msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Activello Theme\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-19 17:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-19 17:45+0100\n" "Last-Translator: Eddy Lelièvre-Berna \n" "Language-Team: colorlib \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__;esc_attr__;esc_html__;esc_html_e;" "esc_attr_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_n:1,2\n" "_nx: 4c,1,2;_n:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oups ! Cette page est introuvable." #: ../404.php:19 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "below or a search?" msgstr "" "Il semble que rien n’ait été trouvé ici. Essayez peut-être un des " "liens ci-dessous ou une recherche ?" #: ../404.php:25 msgid "Recent Posts" msgstr "Articles récents" #: ../404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Catégories les plus utilisées" #: ../404.php:52 #, php-format msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Essayer de regarder dans les archives mensuelles. %1$s" #: ../404.php:53 ../archive.php:66 ../sidebar.php:31 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: ../404.php:58 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: ../archive.php:27 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Auteur : %s" #: ../archive.php:30 #, php-format msgid "Day: %s" msgstr "Jour : %s" #: ../archive.php:33 #, php-format msgid "Month: %s" msgstr "Mois : %s" #: ../archive.php:36 #, php-format msgid "Year: %s" msgstr "Année : %s" #: ../archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Asides" #: ../archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galleries" #: ../archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Images" #: ../archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Vidéos" #: ../archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Citations" #: ../archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Liens" #: ../archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Statuts" #: ../archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Audio" #: ../archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Discussions" #: ../comments.php:28 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "1 Comment" msgid_plural "%1$s Comment" msgstr[0] "1 Commentaire" msgstr[1] "%1$s Commentaires" #: ../comments.php:35 ../comments.php:54 msgid "Comment navigation" msgstr "Pagination des commentaires" #: ../comments.php:36 ../comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commentaires plus anciens" #: ../comments.php:37 ../comments.php:56 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commentaires plus récents →" #: ../comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont clos." #: ../comments.php:77 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../comments.php:81 msgid "Email" msgstr "E-mail " #: ../comments.php:85 msgid "Website" msgstr "Site Web" #: ../comments.php:94 msgid "Post Reply" msgstr "Publier une réponse" #: ../content-grid.php:16 ../content-page.php:26 ../inc/extras.php:266 msgid "Edit" msgstr "Édition" #: ../content-grid.php:28 ../content.php:41 ../content.php:67 #: ../inc/extras.php:151 msgid "Read More" msgstr "Lire la suite" #: ../content-grid.php:37 ../content-page.php:21 ../content-single.php:43 #: ../content.php:56 ../image.php:79 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: ../content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Rien n'a été trouvé" #: ../content-none.php:19 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Prêt à publier votre premier article ? Démarrer." #: ../content-none.php:23 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Désolé, mais aucun résultat ne correspond à votre recherche. Merci d'essayer " "avec d'autres termes." #: ../content-none.php:28 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Il semble que ce que vous cherchez est introuvable. Peut-être qu’une " "recherche aidera." #: ../content-single.php:21 ../content.php:22 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Modifier %s" #: ../content-single.php:55 ../content.php:73 msgid "No comments yet" msgstr "Aucun commentaire" #: ../content-single.php:55 msgid "Comment (1)" msgstr "Commentaire (1)" #: ../content-single.php:55 msgid "Comments (%)" msgstr "Commentaires (%)" #: ../content.php:73 msgid "1 Comment" msgstr "1 commentaire" #: ../content.php:73 msgid "% Comments" msgstr "% commentaires" #: ../functions.php:71 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principal" #: ../functions.php:114 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" #: ../functions.php:233 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale à gauche" #: ../functions.php:233 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale à droite" #: ../functions.php:233 msgid "No Sidebar" msgstr "Pas de barre latérale" #: ../functions.php:233 msgid "Full Width" msgstr "Pleine largeur" #: ../functions.php:235 msgid "Logo Only" msgstr "Logo Seulement" #: ../functions.php:236 msgid "Logo + Tagline" msgstr "Logo + slogan" #: ../functions.php:237 msgid "Title Only" msgstr "Titre seulement" #: ../functions.php:238 msgid "Title + Tagline" msgstr "Titre + slogan" #: ../functions.php:275 ../searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: ../functions.php:275 ../searchform.php:14 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: ../header.php:40 msgid "Toggle navigation" msgstr "Activer/désactiver la navigation" #: ../image.php:22 msgid " Previous" msgstr " Précédent" #: ../image.php:23 msgid "Next " msgstr "Suivant " #: ../inc/customizer.php:30 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../inc/customizer.php:44 msgid "Show" msgstr "Afficher" #: ../inc/customizer.php:53 msgid "Activello Options" msgstr "Options Activello" #: ../inc/customizer.php:54 msgid "Panel to update activello theme options" msgstr "Panneau pour mettre à jour les options du thème Activello" #: ../inc/customizer.php:60 msgid "Content Options" msgstr "Options du contenu" #: ../inc/customizer.php:73 msgid "Show post excerpts?" msgstr "Afficher les extraits des articles ?" #: ../inc/customizer.php:85 msgid "Display Comments on Static Pages?" msgstr "Afficher les commentaires sur les pages statiques ?" #: ../inc/customizer.php:94 msgid "Slider Options" msgstr "" #: ../inc/customizer.php:139 msgid "Layout options" msgstr "Options de mise en page" #: ../inc/customizer.php:150 msgid "Website Layout Options" msgstr "Options de mise en page du site" #: ../inc/customizer.php:153 msgid "Choose between different layout options to be used as default" msgstr "" "Choisir entre différentes options de mise en page à utiliser par défaut" #: ../inc/customizer.php:162 msgid "Accent Color" msgstr "Couleur d’accentuation" #: ../inc/customizer.php:163 ../inc/customizer.php:173 #: ../inc/customizer.php:183 msgid "Default used if no color is selected" msgstr "La couleur par défaut sera utilisée si aucune n'est séléctionnée" #: ../inc/customizer.php:172 msgid "Social icon color" msgstr "Couleur des icônes de réseaux sociaux" #: ../inc/customizer.php:182 msgid "Social Icon:hover Color" msgstr "Couleur au survol de l’icône" #: ../inc/customizer.php:189 msgid "Footer" msgstr "Bas de page" #: ../inc/customizer.php:207 msgid "Other" msgstr "Autres" #: ../inc/customizer.php:225 msgid "Support and Documentation" msgstr "Support et documentation" #: ../inc/customizer.php:368 msgid "Activello Documentation" msgstr "Documentation Activello" #: ../inc/customizer.php:369 msgid "" "The best way to contact us with support questions and bug reports is via" msgstr "" "La meilleur façon de nous contacter pour des questions de support et " "des rapports de bug est sur le" #: ../inc/customizer.php:369 msgid "Colorlib support forum" msgstr "Forum Colorlib de support [en]" #: ../inc/customizer.php:370 msgid "If you like this theme, I'd appreciate any of the following:" msgstr "Si vous aimez ce thème, vous pouvez :" #: ../inc/customizer.php:372 msgid "Rate this Theme" msgstr "Noter ce thème" #: ../inc/customizer.php:373 msgid "Like on Facebook" msgstr "Aimer sur Facebook" #: ../inc/customizer.php:374 msgid "Follow on Twitter" msgstr "Nous suivre sur Twitter" #: ../inc/extras.php:54 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" #: ../inc/extras.php:71 msgid "" "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "" #: ../inc/extras.php:72 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: ../inc/extras.php:75 msgid "Submit" msgstr "Valider" #: ../inc/extras.php:172 #, php-format msgid "Theme by %1$s Powered by %2$s" msgstr "Thème par %1$s. Propulsé par %2$s" #: ../inc/extras.php:260 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s dit :" #: ../inc/extras.php:266 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: ../inc/extras.php:273 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #: ../inc/metaboxes.php:16 msgid "" "Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects " "if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)" msgstr "" "Choisir une disposition spécifique pour cette page uniquement (Remarque : Ce " "paramètre ne s’applique que si la page modèle est défini comme modèle par " "défaut et modèles de type blog.)" #: ../inc/metaboxes.php:21 msgid "Select layout for this specific Post only" msgstr "Sélectionnez une mise en page spécifique pour cet article uniquement" #: ../inc/metaboxes.php:28 msgid "Select layout for this specific Product only" msgstr "Sélectionner une mise en page uniquement pour pour ce produit" #: ../inc/metaboxes.php:58 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: ../inc/navwalker.php:196 msgid "Add a menu" msgstr "Ajouter un menu" #: ../inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Pagination des articles" #: ../inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Anciens Articles" #: ../inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Articles récents" #: ../inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Pagination d'article" #: ../inc/template-tags.php:86 msgid "Posted on" msgstr "Publié le" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:327 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:79 msgid "Install Required Plugins" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:328 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:80 msgid "Install Plugins" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:330 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:81 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:332 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:333 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:82 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:385 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:93 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:386 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:827 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2533 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3580 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:387 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3159 #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:94 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:388 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2952 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:390 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:392 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:394 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:395 msgid "Dismiss this notice" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:396 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:522 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:523 msgid "Update Required" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:934 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:934 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1982 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2273 msgid "Required" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2276 msgid "Recommended" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2292 msgid "WordPress Repository" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2295 msgid "External Source" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2298 msgid "Pre-Packaged" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2315 msgid "Not Installed" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2319 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2321 msgid "Active" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2327 msgid "Required Update not Available" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2330 msgid "Requires Update" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2333 msgid "Update recommended" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2388 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2392 #, php-format msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2396 #, php-format msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2400 #, php-format msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2490 msgid "Installed version:" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2498 msgid "Minimum required version:" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2510 msgid "Available version:" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2533 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2547 msgid "Plugin" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2548 msgid "Source" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2549 msgid "Type" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2553 msgid "Version" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2554 msgid "Status" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2603 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2608 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2614 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2684 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2717 #: ../inc/welcome-screen/custom-recommend-action-section.php:108 #: ../inc/welcome-screen/sections/actions-required.php:41 #: ../inc/welcome-screen/sections/recommended-plugins.php:24 msgid "Install" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2723 msgid "Update" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2726 #: ../inc/welcome-screen/custom-recommend-action-section.php:112 #: ../inc/welcome-screen/sections/actions-required.php:45 #: ../inc/welcome-screen/sections/recommended-plugins.php:28 msgid "Activate" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2757 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2759 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2800 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2908 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2934 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3158 msgid "Plugin activation failed." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3498 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3501 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3503 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3507 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Show Details" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Hide Details" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3510 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3512 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3515 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3517 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3518 msgid "All installations have been completed." msgstr "" #: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3520 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:95 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/custom-recommend-action-section.php:116 #: ../inc/welcome-screen/sections/actions-required.php:49 #: ../inc/welcome-screen/sections/recommended-plugins.php:32 msgid "Deactivate" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:154 #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:162 msgid "Install: Widget Importer Exporter Plugin" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:159 msgid "Activate: Widget Importer Exporter Plugin" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:168 #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:176 msgid "Install: WordPress Importer" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:173 msgid "Activate: WordPress Importer" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:185 #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:193 msgid "Please install the WordPress Importer to create the demo content." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:190 msgid "Please activate the WordPress Importer to create the demo content." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:199 #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:207 msgid "Please install the WordPress widget importer to create the demo content" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/notify-system-checks.php:204 msgid "" "Please activate the WordPress Widget Importer to create the demo content." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/actions-required.php:80 #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:149 msgid "Hooray! There are no required actions for you right now." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:11 msgid "Step 1 - Implement recommended actions" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:12 msgid "" "We've compiled a list of steps for you, to take make sure the experience " "you'll have using one of our products is very easy to follow." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:15 msgid "No recommended actions left to perform" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:18 msgid "Check recommended actions" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:24 msgid "Step 2 - Check our documentation" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:25 msgid "" "Even if you're a long-time WordPress user, we still believe you should give " "our documentation a very quick Read." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:28 msgid "Full documentation" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:33 msgid "Step 3 - Customize everything" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:34 msgid "" "Using the WordPress Customizer you can easily customize every aspect of the " "theme." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/getting-started.php:36 msgid "Go to Customizer" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/recommended-plugins.php:39 msgid "Version:" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:5 #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:10 msgid "Contact Support" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:7 msgid "" "We offer excellent support through our advanced ticketing system. Make sure " "to register your purchase before contacting support!" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:15 msgid "Documentation" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:17 msgid "" "This is the place to go to reference different aspects of the theme. Our " "online documentation is an incredible resource for learning the ins and outs " "of using Activello." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:20 msgid "See our full documentation" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:25 #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:385 msgid "Changelog" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:27 msgid "" "Want to get the gist on the latest theme changes? Just consult our changelog " "below to get a taste of the recent fixes and features implemented." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/sections/support.php:30 msgid "See changelog" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:16 msgid "Recomended Actions" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:17 msgid "We're social" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:75 msgid "Download theme sample data" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:76 msgid "Head over to our website and download the sample content data." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:77 msgid "Posts" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:78 msgid "Widgets" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:83 msgid "Import Sample Data" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:84 msgid "Import Posts" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-page-setup.php:85 msgid "Import Widgets" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:128 #, php-format msgid "" "Welcome! Thank you for choosing Activello! To fully take advantage of the " "best our theme can offer please make sure you visit our %swelcome page%s." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:130 msgid "Get started with Activello" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:168 msgid "View Theme Info" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:366 msgid "Welcome to Activello! - Version " msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:369 msgid "" "Activello is now installed and ready to use! Get ready to build something " "beautiful. We hope you enjoy it! We want to make sure you have the best " "experience using Activello and that is why we gathered here all the " "necessary information for you. We hope you will enjoy using Activello, as " "much as we enjoy creating great products." msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:376 msgid "Getting Started" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:378 msgid "Recommended Actions" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:381 msgid "Recommended Plugins" msgstr "" #: ../inc/welcome-screen/welcome-screen.php:383 msgid "Support" msgstr "" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:11 msgid "Activello widget to display categories" msgstr "Widget Activello pour afficher les catégories" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:12 msgid "Activello Categories" msgstr "Catégories Activello" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:17 #: ../inc/widgets/widget-categories.php:73 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:78 ../inc/widgets/widget-social.php:49 msgid "Title " msgstr "Titre" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:86 msgid "Limit Categories " msgstr "Limite du nombre de catégories" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:99 msgid "Enable Posts Count" msgstr "Activer le compteur d'articles" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:11 msgid "Activello recent posts widget with thumbnails" msgstr "Widget Activello des articles récents avec vignettes" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:12 msgid "Activello Recent Posts Widget" msgstr "Widget Activello des Articles Récents" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:17 #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:91 msgid "recent Posts" msgstr "Articles récents" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:96 msgid "Title" msgstr "Titre" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:104 msgid "Limit Posts Number" msgstr "Limite du nombre d'articles" #: ../inc/widgets/widget-social.php:11 msgid "Activello theme widget to display social media icons" msgstr "Widget thème Activello pour afficher des icônes de médias sociaux" #: ../inc/widgets/widget-social.php:12 msgid "Activello Social Widget" msgstr "Widget Activello Réseaux Sociaux" #: ../inc/widgets/widget-social.php:17 ../inc/widgets/widget-social.php:46 msgid "Follow us" msgstr "Suivez nous" #: ../search.php:16 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultats de recherche pour : %s" #: ../searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "Rechercher :" #: ../searchform.php:12 msgctxt "placeholder" msgid "Search…" msgstr "Rechercher …" #: ../searchform.php:12 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Rechercher :" #: ../sidebar.php:38 msgid "Meta" msgstr "Méta" #~ msgid "Leave a comment" #~ msgstr "Laisser un commentaire" #~ msgid "Slider Option" #~ msgstr "Option curseur" #~ msgid "Custom CSS" #~ msgstr "CSS personnalisé" #~ msgid "Additional CSS" #~ msgstr "CSS supplémentaires" #~ msgid "" #~ "

This post is password protected. To view it please enter your password " #~ "below:

" #~ msgstr "" #~ "

Cet article est protégé par un mot de passe. Pour le lire, veuillez " #~ "entrer votre mot de passe ci-dessous :

" #~ msgid "Footer Links" #~ msgstr "Liens de bas de page" #~ msgctxt "comments title" #~ msgid "One thought on “%2$s”" #~ msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" #~ msgstr[0] "Une réponse à “%2$s”" #~ msgstr[1] "%1$s réponses à “%2$s”" #~ msgid ", " #~ msgstr ", " #~ msgid " %1$s" #~ msgstr " %1$s" #~ msgid "Homepage Widget 1" #~ msgstr "Widget de page d'accueil 1" #~ msgid "Displays on the Home Page" #~ msgstr "Affiché sur la page d'accueil" #~ msgid "Homepage Widget 2" #~ msgstr "Widget de page d'accueil 2" #~ msgid "Homepage Widget 3" #~ msgstr "Widget de page d'accueil 3" #~ msgid "Footer Widget 1" #~ msgstr "Widget de bas de page 1" #~ msgid "Used for footer widget area" #~ msgstr "Utilisé pour la zone de widgets de bas de page" #~ msgid "Footer Widget 2" #~ msgstr "Widget de bas de page 2" #~ msgid "Footer Widget 3" #~ msgstr "Widget de bas de page 3" #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "Options du thème" #~ msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" #~ msgstr "" #~ "Cliquez sur OK pour réinitialiser. Tout réglage de thème sera perdu !" #~ msgid "Default options restored." #~ msgstr "Options par défaut réinitialisées" #~ msgid "Options saved." #~ msgstr "Options sauvées." #~ msgid "No file chosen" #~ msgstr "Aucun fichier séléctionné" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "Chargement" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Supprimer" #~ msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support." #~ msgstr "" #~ "Mettez à niveau votre version de Wordpress pour un support complet des " #~ "Médias" #~ msgid "View File" #~ msgstr "Voir le fichier" #~ msgid "No Repeat" #~ msgstr "Pas de répétition" #~ msgid "Repeat Horizontally" #~ msgstr "Répéter horizontalement" #~ msgid "Repeat Vertically" #~ msgstr "Répéter verticalement" #~ msgid "Repeat All" #~ msgstr "Tout répéter" #~ msgid "Top Left" #~ msgstr "Haut Gauche" #~ msgid "Top Center" #~ msgstr "Haut Milieu" #~ msgid "Top Right" #~ msgstr "Haut Droite" #~ msgid "Middle Left" #~ msgstr "Milieu Gauche" #~ msgid "Middle Center" #~ msgstr "Milieu Centre" #~ msgid "Middle Right" #~ msgstr "Milieu Droite" #~ msgid "Bottom Left" #~ msgstr "Bas Gauche" #~ msgid "Bottom Center" #~ msgstr "Bas Milieu" #~ msgid "Bottom Right" #~ msgstr "Bas Droite" #~ msgid "Scroll Normally" #~ msgstr "Scroll Normal" #~ msgid "Fixed in Place" #~ msgstr "Position Fixe" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normal" #~ msgid "Italic" #~ msgstr "Italique" #~ msgid "Bold" #~ msgstr "Gras" #~ msgid "Bold Italic" #~ msgstr "Gras Italique" #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "Page %s" #~ msgid "Follow us on " #~ msgstr "Suivez nous sur" #~ msgid "Sparkling Documentation" #~ msgstr "Documentation de Sparkling [en]" #~ msgid " Older posts" #~ msgstr " Articles plus anciens" #~ msgid "Newer posts " #~ msgstr "Articles plus récents " #~ msgid "Sparkling Categories" #~ msgstr "Widget Sparkling Catégories" #~ msgid "Sparkling Popular Posts Widget" #~ msgstr "Widget Sparkling Articles populaires" #~ msgid "Popular Posts" #~ msgstr "Articles populaires" #~ msgid "Sparkling Social Widget" #~ msgstr "Widget Sparkling Réseaux sociaux" #~ msgid "One" #~ msgstr "Un" #~ msgid "Two" #~ msgstr "Deux" #~ msgid "Three" #~ msgstr "Trois" #~ msgid "Four" #~ msgstr "Quatre" #~ msgid "Five" #~ msgstr "Cinq" #~ msgid "French Toast" #~ msgstr "Tartines" #~ msgid "Pancake" #~ msgstr "Pancake" #~ msgid "Omelette" #~ msgstr "Omelette" #~ msgid "Crepe" #~ msgstr "Crêpe" #~ msgid "Waffle" #~ msgstr "Gauffre" #~ msgid "Main" #~ msgstr "Options principales" #~ msgid "Do You want to display image slider on the Home Page?" #~ msgstr "Voulez-vous afficher un slider d'images sur la page d'accueil ?" #~ msgid "Check if you want to enable slider" #~ msgstr "Cochez si vous voulez activer le slider" #~ msgid "Slider Category" #~ msgstr "Catégorie du slider" #~ msgid "Select a category for the featured post slider" #~ msgstr "" #~ "Séléctionnez une catégorie d'articles à mettre en avant dans le slider" #~ msgid "Number of slide items" #~ msgstr "Nombre d'éléments" #~ msgid "Enter the number of slide items" #~ msgstr "Entrez le nombre d'éléments" #~ msgid "Choose between Left and Right sidebar options to be used as default" #~ msgstr "" #~ "Choisissez si la barre latérale doit s'afficher à gauche ou à droite par " #~ "défaut" #~ msgid "Element color" #~ msgstr "Couleur des boutons" #~ msgid "Element color on hover" #~ msgstr "Couleur des boutons au survol" #~ msgid "Custom Favicon" #~ msgstr "Favicon personnalisé" #~ msgid "" #~ "Upload a 32px x 32px PNG/GIF image that will represent your websites " #~ "favicon" #~ msgstr "Chargez un image GIF/PNG de 32 px x 32 px à utiliser comme favicon" #~ msgid "Action Button" #~ msgstr "Bouton d'action" #~ msgid "Call For Action Text" #~ msgstr "Texte du bandeau d'action" #~ msgid "Enter the text for call for action section" #~ msgstr "Entrez le texte du bandeau d'action (affiché à coté du bouton)" #~ msgid "Call For Action Button Title" #~ msgstr "Texte du bouton d'action" #~ msgid "Enter the title for Call For Action button" #~ msgstr "Entrer le texte à afficher sur le bouton d'action" #~ msgid "CFA button link" #~ msgstr "Lien du bouton d'action" #~ msgid "Enter the link for Call For Action button" #~ msgstr "Entrer le lien pour le bouton d'action" #~ msgid "Call For Action Text Color" #~ msgstr "Couleur du texte du bandeau d'action" #~ msgid "Call For Action Background Color" #~ msgstr "Couleur d'arrière plan du bandeau d'action" #~ msgid "Call For Action Button Border Color" #~ msgstr "Couleur de bordure du bouton d'action" #~ msgid "Call For Action Button Text Color" #~ msgstr "Couleur du texte du bouton d'action" #~ msgid "Typography" #~ msgstr "Typographie" #~ msgid "Main Body Text" #~ msgstr "Texte principal" #~ msgid "Used in P tags" #~ msgstr "Utilisé dans les balises P" #~ msgid "Heading Color" #~ msgstr "Couleur des titres" #~ msgid "Color for all headings (h1-h6)" #~ msgstr "Couleur pour tous les titres (h1-h6)" #~ msgid "Link Color" #~ msgstr "Couleur des liens" #~ msgid "Link:hover Color" #~ msgstr "Couleur des liens suvolés (a:hover)" #~ msgid "Header" #~ msgstr "En-tête" #~ msgid "Top nav background color" #~ msgstr "Couleur d'arrière plan du menu d'en-tête" #~ msgid "Top nav item color" #~ msgstr "Couleur des éléments du menu d'en-tête" #~ msgid "Link color" #~ msgstr "Couleur des liens" #~ msgid "Top nav item hover color" #~ msgstr "Couleur des éléments survolés du menu d'en-tête" #~ msgid "Link:hover color" #~ msgstr "Couleur des liens suvolés (a:hover)" #~ msgid "Top nav dropdown background color" #~ msgstr "Couleur d'arrière plan de l'élément principal du menu déroulant" #~ msgid "Background of dropdown item hover color" #~ msgstr "Couleur d'arrière plan d'un élément survolé du menu déroulant" #~ msgid "Top nav dropdown item color" #~ msgstr "Couleur du texte de l'élément principal du menu déroulant" #~ msgid "Dropdown item color" #~ msgstr "Couleur des éléments de menu déroulant" #, fuzzy #~ msgid "Top nav dropdown item hover color" #~ msgstr "Couleur des éléments survolés du menu d'en-tête" #, fuzzy #~ msgid "Dropdown item hover color" #~ msgstr "Couleur d'arrière plan d'un élément survolé du menu déroulant" #, fuzzy #~ msgid "Top nav dropdown item background hover color" #~ msgstr "" #~ "Couleur d'un sous-élément de l'arrière-plan survolé" #~ msgid "Footer widget area background color" #~ msgstr "Couleur d'arrière plan de la zone de widgets de bas de page" #~ msgid "Footer background color" #~ msgstr "Couleur d'arrière plan du bas de page" #~ msgid "Footer text color" #~ msgstr "Couleur du texte de bas de page" #~ msgid "Footer link color" #~ msgstr "Couleur des liens de bas de page" #~ msgid "Footer information" #~ msgstr "Information sur le bas de page" #~ msgid "Copyright text in footer" #~ msgstr "Texte de copyright en bas de page" #, fuzzy #~ msgid "Footer Social Icons" #~ msgstr "Couleur des icônes de réseaux sociaux de bas de page" #, fuzzy #~ msgid "Show/Hide social icons in footer" #~ msgstr "Couleur des icônes de réseaux sociaux de bas de page" #~ msgid "Social" #~ msgstr "Social" #~ msgid "Footer social icon color" #~ msgstr "Couleur des icônes de réseaux sociaux de bas de page" #~ msgid "Add full URL for your social network profiles" #~ msgstr "Ajoutez les URL complètes de vos profils de réseaux sociaux" #~ msgid "Facebook" #~ msgstr "Facebook" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Google+" #~ msgstr "Google+" #~ msgid "Youtube" #~ msgstr "Youtube" #~ msgid "LinkedIn" #~ msgstr "LinkedIn" #~ msgid "Pinterest" #~ msgstr "Pinterest" #~ msgid "RSS Feed" #~ msgstr "Flux RSS" #~ msgid "Tumblr" #~ msgstr "Tumblr" #~ msgid "Flickr" #~ msgstr "Flickr" #~ msgid "Instagram" #~ msgstr "Instagram" #~ msgid "Dribbble" #~ msgstr "Dribbble" #~ msgid "Skype" #~ msgstr "Skype" #~ msgid "Foursquare" #~ msgstr "Foursquare" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Rechercher..." #~ msgid "Default used if no color is selected." #~ msgstr "La couleur par défaut sera utilisée si aucune n'est séléctionnée"