# Copyright (C) bizover # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: child\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:10+0700\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Localization | http://bizover.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n;_x;esc_html_e;esc_html__;esc_attr_e;" "esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: vi\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:13 msgid "Epic 404 - Article Not Found" msgstr "404 - bài viết không tìm thấy" #: 404.php:14 msgid "This is embarassing. We can't find what you were looking for." msgstr "Chúng tôi không thể tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm." #: 404.php:22 msgid "" "Whatever you were looking for was not found, but maybe try looking again or " "search using the form below." msgstr "" "Thông tin bạn đang tìm kiếm là không thấy, nhưng có thể tìm một lần nữa hoặc " "sử dụng Google dưới đây." #: archive.php:10 msgid "Posts Categorized:" msgstr "Bài viết phân loại:" #: archive.php:14 msgid "Posts Tagged:" msgstr "Bài viết gắn thẻ:" #: archive.php:18 author.php:8 msgid "Posts By:" msgstr "Các bài viết của:" #: archive.php:22 msgid "Daily Archives:" msgstr "Lưu trữ hàng ngày:" #: archive.php:26 msgid "Monthly Archives:" msgstr "Lưu trữ hàng tháng:" #: archive.php:30 msgid "Yearly Archives:" msgstr "Lưu trữ hàng năm:" #: archive.php:43 attachment.php:15 author.php:31 image.php:23 index.php:34 #: search.php:17 single.php:17 msgid "Posted" msgstr "Đăng" #: archive.php:43 attachment.php:15 author.php:31 image.php:23 index.php:34 #: search.php:17 single.php:17 msgid "by" msgstr "bởi" #: archive.php:43 attachment.php:15 author.php:31 index.php:34 search.php:17 #: single.php:17 msgid "filed under" msgstr "trong mục" #: archive.php:70 author.php:58 index.php:59 search.php:42 msgid "« Older Entries" msgstr "« Cũ hơn" #: archive.php:71 author.php:59 index.php:60 search.php:43 msgid "Newer Entries »" msgstr "Mới hơn »" #: archive.php:81 author.php:69 msgid "No Posts Yet" msgstr "Chưa có bài viết" #: archive.php:84 author.php:72 msgid "Sorry, What you were looking for is not here." msgstr "Xin lỗi, những gì bạn đang tìm kiếm không phải ở đây." #: attachment.php:27 image.php:53 index.php:44 page-full-width.php:30 #: page-homepage.php:109 page-left-sidebar.php:32 page.php:24 single.php:30 msgid "Tags" msgstr "Thẻ" #: attachment.php:41 image.php:67 index.php:69 page-full-width.php:44 #: page-homepage.php:126 page-left-sidebar.php:46 page.php:38 search.php:54 #: single.php:51 msgid "Not Found" msgstr "Không tìm thấy" #: attachment.php:44 image.php:70 index.php:72 page-full-width.php:47 #: page-homepage.php:129 page-left-sidebar.php:49 page.php:41 search.php:57 #: single.php:54 msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this site." msgstr "" "Xin lỗi, các tài nguyên được yêu cầu không được tìm thấy trên trang này." #: comments.php:11 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Bài đăng này được mật khẩu bảo vệ. Nhập mật khẩu để xem." #: comments.php:21 msgid "No" msgstr "Không" #: comments.php:21 msgid "Responses" msgstr "Hồi đáp" #: comments.php:21 msgid "One" msgstr "Một" #: comments.php:21 msgid "Response" msgstr "Phản ứng" #: comments.php:21 msgid "to" msgstr "cho" #: comments.php:25 comments.php:46 msgid "Older comments" msgstr "Bình luận cũ hơn " #: comments.php:26 comments.php:47 msgid "Newer comments" msgstr "Bình luận mới hơn" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "Phần ý kiến đã đóng" #: comments.php:81 msgid "Leave a Reply" msgstr "Để lại câu trả lời" #: comments.php:81 msgid "Leave a Reply to" msgstr "Để lại một trả lời" #: comments.php:84 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" #: comments.php:89 msgid "You must be" msgstr "Bạn phải" #: comments.php:89 msgid "logged in" msgstr "đăng nhập" #: comments.php:89 msgid "to post a comment" msgstr "để gửi bình luận" #: comments.php:97 msgid "Logged in as" msgstr "Đăng nhập như" #: comments.php:97 msgid "Log out of this account" msgstr "Đăng xuất khỏi tài khoản này" #: comments.php:97 msgid "Log out" msgstr "Đăng xuất" #: comments.php:105 msgid "Name" msgstr "Tên" #: comments.php:107 msgid "Your Name" msgstr "Tên bạn" #: comments.php:114 msgid "Mail" msgstr "Thư" #: comments.php:116 msgid "Your Email" msgstr "Email của bạn" #: comments.php:117 msgid "will not be published" msgstr "sẽ không được công bố" #: comments.php:124 msgid "Website" msgstr "Trang web" #: comments.php:126 msgid "Your Website" msgstr "Trang web của bạn" #: comments.php:137 msgid "Your Comment Here…" msgstr "Bình luận của bạn ở đây..." #: comments.php:142 msgid "Submit Comment" msgstr "Gửi bình luận" #: functions.php:147 msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" #: functions.php:151 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Bình luận của bạn đang chờ kiểm duyệt." #: functions.php:193 msgid "Search for:" msgstr "Tìm kiếm:" #: functions.php:208 msgid "" "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "" "Bài đăng này được mật khẩu bảo vệ. Để xem nó xin vui lòng nhập mật khẩu của " "bạn dưới đây:" #: functions.php:209 msgid "Password:" msgstr "Mật khẩu:" #: header.php:116 searchform.php:5 msgid "Search" msgstr "Tìm" #: image.php:89 msgid "Image metadata" msgstr "Siêu dữ liệu hình ảnh" #: image.php:113 msgid "Date Taken" msgstr "Ngày chụp" #: image.php:115 msgid "Copyright" msgstr "Bản quyền" #: image.php:117 msgid "Credit" msgstr "Tín dụng" #: image.php:119 msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" #: image.php:121 msgid "Caption" msgstr "Chú thích" #: image.php:123 msgid "Camera" msgstr "Máy ảnh" #: image.php:125 msgid "Focal Length" msgstr "Chiều dài tiêu cự" #: image.php:127 msgid "Aperture" msgstr "Độ mở ống kính" #: image.php:129 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: image.php:131 msgid "Shutter Speed" msgstr "Tốc độ màn trập" #: index.php:39 msgid "Read more »" msgstr "Đọc thêm »" #: search.php:7 msgid "Search Results for" msgstr "Kết quả tìm kiếm cho" #: search.php:22 msgid "Read more on" msgstr "Tìm hiểu thêm về" #: sidebar-sidebar2.php:13 sidebar.php:13 msgid "Please activate some Widgets" msgstr "Xin vui lòng kích hoạt một số widget" #: single.php:36 msgid "Edit post" msgstr "Chỉnh sửa bài viết" #: admin/options-framework.php:230 msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "Nhấp vào OK để đặt lại. Các cài đặt trước sẽ bị mất!" #: admin/options-framework.php:263 msgid "Default options restored." msgstr "Khôi phục mặc định." #: admin/options-framework.php:304 msgid "Options saved." msgstr "Tùy chọn đã lưu." #: admin/options-framework.php:362 msgid "Theme Options" msgstr "Theme Options" #: admin/options-medialibrary-uploader.php:26 msgid "Options Framework Internal Container" msgstr "Options Framework Internal Container" #: admin/options-medialibrary-uploader.php:128 msgid "Upload" msgstr "Tải lên" #: admin/options-medialibrary-uploader.php:151 msgid "View File" msgstr "Xem tệp" #: admin/options-medialibrary-uploader.php:288 msgid "Gallery" msgstr "Thư viện ảnh" #: admin/options-medialibrary-uploader.php:288 msgid "Previously Uploaded" msgstr "Đã tải lên" msgid "

%s

" msgstr "

%s

" msgid "Related Posts" msgstr "Bài liên quan" msgid "No related posts." msgstr "Chưa đẻ được bài nào."