msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Activello Theme\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-02 12:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-03 03:55+0200\n" "Language-Team: colorlib \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__;esc_attr__;esc_html__;esc_html_e;" "esc_attr_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_n:1,2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Language: da_DK\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Denne side kan ikke findes." #: ../404.php:19 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "below or a search?" msgstr "" "Der blev ikke fundet noget her. Prøv et par af linkene nedenunder eller en " "søgning?" #: ../404.php:25 msgid "Recent Posts" msgstr "Seneste indlæg" #: ../404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest benyttede kategorier" #: ../404.php:52 #, php-format msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prøv at kigge i de månedlige arkiver %1$s" #: ../404.php:53 ../archive.php:66 ../sidebar.php:31 msgid "Archives" msgstr "Blog arkiv" #: ../404.php:58 msgid "Tags" msgstr "Mærkater" #: ../archive.php:27 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: ../archive.php:30 #, php-format msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: ../archive.php:33 #, php-format msgid "Month: %s" msgstr "Måned: %s" #: ../archive.php:36 #, php-format msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: ../archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Asides" #: ../archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: ../archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Billeder" #: ../archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: ../archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: ../archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Links" #: ../archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Statuses" #: ../archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Lyd" #: ../archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chats" #: ../comments.php:28 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "1 Comment" msgid_plural "%1$s Comment" msgstr[0] "1 Kommentar" msgstr[1] "%1$s Kommentarer" #: ../comments.php:35 ../comments.php:54 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar navigation" #: ../comments.php:36 ../comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "← Tidligere kommentarer" #: ../comments.php:37 ../comments.php:56 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: ../comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Lukket for kommentarer." #: ../comments.php:77 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../comments.php:81 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../comments.php:85 msgid "Website" msgstr "Webside" #: ../comments.php:94 msgid "Post Reply" msgstr "Svar på indlæg" #: ../content-grid.php:16 ../content-page.php:26 ../inc/extras.php:266 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: ../content-grid.php:28 ../content.php:41 ../content.php:67 #: ../inc/extras.php:151 msgid "Read More" msgstr "Læs mere" #: ../content-grid.php:37 ../content-page.php:21 ../content-single.php:43 #: ../content.php:56 ../image.php:79 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: ../content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting fundet" #: ../content-none.php:19 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Start her." #: ../content-none.php:23 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "Desværre, ingenting fundet. Prøv igen med andre søgeord." #: ../content-none.php:28 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Det lader til at vi ikke kan finde det du leder efter. Måske en søgning kan " "hjælpe dig videre." #: ../content-single.php:21 ../content.php:22 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Rediger %s" #: ../content-single.php:55 ../content.php:73 msgid "No comments yet" msgstr "Ingen kommentarer endnu" #: ../content-single.php:55 msgid "Comment (1)" msgstr "Kommentarer (1)" #: ../content-single.php:55 msgid "Comments (%)" msgstr "Kommentarer (%)" #: ../content.php:73 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: ../content.php:73 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: ../functions.php:71 msgid "Primary Menu" msgstr "Primære menu" #: ../functions.php:114 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: ../functions.php:233 msgid "Left Sidebar" msgstr "Venstre sidebar" #: ../functions.php:233 msgid "Right Sidebar" msgstr "Højre sidebar" #: ../functions.php:233 msgid "No Sidebar" msgstr "Ingen sidebar" #: ../functions.php:233 msgid "Full Width" msgstr "Fuld bredde" #: ../functions.php:235 msgid "Logo Only" msgstr "Logo" #: ../functions.php:236 msgid "Logo + Tagline" msgstr "Logo + slogan" #: ../functions.php:237 msgid "Title Only" msgstr "Title" #: ../functions.php:238 msgid "Title + Tagline" msgstr "Titel + slogan" #: ../functions.php:275 ../searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Søg" #: ../functions.php:275 ../searchform.php:14 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Søg" #: ../header.php:40 msgid "Toggle navigation" msgstr "Slå navigation til/fra" #: ../image.php:22 msgid " Previous" msgstr " Forrige" #: ../image.php:23 msgid "Next " msgstr "Næste " #: ../inc/customizer.php:30 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../inc/customizer.php:44 msgid "Show" msgstr "Vis" #: ../inc/customizer.php:53 msgid "Activello Options" msgstr "Activello indstillinger" #: ../inc/customizer.php:54 msgid "Panel to update activello theme options" msgstr "Panel til at opdatere Sparkling temaets indstillinger" #: ../inc/customizer.php:60 msgid "Content Options" msgstr "Indholds Indstillinger" #: ../inc/customizer.php:73 msgid "Show post excerpts?" msgstr "Vis uddrag?" #: ../inc/customizer.php:85 msgid "Display Comments on Static Pages?" msgstr "Vis kommnetarer på statiske sider?" #: ../inc/customizer.php:94 msgid "Slider Options" msgstr "Slider indstillinger" #: ../inc/customizer.php:139 msgid "Layout options" msgstr "Layout indstillinger" #: ../inc/customizer.php:150 msgid "Website Layout Options" msgstr "Websted Layout indstillinger" #: ../inc/customizer.php:153 msgid "Choose between different layout options to be used as default" msgstr "Vælg mellem forskellige layouts, der bruges som standard" #: ../inc/customizer.php:162 msgid "Accent Color" msgstr "Temafarve" #: ../inc/customizer.php:163 ../inc/customizer.php:173 #: ../inc/customizer.php:183 msgid "Default used if no color is selected" msgstr "Standardfarve hvis ingen farve er valgt" #: ../inc/customizer.php:172 msgid "Social icon color" msgstr "Social ikon farve" #: ../inc/customizer.php:182 msgid "Social Icon:hover Color" msgstr "Social Icon: hover farve" #: ../inc/customizer.php:189 msgid "Footer" msgstr "Tekst i bunden" #: ../inc/customizer.php:207 msgid "Other" msgstr "Andre" #: ../inc/customizer.php:225 msgid "Support and Documentation" msgstr "Support og dokumentation" #: ../inc/customizer.php:368 msgid "Activello Documentation" msgstr "Activello dokumentation" #: ../inc/customizer.php:369 msgid "" "The best way to contact us with support questions and bug reports is via" msgstr "" "Den bedste måde at kontakte os på med spørgsmål og fejl er via" #: ../inc/customizer.php:369 msgid "Colorlib support forum" msgstr "Colorlib support forum" #: ../inc/customizer.php:370 msgid "If you like this theme, I'd appreciate any of the following:" msgstr "Hvis du kan lide dette team, vil jeg være taknemmelig for:" #: ../inc/customizer.php:372 msgid "Rate this Theme" msgstr "Vurder dette tema" #: ../inc/customizer.php:373 msgid "Like on Facebook" msgstr "Synes godt om på Facebook" #: ../inc/customizer.php:374 msgid "Follow on Twitter" msgstr "Følg på Twitter" #: ../inc/extras.php:54 msgid "Untitled" msgstr "Unavngiven" #: ../inc/extras.php:71 msgid "" "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "" "Dette indhold er beskyttet med en adgangskode. Venligst indtast din " "adgangskode:" #: ../inc/extras.php:72 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #: ../inc/extras.php:75 msgid "Submit" msgstr "Send" #: ../inc/extras.php:172 #, php-format msgid "Theme by %1$s Powered by %2$s" msgstr "Tema af %1$s hosted af %2$s" #: ../inc/extras.php:260 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s siger:" #: ../inc/extras.php:266 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s den %2$s" #: ../inc/extras.php:273 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentarer venter på godkendelse." #: ../inc/metaboxes.php:16 msgid "" "Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects " "if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)" msgstr "" "Vælg layout til denne specifikke side (Bemærk: Denne indstilling virker kun, " "hvis sideskabelon er indstillet som standardskabelon og Blog Type " "skabeloner.)" #: ../inc/metaboxes.php:21 msgid "Select layout for this specific Post only" msgstr "Vælg layout kun for dette indlæg" #: ../inc/metaboxes.php:28 msgid "Select layout for this specific Product only" msgstr "Vælg layout kun for dette Produkt" #: ../inc/metaboxes.php:58 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../inc/navwalker.php:196 msgid "Add a menu" msgstr "Tilføj menu" #: ../inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Indlæg navigation" #: ../inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Tidligere indlæg" #: ../inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Nyere indlæg" #: ../inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Indlæg navigation" #: ../inc/template-tags.php:86 msgid "Posted on" msgstr "Udgivet den" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:327 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:79 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installer nødvendige Plugins" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:328 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:80 msgid "Install Plugins" msgstr "Installer Plugins" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:330 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:81 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installerer Plugin: %s" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:332 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Opdaterer Plugin: %s" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:333 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:82 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Noget gik galt med plugin API." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:385 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:93 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Vend tilbage til Installation af Påkrævede Plugins" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:386 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:827 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2533 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3580 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Tilbage til Kontrolpanel" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:387 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3159 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:94 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin aktiveret ok." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:388 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2952 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "Dette plugin blev aktiveret ok:" msgstr[1] "Disse plugins blev aktiveret ok:" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:390 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Ingen handling foretaget. Plugin %1$s var allerede aktiv." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:392 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Plugin ikke aktiveret. En nyere version af %s er krævet for dette tema. " "Opdater venligst plugin." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:394 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Alle plugins er installeret og aktiveret korrekt. %1$s" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:395 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Skjul denne besked" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:396 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "Der er en eller flere nødvendige eller anbefalede plugins som skal " "installeres, opdateres eller aktiveres." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Kontakt administrator for hjælp." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:522 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Dette plugin skal opdateres for at være kompatibel med temaet." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:523 msgid "Update Required" msgstr "Opdatering påkrævet" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:934 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "Den eksterne plugin-pakke indeholder ikke en mappe med den ønskede slug, og " "omdøbning virkede ikke." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:934 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Kontakt venligst udbyderen af dette plugin og bed dem om at pakke deres " "plugin i henhold til WordPress' retningslinjer." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "Den eksterne plugin-pakke indeholder mere end én fil, men filerne er ikke " "pakket i en mappe." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1982 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2273 msgid "Required" msgstr "Obligatorisk" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2276 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalet" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2292 msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress arkiv" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2295 msgid "External Source" msgstr "Ekstern Kilde" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2298 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Færdigpakket" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2315 msgid "Not Installed" msgstr "Ikke installeret" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2319 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Installeret, men ikke aktiveret" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2321 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2327 msgid "Required Update not Available" msgstr "Nødvendig Opdatering ikke tilgængelig" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2330 msgid "Requires Update" msgstr "Kræver opdatering" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2333 msgid "Update recommended" msgstr "Opdatering anbefales" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2388 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2392 #, php-format msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "For at installere (%s)" msgstr[1] "For at installere (%s)" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2396 #, php-format msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Opdatering tilgængelig (%s)" msgstr[1] "Opdatering tilgængelig (%s)" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2400 #, php-format msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "Aktivering (%s)" msgstr[1] "Aktivering (%s)" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2490 msgid "Installed version:" msgstr "Installeret version:" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2498 msgid "Minimum required version:" msgstr "Minimum påkrævet version:" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2510 msgid "Available version:" msgstr "Tilgængelig version:" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2533 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Ingen plugins at installere, opdatere eller aktivere." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2547 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2548 msgid "Source" msgstr "Kilde" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2549 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2553 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2554 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2603 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Installér %2$s" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2608 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Opdater %2$s" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2614 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Aktiver %2$s" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2684 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Opgradeingsmeddelelse fra plugin udgiver:" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2717 #: ../inc/welcome-screen/custom-recommend-action-section.php:108 #: ../inc/welcome-screen/sections/actions-required.php:41 #: ../inc/welcome-screen/sections/recommended-plugins.php:24 msgid "Install" msgstr "Installer" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2723 msgid "Update" msgstr "Opdater" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2726 #: ../inc/welcome-screen/custom-recommend-action-section.php:112 #: ../inc/welcome-screen/sections/actions-required.php:45 #: ../inc/welcome-screen/sections/recommended-plugins.php:28 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2757 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "Ingen plugins blev valgt til installation. Ingen handling taget." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2759 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "Ingen plugins blev valgt til opdatering. Ingen handling taget." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2800 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Ingen plugins er tilgængelige til installation i øjeblikket." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Ingen plugins er tilgængelige til opdatering i øjeblikket." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2908 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "Ingen plugins blev valgt til aktivering. Ingen handling taget." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2934 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Ingen plugins er tilgængelige til aktivering i øjeblikket." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3158 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Plugin aktivering fejlede." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3498 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Opdaterer Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3501 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "Der skete en fejl under installationen af %1$s: %2$s." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3503 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Installationen af %1$s fejlede." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3507 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Installering og aktivering startes. Denne proces kan tage lidt tid for nogle " "hosts, så hav venligst tålmodighed." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s installeret og aktiveret uden fejl." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Show Details" msgstr "Vis detaljer" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Hide Details" msgstr "Skjul detaljer" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3510 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Alle installationer og aktiveringer er fuldendt." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3512 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installerer og aktiverer plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3515 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Installering starter. Det kan tage lidt tid for nogle hosts, så hav venligst " "tålmodighed." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3517 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s blev installeret korrekt." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3518 msgid "All installations have been completed." msgstr "Alle installationer er fuldendt." #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3520 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installerer plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:95 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Alle plugins er installeret og aktiveret korrekt. %s" #: ../inc/welcome-screen/custom-recommend-action-section.php:116 #: ../inc/welcome-screen/sections/actions-required.php:49 #: ../inc/welcome-screen/sections/recommended-plugins.php:32 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:154 #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:162 msgid "Install: Widget Importer Exporter Plugin" msgstr "Installer: Widet Importer Exporter Plugin" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:159 msgid "Activate: Widget Importer Exporter Plugin" msgstr "Aktiver: Widget Importer Exporter Plugin" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:168 #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:176 msgid "Install: WordPress Importer" msgstr "Installer: WordPress Importer" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:173 msgid "Activate: WordPress Importer" msgstr "Aktiver: WordPress Importer" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:185 #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:193 msgid "Please install the WordPress Importer to create the demo content." msgstr "Installer WordPress Importer for at oprette demo indholdet." #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:190 msgid "Please activate the WordPress Importer to create the demo content." msgstr "Aktiver WordPress Importer for at oprette demo indholdet." #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:199 #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:207 msgid "Please install the WordPress widget importer to create the demo content" msgstr "Installer WordPress widget importer for at oprette demo indholdet" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:204 msgid "" "Please activate the WordPress Widget Importer to create the demo content." msgstr "Aktiver WordPress Widget Importer for at oprette demo indholdet." #: ../inc/welcome-screen/sections/actions-required.php:80 #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:149 msgid "Hooray! There are no required actions for you right now." msgstr "Hurrah! Der er ikke noget for dig at gøre lige nu." #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:11 msgid "Step 1 - Implement recommended actions" msgstr "Step 1 - Gennemfør anbefalede handlinger" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:12 msgid "" "We've compiled a list of steps for you, to take make sure the experience " "you'll have using one of our products is very easy to follow." msgstr "" "Vi har samlet en liste af handlinger til dig, der skal sikre at brugen af " "vores produkter er så let som muligt." #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:15 msgid "No recommended actions left to perform" msgstr "Ingen anbefalede handlinger tilbage" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:18 msgid "Check recommended actions" msgstr "Check anbefalede handlinger" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:24 msgid "Step 2 - Check our documentation" msgstr "Trin 2 - tjek vores dokumentation" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:25 msgid "" "Even if you're a long-time WordPress user, we still believe you should give " "our documentation a very quick Read." msgstr "" "Selv om du er en erfaren WordPress-bruger, mener vi stadig, du bør give " "vores dokumentation en hurtig gennemlæsning." #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:28 msgid "Full documentation" msgstr "Fuld dokumentation" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:33 msgid "Step 3 - Customize everything" msgstr "Trin 3 - Tilpas alt" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:34 msgid "" "Using the WordPress Customizer you can easily customize every aspect of the " "theme." msgstr "" "Ved hjælp af WordPress Customizer kan du nemt tilpasse alle dele af temaet." #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:36 msgid "Go to Customizer" msgstr "Gå til Customizer" #: ../inc/welcome-screen/sections/recommended-plugins.php:39 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:5 #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:10 msgid "Contact Support" msgstr "Kontakt support" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:7 msgid "" "We offer excellent support through our advanced ticketing system. Make sure " "to register your purchase before contacting support!" msgstr "" "Vi tilbyder god support gennem vores avancerede billetsystem. Sørg for at " "registrere dit køb forl at få adgang til vores support og andre ressourcer!" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:15 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:17 msgid "" "This is the place to go to reference different aspects of the theme. Our " "online documentation is an incredible resource for learning the ins and outs " "of using Activello." msgstr "" "Dette er stedet at besøge for mere detaljeret info om temaet. Vores online " "dokumentaiton er en fyldestgørende ressource for at lære hvad der er op og " "ned i brugen af Activello." #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:20 msgid "See our full documentation" msgstr "Se vores komplette dokumentation" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:25 #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:385 msgid "Changelog" msgstr "Ændringslog" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:27 msgid "" "Want to get the gist on the latest theme changes? Just consult our changelog " "below to get a taste of the recent fixes and features implemented." msgstr "" "Ønsker du information om de seneste ændringer til temaet? Brug Ændringslog " "nedenfor for at se, hvad de seneste rettelser og features indeholder." #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:30 msgid "See changelog" msgstr "Se ændringslog" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:16 msgid "Recomended Actions" msgstr "Anbefalet handlinger" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:17 msgid "We're social" msgstr "Vi er sociale" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:75 msgid "Download theme sample data" msgstr "Hent temaets eksempeldata" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:76 msgid "Head over to our website and download the sample content data." msgstr "Smut over til vores hjemmeside og hent eksempeldata." #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:77 msgid "Posts" msgstr "Indlæg" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:78 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:83 msgid "Import Sample Data" msgstr "Importer eksempeldata" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:84 msgid "Import Posts" msgstr "Importer indlæg" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:85 msgid "Import Widgets" msgstr "Importer widgets" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:128 #, php-format msgid "" "Welcome! Thank you for choosing Activello! To fully take advantage of the " "best our theme can offer please make sure you visit our %swelcome page%s." msgstr "" "Velkommen! Tak fordi du valgte Activello! For at få det bedste ud af temaet, " "sørg for at besøge %swelcome side %s." #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:130 msgid "Get started with Activello" msgstr "Introduktion til Activello" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:168 msgid "View Theme Info" msgstr "Se tema Info" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:366 msgid "Welcome to Activello! - Version " msgstr "Velkommen til Activello! -Version " #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:369 msgid "" "Activello is now installed and ready to use! Get ready to build something " "beautiful. We hope you enjoy it! We want to make sure you have the best " "experience using Activello and that is why we gathered here all the " "necessary information for you. We hope you will enjoy using Activello, as " "much as we enjoy creating great products." msgstr "" "Activello er nu installeret og klar til brug! Gør dig klar til at bygge " "noget smukt. Vi håber du vil nyde det! Vi ønsker at du får den bedste " "oplevelse med at bruge Activello, og derfor har vi samlet alle de nødvendige " "oplysninger for dig her. Vi håber du vil nyde at bruge Activello, så meget " "som vi nyder at skabe fantastiske produkter." #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:376 msgid "Getting Started" msgstr "Kom i gang" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:378 msgid "Recommended Actions" msgstr "Anbefalede handlinger" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:381 msgid "Recommended Plugins" msgstr "Anbefalede Plugins" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:383 msgid "Support" msgstr "Support" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:11 msgid "Activello widget to display categories" msgstr "Activello widget til at vise kategorier" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:12 msgid "Activello Categories" msgstr "Activello kategorier" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:17 #: ../inc/widgets/widget-categories.php:73 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:78 ../inc/widgets/widget-social.php:49 msgid "Title " msgstr "Titel " #: ../inc/widgets/widget-categories.php:86 msgid "Limit Categories " msgstr "Begræns kategorier " #: ../inc/widgets/widget-categories.php:99 msgid "Enable Posts Count" msgstr "Vis indlægstæller" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:11 msgid "Activello recent posts widget with thumbnails" msgstr "Nyeste opslag med thumbnails widget" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:12 msgid "Activello Recent Posts Widget" msgstr "Nyeste opslag med thumbnails widget" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:17 #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:91 msgid "recent Posts" msgstr "seneste indlæg" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:96 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:104 msgid "Limit Posts Number" msgstr "Begræns antal indlæg" #: ../inc/widgets/widget-social.php:11 msgid "Activello theme widget to display social media icons" msgstr "Activello tema widget til at vise sociale medier ikoner" #: ../inc/widgets/widget-social.php:12 msgid "Activello Social Widget" msgstr "Activello Sociale Widget" #: ../inc/widgets/widget-social.php:17 ../inc/widgets/widget-social.php:46 msgid "Follow us" msgstr "Følg os på" #: ../search.php:16 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: ../searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "Søg efter:" #: ../searchform.php:12 msgctxt "placeholder" msgid "Search…" msgstr "Søg…" #: ../searchform.php:12 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Søg efter:" #: ../sidebar.php:38 msgid "Meta" msgstr "Meta"