 msgid "Copyright Text" msgstr "版权文字" #: inc/customizer.php:994 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "显示/隐藏滚动顶部按钮" #: inc/customizer.php:1004 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "滚动回到顶部位置" #: inc/customizer.php:1094 msgid "Advance Automobile" msgstr "先进汽车" #: inc/customizer.php:1095 msgid "Go Pro" msgstr "专业版"