# Translation of Academica in Turkish # This file is distributed under the same license as the Academica package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:33:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Academica\n" msgid "Academica is an education- and school-oriented CMS theme with a three-column layout and modern design. It is easy to customize and comes with a custom widget, three templates for Posts and Pages, and a featured content slider." msgstr "" msgid "Full Width" msgstr "Tam Genişlik" msgid "Sidebar Left" msgstr "" msgid "Sidebar Right" msgstr "" #: social-icons.php:11 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: social-icons.php:10 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: social-icons.php:9 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: social-icons.php:8 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: social-icons.php:7 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: single.php:30 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: single.php:31 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: searchform.php:7 searchform.php:8 searchform.php:9 msgid "Search" msgstr "Ara" #: search.php:30 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Üzgünüz fakat aradığınız kriterler ile örtüşen sonuç bulunamadı. Lütfen başka kriterler ile tekrar deneyin." #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" #: index.php:30 msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Üzgünüz, fakat hiç sonuç bulunamadı. Belki arama kutusunu kullanarak ilişkili bir yazı bulabilirsiniz." #: inc/widgets.php:165 inc/wpzoom-widgets.php:157 msgid "Image grid" msgstr "Resim Izgarası" #: inc/widgets.php:161 inc/wpzoom-widgets.php:153 msgid "Image list" msgstr "Resim listesi" #: inc/widgets.php:158 inc/wpzoom-widgets.php:150 msgid "Display as:" msgstr "Görüntüleme şekli:" #: inc/widgets.php:142 inc/wpzoom-widgets.php:134 msgid "Choose category:" msgstr "" #: inc/widgets.php:144 inc/wpzoom-widgets.php:136 msgid "- Recent in all categories -" msgstr "" #: inc/widgets.php:154 inc/wpzoom-widgets.php:146 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Gösterilecek yazı sayısı:" #: inc/widgets.php:53 inc/wpzoom-widgets.php:54 msgctxt "Widget title link" msgid "%s »" msgstr "" #: inc/widgets.php:138 inc/wpzoom-widgets.php:130 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: inc/theme-options.php:113 msgid "Add social networking icons to the top of the theme by entering the URLs to your profiles." msgstr "" #: inc/theme-options.php:185 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s Tema Seçenekleri" #: inc/theme-options.php:242 msgid "Header Social Icons" msgstr "" #: inc/theme-options.php:40 inc/theme-options.php:284 msgid "YouTube URL" msgstr "YouTube URL" #: inc/theme-options.php:69 inc/theme-options.php:70 msgid "Theme Options" msgstr "Tema Seçenekleri" #: inc/theme-options.php:37 inc/theme-options.php:263 msgid "Flickr URL" msgstr "Flickr URL" #: inc/theme-options.php:38 inc/theme-options.php:270 msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook URL" #: inc/theme-options.php:39 inc/theme-options.php:277 msgid "LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn URL" #: inc/theme-options.php:30 msgid "Social Profiles" msgstr "Sosyal Profiller" #: inc/theme-options.php:36 inc/theme-options.php:256 msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter URL'si" #: image.php:96 msgid "Next →" msgstr "Sonraki &arr;" #: image.php:89 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Yorumlar ve geri izlemeler şimdilik kapalı" #: image.php:95 msgid "← Previous" msgstr "← Önceki" #: image.php:87 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Geri izlemeler kapatıldı, ama bir yorum gönderebilirsiniz." #: image.php:85 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Yorumlar kapalı, ama geri besleme bırakabilirsiniz: Trackback Bağlantısı. " #: image.php:71 msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s." msgstr " tarihinde %4$s × %5$s üzerinde %7$s içinde yayımlandı." #: image.php:83 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Bir yorum yazın veya bir geri besleme bırakın: Geri Besleme Adresi. " #: header-image.php:37 slider.php:49 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s için kalıcı bağlantı" #: functions.php:615 msgid "Search results for '%s'" msgstr "'%s' için arama sonuçları" #: functions.php:618 msgid "Posts tagged '%s'" msgstr "Yazılar '%s' ile etiketlendi" #: functions.php:622 msgid "Articles posted by %s" msgstr "%s tarafından yazılan makaleler" #: functions.php:625 msgid "Error 404" msgstr "Hata 404" #: functions.php:564 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" #: functions.php:502 msgid "Only Left Sidebar" msgstr "Sadece Sol Kenar Çubuğu" #: functions.php:506 msgid "Full Width (no sidebars)" msgstr "Tam Genişlik (kenar çubuğu yok)" #: functions.php:480 msgid "Post Layout" msgstr "Yazı Düzeni" #: functions.php:494 msgid "Choose layout for this post:" msgstr "Bu yazı için yerleşim düzeni seçin:" #: functions.php:498 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: functions.php:467 msgid " Older posts" msgstr " Eski yazılar" #: functions.php:468 msgid "Newer posts " msgstr "Yeni yazılar " #: functions.php:439 msgid "By %1$s in %2$s on %3$s." msgstr "%1$s tarafından %2$s içinde %3$s üzerinde." #: functions.php:441 msgid "By %1$s on %3$s." msgstr "%1$s tarafından %3$s üzerinde." #: functions.php:465 msgid "Post navigation" msgstr "Yazı dolaşımı" #: functions.php:433 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s tarafından yazılmış tüm yazıları görüntüle" #: functions.php:422 msgid ", " msgstr ", " #: functions.php:290 msgid "Continue reading " msgstr "Okumaya devam et " #: functions.php:255 functions.php:629 msgid "Page %s" msgstr "Sayfa %s" #: functions.php:187 functions.php:194 msgid "Start here" msgstr "Buradan başla" #: functions.php:202 functions.php:214 msgid "Latest Posts" msgstr "Son Yazılar" #: functions.php:146 msgid "Sidebar: Pages (Left)" msgstr "Kenar çubuğu: Sayfalar (Sol)" #: functions.php:155 msgid "Sidebar: Pages (Right)" msgstr "Kenar çubuğu: Sayfalar (Sağ)" #: functions.php:164 msgid "Footer" msgstr "Alt Kısım" #: functions.php:92 msgid "Sidebar: Left" msgstr "Kenar Çubuğu: Sol" #: functions.php:101 msgid "Sidebar: Right" msgstr "Kenar Çubuğu: Sağ" #: functions.php:110 msgid "Sidebar: Homepage (Left)" msgstr "Kenar Çubuğu: Anasayfa (Sol)" #: functions.php:119 msgid "Sidebar: Homepage (Right)" msgstr "Kenar çubuğu: Anasayfa (Sağ)" #: functions.php:128 msgid "Sidebar: Homepage (Middle)" msgstr "Kenar çubuğu: Anasayfa (Orta)" #: functions.php:137 msgid "Sidebar: Archive Pages" msgstr "Kenar çubuğu: Arşiv Sayfaları" #: functions.php:36 msgid "Top Menu" msgstr "Üst Menü" #: functions.php:37 msgid "Footer Menu" msgstr "" #: functions.php:57 msgid "The featured content section displays on the front page above the first post in the content area." msgstr "Öne çıkan içerik bölümü, ön sayfa içerik alanındaki ilk yazının üstünde görüntülenir." #: footer.php:14 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %2$s tarafından %1$s." #: content-single.php:21 msgid "Tags:" msgstr "Etiketler:" #: content-gallery.php:64 content.php:11 content.php:24 inc/widgets.php:75 #: inc/widgets.php:82 inc/wpzoom-widgets.php:75 msgid "Permanent Link to %s" msgstr "%s için Kalıcı Bağlantı" #: content-page.php:13 content-single.php:13 image.php:64 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: content-gallery.php:48 msgid "This gallery contains %1$s photo." msgid_plural "This gallery contains %1$s photos." msgstr[0] "Bu galeri %1$s fotoğraf içeriyor." msgstr[1] "Bu galeri %1$s fotoğraf içeriyor." #: content-aside.php:11 content-gallery.php:72 content-page.php:20 #: content-single.php:23 content.php:32 image.php:91 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: comments.php:34 msgid "Comments are closed." msgstr "Yorumlar kapalı." #: comments.php:25 msgid "Newer Comments →" msgstr "Yeni yorumlar &arr;" #: comments.php:24 msgid "← Older Comments" msgstr "&arr; Eski yorumlar" #: comments.php:23 msgid "Comment navigation" msgstr "Yorum dolaşımı" #: comments.php:15 content-gallery.php:69 content.php:29 functions.php:280 msgid "Leave a comment" msgstr "Yorum yapın" #: archive.php:56 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Aradığınız sayfa bulunamadı. Belki arama kutusu aradığınızı bulma konusunda yardımcı olabilir." #: archive.php:35 msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: archive.php:32 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Yıllık arşivler: %s" #: archive.php:29 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Aylık arşivler: %s" #: archive.php:26 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Günlük arşivler: %s" #: archive.php:19 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Etiket arşivi: %s" #: archive.php:23 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Yazar arşivleri: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategori arşivi: %s" #: 404.php:26 msgid "Most Used Categories" msgstr "En çok Kullanılan Kategoriler" #: 404.php:34 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Aylık arşivlere bakmayı deneyin. %1$s" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Üzgünüz! Bu sayfa bulunamıyor." #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Burada hiçbir şeyin bulunmadığı görülüyor. Belki alttaki bağlantılardan birini veya bir arama yapmayı denemelisin?"