msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aagaz Startup\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: fr\n" #: 404.php:13 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Cette page est introuvable." #: 404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "" "Il semble que rien n'ait été trouvé à cet endroit. Essayez peut-être une " "recherche?" #: archive.php:19 index.php:10 search.php:19 customizer.php:924 #: customizer.php:940 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "Une réponse à & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "titre des commentaires" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "By ThemesEye" msgstr "Par ThemesEye" #: template-parts/footer/site-info.php:20 msgid "Powered By WordPress" msgstr "Propulsé par WordPress" #: functions.php:22 template-parts/navigation/navigation-top.php:9 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: functions.php:173 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barre latérale du blog" #: functions.php:175 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "" "Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les " "articles de blog et les pages d'archives." #: functions.php:183 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page" #: functions.php:185 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "" "Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les " "pages et les pages d'archives." #: functions.php:196 msgid "Footer" msgstr "Bas de page" #: functions.php:321 msgid "Expand child menu" msgstr "Développer le menu enfant" #: functions.php:322 msgid "Collapse child menu" msgstr "Réduire le menu enfant" #: functions.php:415 msgid "Startup WordPress Theme" msgstr "Thème WordPress de démarrage" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultats de la recherche pour:% s" #: search.php:14 customizer.php:1414 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: search.php:37 search.php:63 search.php:92 search.php:119 search.php:149 #: customizer.php:1424 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés." #: searchform.php:11 searchform.php:14 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:25 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "espace réservé" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "bouton de soumission" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "Prochain article" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous post" msgstr "Post précédent" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: single.php:39 single.php:69 single.php:103 single.php:132 single.php:165 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:34 msgid "serach-outer" msgstr "recherche en plein air" #: template-parts/post/content-audio.php:48 #: template-parts/post/content-gallery.php:37 #: template-parts/post/content-image.php:28 #: template-parts/post/content-image.php:61 #: template-parts/post/content-video.php:47 template-parts/post/content.php:30 #: template-parts/post/content.php:65 template-parts/post/grid-layout:29 msgid "0 Comments" msgstr "0 commentaire" #: logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Taille du logo" #: logo-resizer.php:41 msgid "Show / Hide Logo Site Title" msgstr "Afficher/Masquer le logo Titre du site" #: logo-resizer.php:50 msgid "Logo Site Title Font Size" msgstr "Logo Titre du site Taille de la police" #: logo-resizer.php:67 msgid "Show / Hide Logo Site Tagline" msgstr "Afficher/Masquer le logo du site" #: logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Option Taille du slogan du site" #: customizer.php:27 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: customizer.php:28 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: customizer.php:128 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "Paramètres de couleur / polices" #: customizer.php:138 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur du paragraphe" #: customizer.php:152 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: customizer.php:162 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de la police du paragraphe" #: customizer.php:174 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de la balise \"a\"" #: customizer.php:188 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"a\"" #: customizer.php:199 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur du tag \"li\"" #: customizer.php:213 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"li\"" #: customizer.php:224 msgid "H1 Color" msgstr "Couleur H1" #: customizer.php:238 msgid "H1 Fonts" msgstr "Polices H1" #: customizer.php:249 msgid "H1 Font Size" msgstr "Taille de police H1" #: customizer.php:261 msgid "h2 Color" msgstr "Couleur h2" #: customizer.php:275 msgid "h2 Fonts" msgstr "Polices h2" #: customizer.php:286 msgid "h2 Font Size" msgstr "Taille de la police h2" #: customizer.php:298 msgid "h3 Color" msgstr "couleur h3" #: customizer.php:312 msgid "h3 Fonts" msgstr "Polices h3" #: customizer.php:323 msgid "h3 Font Size" msgstr "Taille de la police h3" #: customizer.php:335 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Couleur" #: customizer.php:349 msgid "h4 Fonts" msgstr "Polices h4" #: customizer.php:360 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Font Size" #: customizer.php:372 msgid "h5 Color" msgstr "couleur h5" #: customizer.php:386 msgid "h5 Fonts" msgstr "Polices h5" #: customizer.php:397 msgid "h5 Font Size" msgstr "Taille de la police h5" #: customizer.php:409 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Couleur" #: customizer.php:423 msgid "h6 Fonts" msgstr "Polices h6" #: customizer.php:434 msgid "h6 Font Size" msgstr "Taille de la police h6" #: customizer.php:447 msgid "Background Skin Mode" msgstr "Mode peau d'arrière-plan" #: customizer.php:450 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: customizer.php:451 msgid "Background" msgstr "Contexte" #: customizer.php:458 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur du thème" #: customizer.php:466 msgid "Color Option" msgstr "Option de couleur" #: customizer.php:467 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic." #: customizer.php:474 msgid "Shop Page Settings" msgstr "Paramètres de la page boutique" #: customizer.php:484 msgid "Related Product" msgstr "Produit connexe" #: customizer.php:494 msgid "Product Border" msgstr "Bordure de produit" #: customizer.php:504 msgid "Enable / Disable Shop Page Sidebar" msgstr "Activer / désactiver la barre latérale de la page de la boutique" #: customizer.php:514 msgid "Enable / Disable Single Product Sidebar" msgstr "Activer/désactiver la barre latérale d'un seul produit" #: customizer.php:524 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "Total des produits par colonnes" #: customizer.php:540 msgid "Total Products Per Page" msgstr "Total des produits par page" #: customizer.php:550 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "Rembourrage du produit (haut en bas)" #: customizer.php:565 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "Rembourrage de produit (droite gauche)" #: customizer.php:580 msgid "Product Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du produit" #: customizer.php:595 msgid "Product Shadow" msgstr "Ombre du produit" #: customizer.php:610 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "Rembourrage des boutons (haut en bas)" #: customizer.php:626 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "Rembourrage des boutons (droite gauche)" #: customizer.php:641 customizer.php:896 msgid "Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton" #: customizer.php:657 msgid "Product Sale Position" msgstr "Poste de vente de produits" #: customizer.php:660 customizer.php:1291 msgid "Right" msgstr "Droit" #: customizer.php:661 customizer.php:1290 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: customizer.php:670 msgid "Product Sale Border Radius" msgstr "Rayon de bordure de vente de produit" #: customizer.php:685 msgid "Top / Bottom Product Sale Padding " msgstr "Rembourrage de vente de produit haut / bas" #: customizer.php:700 msgid "Left / Right Product Sale Padding" msgstr "Rembourrage de vente de produit gauche / droite" #: customizer.php:715 msgid "Product Sale Text Size" msgstr "Taille du texte de vente de produit" #: customizer.php:731 msgid "Woocommerce Products Navigation" msgstr "Navigation des produits Woocommerce" #: customizer.php:733 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: customizer.php:734 msgid "No" msgstr "Non" #: customizer.php:741 msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #: customizer.php:752 msgid "Show / Hide Search" msgstr "Afficher / masquer la recherche" #: customizer.php:762 msgid "Search Icon" msgstr "Icône de recherche" #: customizer.php:775 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "Activer / désactiver l'en-tête fixe" #: customizer.php:784 msgid "Fixed Header Padding" msgstr "Remplissage d'en-tête fixe" #: customizer.php:800 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "Activer / désactiver le préchargement" #: customizer.php:810 msgid "Preloader Option" msgstr "Option de préchargement" #: customizer.php:813 customizer.php:849 customizer.php:1177 #: customizer.php:1191 customizer.php:1608 customizer.php:1699 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: customizer.php:814 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: customizer.php:815 msgid "Two Circle" msgstr "Deux cercles" #: customizer.php:824 msgid "Preloader Color Option" msgstr "Option de couleur de préchargement" #: customizer.php:834 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "Option de couleur d'arrière-plan du préchargeur" #: customizer.php:845 msgid "Container Box" msgstr "Boîte de conteneur" #: customizer.php:846 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: customizer.php:850 msgid "Wide Layout" msgstr "Disposition large" #: customizer.php:851 msgid "Box Layout" msgstr "Disposition de la boîte" #: customizer.php:857 msgid "Button" msgstr "Bouton" #: customizer.php:866 msgid "Top and Bottom Padding " msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur" #: customizer.php:881 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Rembourrage gauche et droit" #: customizer.php:908 msgid "Sidebar Settings" msgstr "Paramètres de la barre latérale" #: customizer.php:919 msgid "Post Sidebar Layout" msgstr "Disposition de la barre latérale du message" #: customizer.php:921 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "" "Cette option fonctionne pour la page de blog, la page unique de blog, la " "page d'archive et la page de recherche." #: customizer.php:923 customizer.php:939 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: customizer.php:925 customizer.php:941 msgid "Full Column" msgstr "Colonne complète" #: customizer.php:926 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: customizer.php:936 msgid "Page Sidebar Layout" msgstr "Disposition de la barre latérale de la page" #: customizer.php:947 msgid "Topbar Section" msgstr "Section de la barre supérieure" #: customizer.php:948 msgid "Add Header Content here" msgstr "Ajouter le contenu de l'en-tête ici" #: customizer.php:958 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "Afficher / masquer l'en-tête supérieur" #: customizer.php:967 msgid "Add Phone Number" msgstr "Add Phone Number" #: customizer.php:979 msgid "Phone Icon" msgstr "Icône de téléphone" #: customizer.php:990 msgid "Add Email" msgstr "Ajouter un e-mail" #: customizer.php:1002 msgid "Email Icon" msgstr "Icône de courrier électronique" #: customizer.php:1013 msgid "Add Facebook link" msgstr "Ajouter un lien Facebook" #: customizer.php:1025 msgid "Facebook Icon" msgstr "Icône Facebook" #: customizer.php:1036 msgid "Add Twitter link" msgstr "Ajouter un lien Twitter" #: customizer.php:1048 msgid "Twitter Icon" msgstr "Icône Twitter" #: customizer.php:1059 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Ajouter un lien Linkedin" #: customizer.php:1071 msgid "Linkedin Icon" msgstr "Icône Linkedin" #: customizer.php:1082 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Ajouter un lien Pinterest" #: customizer.php:1094 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Icône Pinterest" #: customizer.php:1105 msgid "Add Instagram link" msgstr "Ajouter un lien Instagram" #: customizer.php:1117 msgid "Instagram Icon" msgstr "Icône Instagram" #: customizer.php:1128 msgid "Add Youtube link" msgstr "Ajouter un lien Youtube" #: customizer.php:1140 msgid "Youtube Icon" msgstr "Icône Youtube" #: customizer.php:1148 msgid "Navigation Menus Settings" msgstr "Paramètres des menus de navigation" #: customizer.php:1158 msgid "Navigation Menus Font Size " msgstr "Taille de police des menus de navigation" #: customizer.php:1174 msgid "Navigation Menus Text Transform" msgstr "Transformation du texte des menus de navigation" #: customizer.php:1178 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscule" #: customizer.php:1188 msgid "Navigation Menus Font Weight" msgstr "Menus de navigation Épaisseur de la police" #: customizer.php:1192 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: customizer.php:1198 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: customizer.php:1209 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: customizer.php:1219 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Afficher / masquer le titre du curseur" #: customizer.php:1229 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Afficher / masquer le contenu du curseur" #: customizer.php:1239 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "Afficher / masquer le bouton du curseur" #: customizer.php:1249 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page d'image de la diapositive" #: customizer.php:1260 msgid "Slider Speed" msgstr "Vitesse du curseur" #: customizer.php:1275 msgid "Slider Height Option" msgstr "Option de hauteur de curseur" #: customizer.php:1286 msgid "Slider Content Layout" msgstr "Disposition du contenu du curseur" #: customizer.php:1289 customizer.php:1609 msgid "Center" msgstr "Center" #: customizer.php:1296 customizer.php:1671 msgid "READ MORE" msgstr "LIRE LA SUITE" #: customizer.php:1300 msgid "Slider Button Text" msgstr "Texte du bouton du curseur" #: customizer.php:1310 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait du curseur" #: customizer.php:1326 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: customizer.php:1349 msgid "Top Bottom Slider Content Padding" msgstr "Remplissage du contenu du curseur en haut en bas" #: customizer.php:1365 msgid "Show / Hide Image Overlay Slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur de superposition d'image" #: customizer.php:1374 msgid "Image Overlay Slider Color" msgstr "Couleur du curseur de superposition d'image" #: customizer.php:1381 msgid "About Us" msgstr "À propos de nous" #: customizer.php:1382 msgid "Add About Us Section below." msgstr "Ajoutez la section À propos de nous ci-dessous." #: customizer.php:1391 msgid "Section Title" msgstr "Section titre" #: customizer.php:1402 msgid "Select About Page" msgstr "Sélectionnez À propos de la page" #: customizer.php:1409 msgid "No Results Settings" msgstr "Aucun paramètre de résultats" #: customizer.php:1418 msgid "No Search Results Title" msgstr "Aucun titre de résultats de recherche" #: customizer.php:1428 msgid "No Search Results Content" msgstr "Aucun contenu de résultats de recherche" #: customizer.php:1435 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "Paramètres de page introuvable" #: customizer.php:1444 msgid "Page Not Found Title" msgstr "Titre de la page introuvable" #: customizer.php:1454 msgid "Page Not Found Content" msgstr "Contenu de la page introuvable" #: customizer.php:1461 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "Paramètres des médias mobiles" #: customizer.php:1471 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "Activer / désactiver la barre latérale" #: customizer.php:1481 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "Activer / désactiver l'en-tête supérieur" #: customizer.php:1491 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "Activer / désactiver le curseur" #: customizer.php:1501 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "Bouton d'activation / désactivation du curseur" #: customizer.php:1511 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "Activer / désactiver le défilement vers le haut" #: customizer.php:1517 msgid "Post Settings" msgstr "Paramètres de publication" #: customizer.php:1527 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: customizer.php:1537 msgid "Post Date Icon" msgstr "Icône de date de publication" #: customizer.php:1549 msgid "Post Author" msgstr "Auteur du message" #: customizer.php:1559 msgid "Post Author Icon" msgstr "Icône Post Author" #: customizer.php:1571 msgid "Post Comments" msgstr "Poster des commentaires" #: customizer.php:1581 msgid "Post Comments Icon" msgstr "Icône de publication de commentaires" #: customizer.php:1592 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "Article de blog Meta Box Seperator" #: customizer.php:1594 customizer.php:1736 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc. " msgstr "" "Ajoutez le séparateur pour la boîte méta. Exemple : \",\", \"|\", \"/\", " "etc." #: customizer.php:1605 msgid "Post Layout Option" msgstr "Option de mise en page du message" #: customizer.php:1610 msgid "Image and Content" msgstr "Image et contenu" #: customizer.php:1620 msgid "Display Blog Page posts" msgstr "Afficher les articles de la page de blog" #: customizer.php:1623 msgid "Into Blocks" msgstr "En blocs" #: customizer.php:1624 msgid "Without Blocks" msgstr "Sans blocs" #: customizer.php:1634 msgid "Post Description" msgstr "Description du poste" #: customizer.php:1637 msgid "None" msgstr "Rien" #: customizer.php:1638 msgid "Post Excerpt" msgstr "Extrait de l'article" #: customizer.php:1639 msgid "Post Content" msgstr "Publier un contenu" #: customizer.php:1648 msgid "Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait" #: customizer.php:1660 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: customizer.php:1664 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "Indicateur d'extrait" #: customizer.php:1675 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter le texte du bouton" #: customizer.php:1686 customizer.php:1697 msgid "Post Pagination" msgstr "Post pagination" #: customizer.php:1700 msgid "Next / Previous" msgstr "Suivant précédent" #: customizer.php:1705 msgid "Single Post Settings" msgstr "Paramètres de publication unique" #: customizer.php:1715 msgid "Single Post Tags" msgstr "Balises à message unique" #: customizer.php:1725 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "Image en vedette à un seul message" #: customizer.php:1734 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "Séparateur de boîte méta à un seul poste" #: customizer.php:1742 msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser un commentaire" #: customizer.php:1747 msgid "Comment Form Heading" msgstr "En-tête du formulaire de commentaire" #: customizer.php:1752 msgid "Post Comment" msgstr "Poster un commentaire" #: customizer.php:1757 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "Commentaire Envoyer le texte du bouton" #: customizer.php:1766 msgid "Comment Form Size" msgstr "Taille du formulaire de commentaire" #: customizer.php:1778 msgid "Related Post Settings" msgstr "Paramètres de publication associés" #: customizer.php:1788 msgid "Related Post" msgstr "Article similaire" #: customizer.php:1799 msgid "Show Related Posts" msgstr "Afficher les articles associés" #: customizer.php:1801 msgid "By Categories" msgstr "Par catégories" #: customizer.php:1802 msgid "By Tags" msgstr "Par balises" #: customizer.php:1806 msgid "Related Posts" msgstr "Articles Similaires" #: customizer.php:1810 msgid "Change Related Post Title" msgstr "Modifier le titre du message associé" #: customizer.php:1820 msgid "Change Related Post Number" msgstr "Modifier le numéro de publication associé" #: customizer.php:1832 msgid "Footer Section" msgstr "Section pied de page" #: customizer.php:1843 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "Nbre de zone de widget de pied de page" #: customizer.php:1845 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "Sélectionnez le nombre de zones de widget de pied de page et après cela, " "allez dans Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets dans le pied de page." #: customizer.php:1847 msgid "One" msgstr "Un" #: customizer.php:1848 msgid "Two" msgstr "Deux" #: customizer.php:1849 msgid "Three" msgstr "Trois" #: customizer.php:1850 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: customizer.php:1859 msgid "Footer Widget Background" msgstr "Arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1868 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1878 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "Afficher / Masquer Faire défiler vers le haut" #: customizer.php:1888 msgid "Scroll To Top Icon" msgstr "Icône de défilement vers le haut" #: customizer.php:1900 msgid "Scroll To Top" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: customizer.php:1901 msgid "Here you can change the Footer layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition du pied de page." #: customizer.php:1904 msgid "Left align" msgstr "Aligner à gauche" #: customizer.php:1905 msgid "Right align" msgstr "Aligner à droite" #: customizer.php:1906 msgid "Center align" msgstr "Aligner au centre" #: customizer.php:1915 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "Faire défiler vers le haut de la taille de police" #: customizer.php:1930 msgid "Scroll Top Bottom Padding " msgstr "Défilement Haut Bas Rembourrage" #: customizer.php:1945 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "Faire défiler le rembourrage vers la gauche vers la droite" #: customizer.php:1960 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "Faire défiler jusqu'au rayon de la bordure supérieure" #: customizer.php:1975 msgid "Add Copyright Text" msgstr "Ajouter un texte de copyright" #: customizer.php:1986 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "Rembourrage du haut et du bas du copyright" #: customizer.php:2001 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "Taille de la police du texte du pied de page" #: customizer.php:2137 msgid "Aagaz Startup Pro" msgstr "Aagaz Startup Pro" #: customizer.php:2138 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"