msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tema ADA 1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-02 08:27:25+00:00\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Diana K. Cury \n" "Language-Team: Diana K. Cury \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:4 #: control/post_types.php:188 #: intro.php:42 #: loop.php:10 #: search.php:21 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" #: 404.php:7 #: intro.php:43 #: loop.php:12 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Pedimos desculpa, mas nenhum resultado foi encontrado no arquivo requisitado. Pesquise novamente para encontrar a postagem relacionada." #: 404.php:8 #: control/post_types.php:44 #: control/post_types.php:154 #: control/post_types.php:214 #: control/post_types.php:283 #: loop.php:13 #: searchform.php:3 #: tabs.php:8 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" #: archive.php:7 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arquivo Diário: %s" #: archive.php:10 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arquivo Mensal: %s" #: archive.php:13 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arquivo Anual: %s" #: archive.php:16 #, php-format msgid "Posts Tagged: %s" msgstr "Postagens Marcadas %s" #: archive.php:19 #: archive.php:50 #: archive.php:51 #: control/post_types.php:121 #: sidebar.php:10 #: single-lost.php:9 #: tabs.php:27 msgid "Lost Pets" msgstr "Perdidos!" #: archive.php:33 msgid "Tag Archives" msgstr "Arquivo de Tags" #: archive.php:34 #, php-format msgid "Tag Archives %s" msgstr "Arquivo de Tags %s" #: archive.php:37 #: archive.php:38 #: control/post_types.php:254 #: single-articles.php:9 #: single-articles.php:29 #: tabs.php:25 #: template-home.php:17 msgid "Articles" msgstr "Artigos" #: archive.php:41 #: archive.php:42 #: control/post_types.php:180 #: control/post_types.php:181 #: single-news.php:9 #: single-news.php:35 #: tabs.php:24 #: template-home.php:74 msgid "News" msgstr "Notícias" #: archive.php:45 msgid "All Pets" msgstr "Todos os Animais" #: archive.php:23 #: archive.php:28 #: archive.php:46 #: single-pet.php:9 msgid "Pets" msgstr "Animais" #: archive.php:20 #: archive.php:24 #: archive.php:29 #: archive.php:54 #: archive.php:57 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: comments.php:7 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Esta postagem é protegida por senha. Informe a senha para ver comentários." #: comments.php:17 #, php-format msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "1 Comentário" msgstr[1] "%1$s Comentários sobre %2$s" #: comments.php:22 #: comments.php:31 msgid " Older Comments" msgstr " Comentários Anteriores" #: comments.php:23 #: comments.php:32 msgid "Newer Comments " msgstr "Comentários Recentes " #: comments.php:40 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentários encerrados." #: control/meta-box-itens.php:76 msgid "Animal Informations" msgstr "Informações do Animal" #: control/meta-box-itens.php:84 #: control/meta-box-itens.php:186 #: intro.php:18 #: single-lost.php:28 #: single-pet.php:42 msgid "Gender" msgstr "Gênero" #: control/meta-box-itens.php:88 #: control/meta-box-itens.php:190 msgid "Male" msgstr "Macho" #: control/meta-box-itens.php:89 #: control/meta-box-itens.php:191 msgid "Female" msgstr "Fêmea" #: control/meta-box-itens.php:93 #: control/meta-box-itens.php:195 #: single-lost.php:29 msgid "Spayed/Neutered" msgstr "Castrado/Esterilizado" #: control/meta-box-itens.php:97 #: control/meta-box-itens.php:199 #: control/theme-options.php:23 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: control/meta-box-itens.php:98 #: control/meta-box-itens.php:200 #: control/theme-options.php:27 msgid "No" msgstr "Não" #: control/meta-box-itens.php:102 #: control/meta-box-itens.php:204 #: intro.php:19 #: single-lost.php:30 #: single-pet.php:46 msgid "Age" msgstr "Idade" #: control/meta-box-itens.php:106 #: control/meta-box-itens.php:208 msgid "Baby (Under 1 year)" msgstr "Filhote (Abaixo de 1 ano)" #: control/meta-box-itens.php:107 #: control/meta-box-itens.php:209 msgid "Adult (2 to 9 years)" msgstr "Adulto (2 a 9 anos)" #: control/meta-box-itens.php:108 #: control/meta-box-itens.php:210 msgid "Senior (More than 10 years)" msgstr "Idoso (Mais de 10 anos)" #: control/meta-box-itens.php:113 #: control/meta-box-itens.php:215 #: single-lost.php:32 #: single-pet.php:40 msgid "Breed(s)" msgstr "Raça(s)" #: control/meta-box-itens.php:114 #: control/meta-box-itens.php:216 msgid "One or more breeds separated by commas. Example: Poodle, Unknown" msgstr "Uma ou mais raçaas separadas por vírgulas. Exemplo: Poodle, SRD" #: control/meta-box-itens.php:119 #: control/meta-box-itens.php:221 #: intro.php:17 #: single-lost.php:31 #: single-pet.php:41 msgid "Size" msgstr "Porte" #: control/meta-box-itens.php:123 #: control/meta-box-itens.php:225 msgid "Newborn (Imprecise)" msgstr "Recém-nascido (Impreciso)" #: control/meta-box-itens.php:124 #: control/meta-box-itens.php:226 msgid "Mini" msgstr "Mini" #: control/meta-box-itens.php:125 #: control/meta-box-itens.php:227 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: control/meta-box-itens.php:126 #: control/meta-box-itens.php:139 #: control/meta-box-itens.php:228 #: control/meta-box-itens.php:247 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: control/meta-box-itens.php:127 #: control/meta-box-itens.php:229 msgid "Large" msgstr "Grande" #: control/meta-box-itens.php:128 #: control/meta-box-itens.php:230 msgid "Huge" msgstr "Gigante" #: control/meta-box-itens.php:133 #: control/meta-box-itens.php:241 #: single-lost.php:33 #: single-pet.php:48 msgid "Hair" msgstr "Pelagem" #: control/meta-box-itens.php:137 #: control/meta-box-itens.php:165 #: control/meta-box-itens.php:245 #: control/meta-box-itens.php:272 msgid "None" msgstr "Nenhuma" #: control/meta-box-itens.php:138 #: control/meta-box-itens.php:246 msgid "Short" msgstr "Curta" #: control/meta-box-itens.php:140 #: control/meta-box-itens.php:248 msgid "Long" msgstr "Comprida" #: control/meta-box-itens.php:141 #: control/meta-box-itens.php:249 msgid "Mixed" msgstr "Mista" #: control/meta-box-itens.php:147 #: control/meta-box-itens.php:254 #: single-lost.php:33 #: single-pet.php:50 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" #: control/meta-box-itens.php:151 #: control/meta-box-itens.php:258 msgid "Solid" msgstr "Sólido" #: control/meta-box-itens.php:152 #: control/meta-box-itens.php:259 msgid "Brindle" msgstr "Malhado" #: control/meta-box-itens.php:153 #: control/meta-box-itens.php:260 msgid "Patches" msgstr "Manchado" #: control/meta-box-itens.php:154 #: control/meta-box-itens.php:261 msgid "Spotted" msgstr "Pintado" #: control/meta-box-itens.php:157 #: control/meta-box-itens.php:264 msgid "Ctrl-click for multi-select" msgstr "Pressione Ctrl enquanto clica para selecionar vários itens" #: control/meta-box-itens.php:160 #: single-pet.php:47 msgid "Vaccines" msgstr "Vacinas" #: control/meta-box-itens.php:164 #: control/meta-box-itens.php:271 msgid "Vaccinated" msgstr "Vacinado" #: control/meta-box-itens.php:166 #: control/meta-box-itens.php:273 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: control/meta-box-itens.php:167 #: control/meta-box-itens.php:274 msgid "Dose Interval" msgstr "Intervalo de Doses" #: control/meta-box-itens.php:171 msgid "Notes (optional)" msgstr "Notas (opcional)" #: control/meta-box-itens.php:172 msgid "Physical conditions, aspects or any other info" msgstr "Condições físicas, aspectos ou qualquer outra informação relevante" #: control/meta-box-itens.php:181 msgid "Lost Pet Information" msgstr "Informações sobre o Animal Desaparecido" #: control/meta-box-itens.php:235 msgid "Color(s)" msgstr "Cor(es)" #: control/meta-box-itens.php:236 msgid "One or more color separated by commas. Example: Black, White" msgstr "Uma ou mais cores separadas por vírgulas. Exemplo: Preto, Branco" #: control/meta-box-itens.php:278 msgid "Date lost" msgstr "Data de Desaparecimento" #: control/meta-box-itens.php:281 msgid "Format MM-DD-YYYY" msgstr "Formato DD-MM-AAAA" #: control/meta-box-itens.php:284 msgid "Place & Time" msgstr "Hora & Lugar" #: control/meta-box-itens.php:285 msgid "The last place and time. Example: Lincoln Park" msgstr "O último lugar em que foi visto. Exemplo: Parque da Aclimação" #: control/meta-box-itens.php:291 msgid "Pictures" msgstr "Fotos" #: control/meta-box-itens.php:292 msgid "Recomended width: 400px. Please note: the admin will choose a limited amount of images." msgstr "Largura recomendada: 400px. Nota: O Administrador pode escolher apenas algumas fotos." #: control/meta-box-itens.php:302 #: control/meta-box-itens.php:306 msgid "Contact Information" msgstr "Informações para Contato" #: control/meta-box-itens.php:311 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: control/meta-box-itens.php:312 msgid "Example: name@server.com" msgstr "Exemplo: nome@servidor.com" #: control/meta-box-itens.php:315 msgid "Please Note:All These informations will be visible in our website. Be careful sharing personal information such e-mails and addresses. You can create a e-mail for this purpose only, check with your favorite e-mail provider." msgstr "Atenção:Todas estas informações ficarão visíveis em nosso site. Tenha cautela ao compartilhar dados pessoais como endereços e e-mail. Você pode criar um endereço de e-mail somente para este propósito, consulte o seu provedor de e-mail preferido." #: control/meta-box.php:20 msgid "You don't have permission to delete this file." msgstr "Você não tem permissão para excluir este arquivo" #: control/meta-box.php:24 msgid "File has been successfully deleted." msgstr "Arquivo excluído com sucesso" #: control/meta-box.php:345 msgid "Uploaded files" msgstr "Enviar arquivos" #: control/meta-box.php:359 msgid "Upload new files" msgstr "Enviar novos arquivos" #: control/meta-box.php:362 msgid "Add more file" msgstr "Adicionar mais arquivos" #: control/meta-box.php:387 msgid "Uploaded images" msgstr "Imagens enviadas" #: control/meta-box.php:396 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: control/meta-box.php:403 msgid "Upload new images" msgstr "Enviar novas imagens" #: control/meta-box.php:406 msgid "Add more image" msgstr "Adicionar mais imagens" #: control/meta-box.php:415 msgid "Select a color" msgstr "Selecione uma cor" #: control/post_types.php:7 msgid "Animals for Adoption" msgstr "Animais para Adoção" #: control/post_types.php:8 msgctxt "post type singular name" msgid "Animal" msgstr "Animal" #: control/post_types.php:9 msgid "Add Animal" msgstr "Adicionar Animal" #: control/post_types.php:10 msgid "Add animal for Adoption" msgstr "Adicionar animal para Adoção" #: control/post_types.php:11 msgid "Edit Animal" msgstr "Editar Animal" #: control/post_types.php:12 msgid "New Animal" msgstr "Novo Animal" #: control/post_types.php:13 msgid "View Animal" msgstr "Visualizar Animal" #: control/post_types.php:14 msgid "Search for Animal" msgstr "Procurar Animal" #: control/post_types.php:15 #: control/post_types.php:129 #: control/post_types.php:250 msgid "Not Found!" msgstr "Nada Encontrado!" #: control/post_types.php:16 #: control/post_types.php:130 #: control/post_types.php:189 #: control/post_types.php:251 msgid "Nothing found in Trash" msgstr "Nada encontrado na Lixeira" #: control/post_types.php:18 msgid "Animals" msgstr "Animais" #: control/post_types.php:42 #: control/post_types.php:152 msgid "Types" msgstr "Tipos" #: control/post_types.php:43 #: control/post_types.php:153 msgctxt "post type singular name" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: control/post_types.php:45 msgid "Most Used" msgstr "Mais Usados" #: control/post_types.php:46 #: control/post_types.php:60 #: control/post_types.php:156 #: control/post_types.php:170 msgid "All Types" msgstr "Todos os Tipos" #: control/post_types.php:49 msgid "Add Type" msgstr "Adicionar Tipo" #: control/post_types.php:50 msgid "Update Type" msgstr "Atualizar Tipo" #: control/post_types.php:51 #: control/post_types.php:161 msgid "Add new Type" msgstr "Adicionar novo Tipo" #: control/post_types.php:52 #: control/post_types.php:162 msgid "New Type" msgstr "Novo Tipo" #: control/post_types.php:59 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: control/post_types.php:67 #: single-lost.php:33 #: single-pet.php:49 msgid "Colors" msgstr "Cores" #: control/post_types.php:68 msgctxt "post type singular name" msgid "Color" msgstr "Cor" #: control/post_types.php:69 msgid "Search Colors" msgstr "Pesquisar Cores" #: control/post_types.php:70 #: control/post_types.php:84 msgid "All Colors" msgstr "Todas as Cores" #: control/post_types.php:73 msgid "Add new Color" msgstr "Adicionar nova Cor" #: control/post_types.php:74 msgid "Update Color" msgstr "Atualizar Cor" #: control/post_types.php:75 msgid "Add Color" msgstr "Adicionar Cor" #: control/post_types.php:76 msgid "New Color" msgstr "Nova Cor" #: control/post_types.php:92 #: control/post_types.php:93 msgid "Status" msgstr "Status" #: control/post_types.php:94 msgid "Search Status" msgstr "Pesquisar Status" #: control/post_types.php:95 #: control/post_types.php:109 msgid "All Status" msgstr "Todos os Status" #: control/post_types.php:98 #: control/post_types.php:159 #: control/post_types.php:219 #: control/post_types.php:287 msgid "Add New" msgstr "Adicionar Novo" #: control/post_types.php:99 msgid "Update Status" msgstr "Atualizar Status" #: control/post_types.php:100 msgid "Add Status" msgstr "Adicionar Status" #: control/post_types.php:101 msgid "New Status" msgstr "Novo Status" #: control/post_types.php:122 msgctxt "post type singular name" msgid "Lost Pet" msgstr "Animal Perdido" #: control/post_types.php:123 #: control/post_types.php:124 msgid "Add Lost Pet" msgstr "Adicionar Animal Perdido" #: control/post_types.php:125 msgid "Edit Pet" msgstr "Editar Animal" #: control/post_types.php:126 msgid "New Pet" msgstr "Novo Animal" #: control/post_types.php:127 msgid "View Pet" msgstr "Visualizar Animal" #: control/post_types.php:128 msgid "Search Pet" msgstr "Pesquisar Animal" #: control/post_types.php:155 #: control/post_types.php:215 msgid "Most Popular" msgstr "Mais Usados" #: control/post_types.php:160 #: control/post_types.php:220 #: control/post_types.php:288 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: control/post_types.php:169 msgid "Pet Types" msgstr "Tipos de Animais" #: control/post_types.php:182 #: control/post_types.php:183 #: control/post_types.php:185 msgid "Add News" msgstr "Adicionar Notícia" #: control/post_types.php:184 msgid "Edit News" msgstr "Editar Notícia" #: control/post_types.php:186 msgid "View News" msgstr "Visualizar Notícia" #: control/post_types.php:187 msgid "Search News" msgstr "Pesquisar Notícias" #: control/post_types.php:212 msgid "News Tags" msgstr "Tags de Notícia" #: control/post_types.php:213 msgctxt "post type singular tag" msgid "News Tag" msgstr "Tag de Notícias" #: control/post_types.php:216 msgid "All Tag News" msgstr "Todas as Tags de Notícia" #: control/post_types.php:221 msgid "Add new Tag" msgstr "Adicionar Nova Tag" #: control/post_types.php:222 #: control/post_types.php:290 msgid "New Tag" msgstr "Nova Tag" #: control/post_types.php:229 msgid "News Tag" msgstr "Tag de Notícia" #: control/post_types.php:230 #: control/post_types.php:284 #: control/post_types.php:298 msgid "All Tags" msgstr "Todas as Tags" #: control/post_types.php:242 msgid "Article" msgstr "Artigos" #: control/post_types.php:243 msgctxt "post type singular name" msgid "Article" msgstr "Artigo" #: control/post_types.php:244 msgid "Add Article" msgstr "Adicionar Artigo" #: control/post_types.php:245 msgid "Add New Article" msgstr "Adicionar novo Artigo" #: control/post_types.php:246 msgid "Edit Article" msgstr "Editar Artigo" #: control/post_types.php:247 msgid "New Article" msgstr "Novo Artigo" #: control/post_types.php:248 msgid "View Articles" msgstr "Visualizar Artigos" #: control/post_types.php:249 msgid "Search for Articles" msgstr "Pesquisar Artigos" #: control/post_types.php:281 msgid "Articles Tags" msgstr "Tags de Artigos" #: control/post_types.php:282 msgctxt "post type singular tag" msgid "Articles Tag" msgstr "Tag de Artigos" #: control/post_types.php:289 msgid "Add Tag" msgstr "Adicionar Tag" #: control/post_types.php:312 #: control/post_types.php:332 #: control/post_types.php:339 #: control/post_types.php:346 msgid "ADA Theme Help" msgstr "Tema ADA - Ajuda" #: control/post_types.php:313 msgid "ADA Theme is designed for local or personal websites on animals adoption." msgstr "Tema ADA foi criado para projetos locais ou pessoais que tratam da adoção de animais." #: control/post_types.php:315 msgid "In this screen, you can add a specif post type for available pets for adoption. All pets stores individual data such breed, colors, size and more. Learn the basics:" msgstr "Nesta tela, adicione um animal para adoção e ele será mostrado no tema em uma seção adequada. Todos os animais armazenam dados individuais como raça, cor, tamanho e mais. Aprenda o básico:" #: control/post_types.php:317 #: control/post_types.php:351 msgid "Post Title - fill in the animal name" msgstr "Título da Postagem - preencha com o nome do animal" #: control/post_types.php:318 #: control/post_types.php:352 msgid "Text Area - Add extended info, pictures, videos, links anything else about the animal." msgstr "Área de Texto - Aqui você adicionar todo o tipo de informação sobre o animal, vídeos e fotos." #: control/post_types.php:320 msgid "All posts created in this area are specific for animals availables for adoption. Please fill all fields within the Animal Information box and also these three info:" msgstr "Todas as postagens criadas nesta área são específicas para animais disponíveis para adoção. Por favor, preencha os dados na caixa Informações do Animal e não se esqueça de definir:" #: control/post_types.php:322 msgid "Types - Any animal can be managed by ADA Theme. \"Type\" stands for Animal types. Examples.: Cats, Dos etc. In plural." msgstr "Tipos - Qualquer animal pode ser gerenciado pelo tema ADA. \"Tipo\" se trata do tipo de animal. Exemplos.: Cães, Gatos etc. Use no plural." #: control/post_types.php:324 msgid "Colors - Animals hair colors, separated by commas. Example: White, Black, Walnut" msgstr "Cores -Uma ou mais cores de pelagem separadas por vírgulas. Exemplo: Branco, Preto, Castanho" #: control/post_types.php:326 msgid "Status info are required. These tags guides animals post type to the right layout area and also helps visitors to navigate the site content. When adding a pet for adoption, use the adopt tag, if the pet are no longer available, remove the previous tag and use adopted tag. Never use boths tag at once." msgstr "A informação de Status é obrigatória. Estas tags direcionam cada animal a sua respectiva seção do site e layout, o que ajuda aos visitantes navegarem pelo conteúdo. Quando adicionar um animal para adoção, use a tag adote, se o animal não estiver mais disponível, use a tag adotado. Nunca use as duas tags ao mesmo tempo." #: control/post_types.php:327 msgid "The Animal Informations box, keep all important informations about a pet for adoption. The more you inform, the better. All data are stored within every animal individually. You also can update or change all data anytime." msgstr "A caixa Informações do Animal mantém todas as informações mais importantes sobre um animal para adoção. Quanto mais informar, melhor. Todos esses dados são armazenados em cada postagem individualmente. Esses dados podem ser atualizados quando quiser." #: control/post_types.php:328 #: control/post_types.php:335 #: control/post_types.php:342 #: control/post_types.php:357 #: control/post_types.php:361 #: control/theme-options.php:141 msgid "More Help with ADA Theme:" msgstr "Mais ajuda sobre o Tema ADA:" #: control/post_types.php:329 #: control/post_types.php:336 #: control/post_types.php:343 #: control/post_types.php:358 #: control/post_types.php:362 msgid "ADA Theme site" msgstr "Site do Tema ADA" #: control/post_types.php:333 msgid "Create News post types and keep your visitors up do date with your project activities." msgstr "Crie postagens do tipo Notícias para manter seus visitantes atualizados com as atividades de seu projeto." #: control/post_types.php:334 msgid "The News post type, can be useful for inform about events in your town related do animals adoption and so on. All News post types are kept in the same place, without categories, so you can focus on adding news." msgstr "As Notícias são úteis para informar sobre eventos em sua cidade, relacionados a doação de animais, por exemplo. Todas as notícias são mantidas sob a mesma organização, sem categorias, assim você se concentra em apenas adicionar notícias. As Notícias podem ou não ser comentadas e aceitam tags." #: control/post_types.php:340 msgid "Create Articles post types for special content, interviews and alike" msgstr "Crie postagens do tipo Artigos para conteúdos especiais como entrevistas, matérias etc" #: control/post_types.php:341 msgid "The Article post type is designed for anyt content related to your site. Using Articles prevents creating categories for few or single posts only. Article post types can be commented or not and also supports tags." msgstr "Os Artigos podem conter qualquer tipo de assunto relacionado ao seu site e projeto. Use os Artigos para postagens que poderiam ser únicas em uma categoria, por exemplo. Os Artigos podem ser ou não comentados e podem ter tags." #: control/post_types.php:347 msgid "ADA Theme also can help displaying lost pets. Vistors can help identifying a pet they found or add a pet they have lost." msgstr "O Tema ADA também pode gerenciar animais desaparecidos. Os visitantes podem adicionar um animal que perderam ou encontrar o dono de uma animal que foi encontrado." #: control/post_types.php:349 msgid "The site Admin can allow visitors to create this post type (Contributor user level)." msgstr "O Administrador do site pode permitir que visitantes se registrem no site para criar postagens de animais desaparecidos (Nível Contribuidor)." #: control/post_types.php:354 msgid "All posts created in this area are specific for lost pets. Please fill all fields within the Lost Pet Information." msgstr "Todos as postagens criadas nesta área são específicas para animais perdidos. Por favor, preencha o máximo de campos que puder na caixa Informações sobre o Animal Desaparecido." #: control/post_types.php:355 msgid "The Lost Pet Information box ask important informations about a lost pet. The more you inform, the better. All data are stored within the post individually and you can update or change data anytime." msgstr "A caixa Informações sobre o Animal Desaparecido contém perguntas sobre o animal perdido. Quanto mais informar, mais as pessoas poderão ajudar. Todos esses dados são armazenados em cada postagem individualmente e podem ser atualizados quando quiser." #: control/post_types.php:356 msgid "Note on Privacy and Security: For security and privacy purposes, the lost pet posts does not have searcheable features such taxonomies." msgstr "Nota sobre Privacidade e Segurança: Por questões de segurança, as postagens de animais desaparecidos não têm recursos pesquisáveis como taxonomias." #: control/post_types.php:451 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Seu comentário aguarda moderação" #: control/theme-options.php:17 msgid "ADA Settings" msgstr "ADA Opções" #: control/theme-options.php:54 msgid " Settings" msgstr " Configurações" #: control/theme-options.php:57 msgid "Options saved" msgstr "Opções salvas com sucesso" #: control/theme-options.php:66 msgid "Content Options" msgstr "Opções de Conteúdos" #: control/theme-options.php:97 msgid "Social Links & Feed" msgstr "Links Sociais & Feed" #: control/theme-options.php:137 msgid "Save Options" msgstr "Salvar Opções" #: control/theme-options.php:142 msgid "ADA Theme site" msgstr "Site do Tema ADA" #: control/wordpress_features.php:36 msgid "SideBar - Home" msgstr "Barra Lateral Home" #: control/wordpress_features.php:37 msgid "Site Homepage" msgstr "Página Inicial do site" #: control/wordpress_features.php:45 msgid "SideBar - Pages" msgstr "Barra Lateral - Páginas" #: control/wordpress_features.php:46 msgid "Itens to show in Pages" msgstr "Itens para mostrar em Páginas" #: control/wordpress_features.php:53 msgid "SideBar - Posts" msgstr "Barra Lateral - Postagens" #: control/wordpress_features.php:54 msgid "Itens to show in Posts" msgstr "Itens para mostrar em Postagens" #: control/wordpress_features.php:61 msgid "SideBar - Categories" msgstr "Barra Lateral - Categorias" #: control/wordpress_features.php:62 msgid "Itens to show in Categories Listings" msgstr "Itens para mostrar em Listagens de Categorias" #: control/wordpress_features.php:70 msgid "SideBar - Search Results" msgstr "Barra Lateral - Resultados de Procura" #: control/wordpress_features.php:71 msgid "Search Results, 404 etc" msgstr "Resultados de Procura, 404 etc" #: control/wordpress_features.php:79 msgid "Footer - Left Box" msgstr "Rodapé - Caixa Esquerda" #: control/wordpress_features.php:80 msgid "The left area in Footer" msgstr "Área Esquerda no rodapé" #: control/wordpress_features.php:88 msgid "Footer - Center Box" msgstr "Rodapé - Caixa do Centro" #: control/wordpress_features.php:89 msgid "The center area in Footer" msgstr "Área Central no rodapé" #: control/wordpress_features.php:96 msgid "Footer - Right Box" msgstr "Rodapé - Caixa Direita" #: control/wordpress_features.php:97 msgid "The right area in Footer" msgstr "Área Direita no rodapé" #: control/wordpress_features.php:106 msgid "Navigation Menu
Add Pages, Categories, etc. You can use nested itens as well." msgstr "Menu de Navegação
Adicione Páginas, Categorias etc. Use também itens aninhados." #: control/wordpress_features.php:107 msgid "Intro Menu
Add up to 6 itens like special pages, links etc . Nested itens are not supported!" msgstr "Menu da Introdução
Adicione até 6 itens especiais como Páginas, Links etc. Itens aninhados não devem ser usados!" #: control/wordpress_features.php:108 msgid "Footer Menu
Add Privacy Policy, Legal Notes, Terms of Service etc" msgstr "Menu do Rodapé
Adicione links para Política de Privacidade, Notas Legais, Termos de Serviço etc" #: footer.php:40 msgid "using" msgstr "usando" #: footer.php:40 msgid "ADA Theme" msgstr "Tema ADA" #: header.php:6 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: intro.php:3 #: loop.php:30 #: loop.php:48 #: tabs.php:26 msgid "adopt" msgstr "adote" #: intro.php:16 #: single-lost.php:27 #: single-pet.php:39 msgid "In" msgstr "Em" #: intro.php:21 #: single-lost.php:41 #: single-pet.php:55 msgid "Added in" msgstr "Adicionado em" #: intro.php:22 #: single-lost.php:42 #: single-pet.php:56 msgid "Updated in" msgstr "Atualizado em" #: intro.php:24 msgid "Adopt Now!" msgstr "Adote agora!" #: loop.php:27 #: loop.php:46 #: single-pet.php:24 #: single-pet.php:33 msgid "adopted" msgstr "adotado" #: loop.php:28 #: single-pet.php:25 #: single-pet.php:34 msgid "Adopted" msgstr "Adotado" #: loop.php:39 #: single-lost.php:48 msgid "Lost Date" msgstr "Data de Desaparecimento" #: loop.php:40 #: single-lost.php:35 #: single-lost.php:49 msgid "Last place and time" msgstr "Último Lugar e Hora" #: loop.php:47 msgid "Read More" msgstr "Leia Mais" #: loop.php:49 msgid "Adopt!" msgstr "Adote!" #: loop.php:51 msgid "Continue reading..." msgstr "Continue lendo..." #: loop.php:55 #: page.php:11 #: single-articles.php:21 #: single-lost.php:53 #: single-news.php:28 #: single-pet.php:66 #: template-full.php:17 #: template-lost.php:19 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: loop.php:91 msgid "Pets for Adoption" msgstr "Animais para Adoção" #: loop.php:95 #: single-articles.php:28 #: single-lost.php:62 #: single-news.php:34 #: single-pet.php:74 #: template-home.php:58 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixe um comentário" #: loop.php:95 #: single-articles.php:28 #: single-lost.php:62 #: single-news.php:34 #: single-pet.php:74 #: template-home.php:58 msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentário" #: loop.php:95 #: single-articles.php:28 #: single-lost.php:62 #: single-news.php:34 #: single-pet.php:74 #: template-home.php:58 msgid "% Comments" msgstr "% Comentários" #: loop.php:96 #: page.php:12 #: single-articles.php:30 #: single-lost.php:64 #: single-news.php:36 #: single-pet.php:76 #: template-full.php:20 #: template-lost.php:42 msgid "[Edit]" msgstr "[Editar]" #: loop.php:106 #: search.php:31 msgid "« Older posts" msgstr "« Postagens antigas" #: loop.php:107 #: search.php:32 msgid "Newer posts»" msgstr "Postagens Recentes »" #: search.php:8 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados da Procura por %s" #: search.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Nenhum resultado correspondente ao seu critério de busca. Tente outra vez com palavras-chave diferentes." #: sidebar.php:11 msgid "Have you seem this buddy around? Help people find their lost pets." msgstr "Você já me viu por aí? Ajude as pessoas a re-encontrar seus amigos perdidos." #: sidebar.php:43 #: single-lost.php:69 msgid "Add your lost pet" msgstr "Adicione seu animail desaparecido" #: single-lost.php:21 msgid "Wanted:" msgstr "Procurado:" #: single-lost.php:34 msgid "Lost in" msgstr "Desaparecido em" #: single-lost.php:50 #: single-pet.php:64 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" #: single-lost.php:51 #: single-pet.php:65 msgctxt "e-mail subject" msgid "Pet found" msgstr "Animal encontrado" #: single-lost.php:51 #: single-pet.php:65 msgid "Contact by e-mail" msgstr "Contato por e-mail" #: single-lost.php:70 msgid "Register" msgstr "Registre-se" #: single-news.php:22 msgid "Zoom in" msgstr "Aumentar Fonte" #: single-news.php:23 msgid "Zoom out" msgstr "Diminuir Fonte" #: single-news.php:24 msgid "Send by e-mail" msgstr "Enviar por email" #: single-pet.php:36 msgid "Adopt" msgstr "Adote" #: single-pet.php:63 msgid "Notes & Info" msgstr "Notas & Outras Informações" #: single.php:17 msgid "Related Posts" msgstr "Postagens Relacionadas" #: tabs.php:6 msgid "Subscribe" msgstr "Inscreva-se" #: tabs.php:7 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #: tabs.php:13 msgid "News by e-mail" msgstr "Atualizações por e-mail" #: tabs.php:14 msgid "Subscribe your e-mail and get the latest news" msgstr "Inscreva seu e-mail para ser notificado cada vez que algo novo for publicado no site" #: tabs.php:22 msgid "Site Feeds" msgstr "Feeds do Site" #: tabs.php:23 msgid "Geral" msgstr "Geral" #: tabs.php:33 msgid "Categories Search" msgstr "Pesquisa em Categorias" #: tabs.php:34 msgid "Search in categories" msgstr "Pesquise nas categorias do site" #: tabs.php:37 msgid ">>" msgstr "OK" #: tabs.php:40 msgid "All Animals" msgstr "Todos os animais" #: tabs.php:43 msgid "Color Tagcloud" msgstr "Tagcloud de Cores" #: template-home.php:31 #: template-home.php:52 #: template-home.php:90 msgid "Read more..." msgstr "Leia mais..." #: template-home.php:41 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: control/theme-options.php:88 msgid "value" msgstr "value" #: control/theme-options.php:116 msgid "feedburner" msgstr "feedburner" #: control/post_types.php:323 msgid "Status - Adoption Status is a required field: adopt OR adopted." msgstr "Status - O status de adoção é um item obrigatório. Use adote OU adotado." #: control/theme-options.php:64 msgid "Here you can add and set extra options for you site." msgstr "Aqui você pode adicionar e definir opções extras para seu site." #: control/theme-options.php:71 msgid "Display lost pet in sidebar" msgstr "Mostrar animal desaparecido na barra lateral" #: control/theme-options.php:100 msgid "Social link icons for whole site" msgstr "Ícones de redes sociais do site" #: control/theme-options.php:103 msgid "Display social mini icons at top adding links here. Add one linked icon per line. Images are resized to 16x16 automatically" msgstr "Mostre ícones de redes sociais no topo, ao lado do campo de procura. Adicione um link por linha. As imagens serão redimensionadas para 16x16 automaticamente." #: control/theme-options.php:107 msgid "Social links for single posts" msgstr "Links de redes sociais em postagens" #: control/theme-options.php:114 msgid "FeedBurner" msgstr "FeedBurner" #: control/theme-options.php:117 msgid "Feedburner Username:" msgstr "Nome de usuário Feedburner" #: control/theme-options.php:122 msgid "Special Codes" msgstr "Códigos Especiais" #: control/theme-options.php:125 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: control/theme-options.php:128 msgid "™Google Analytics code will be inserted in footer" msgstr "Código do ™Google Analytics para ser inserido no rodapé" #: control/theme-options.php:110 msgid "Display sharing services buttons in posts by adding links here. Add one link per line. You can also add shortcodes if using special plugins" msgstr "Mostre links de serviços de compartilhamento em postagens, adicionando links aqui. Adicione um link por linha. Você também pode adicionar shortcodes se estiver usando algum plugin específico"