msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aagaz Startup\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: ar\n" #: 404.php:13 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "وجه الفتاة! لا يمكن العثور على هذه الصفحة." #: 404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "يبدو أنه لم يتم العثور على أي شيء في هذا الموقع. ربما حاول البحث؟" #: archive.php:19 index.php:10 search.php:19 customizer.php:924 #: customizer.php:940 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "رد واحد على & ldquo ؛٪ s & rdquo ؛" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "By ThemesEye" msgstr "بواسطة ThemesEye" #: template-parts/footer/site-info.php:20 msgid "Powered By WordPress" msgstr "مدعوم من وورد" #: functions.php:22 template-parts/navigation/navigation-top.php:9 msgid "Top Menu" msgstr "افتح القائمةالقائمة العلوية" #: functions.php:173 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:175 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "" "أضف أدوات هنا لتظهر في الشريط الجانبي في منشورات المدونة وصفحات الأرشيف." #: functions.php:183 msgid "Page Sidebar" msgstr "الصفحة الشريط الجانبي" #: functions.php:185 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "أضف أدوات هنا لتظهر في الشريط الجانبي في Pages وصفحات الأرشيف." #: functions.php:196 msgid "Footer" msgstr "تذييل" #: functions.php:321 msgid "Expand child menu" msgstr "قم بتوسيع القائمة الفرعية" #: functions.php:322 msgid "Collapse child menu" msgstr "تصغير القائمة الفرعية" #: functions.php:415 msgid "Startup WordPress Theme" msgstr "موضوع وورد لبدء التشغيل" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث ل:٪ س" #: search.php:14 customizer.php:1414 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: search.php:37 search.php:63 search.php:92 search.php:119 search.php:149 #: customizer.php:1424 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: searchform.php:11 searchform.php:14 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:25 msgid "Search" msgstr "بحث" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "بعد القادم" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous post" msgstr "المنشور السابق" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous" msgstr "سابق" #: single.php:39 single.php:69 single.php:103 single.php:132 single.php:165 msgid "Next" msgstr "التالي" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 msgid "Menu" msgstr "قائمة" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:34 msgid "serach-outer" msgstr "البحث في الهواء الطلق" #: template-parts/post/content-audio.php:48 #: template-parts/post/content-gallery.php:37 #: template-parts/post/content-image.php:28 #: template-parts/post/content-image.php:61 #: template-parts/post/content-video.php:47 template-parts/post/content.php:30 #: template-parts/post/content.php:65 template-parts/post/grid-layout:29 msgid "0 Comments" msgstr "0 تعليق" #: logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "حجم الشعار" #: logo-resizer.php:41 msgid "Show / Hide Logo Site Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:50 msgid "Logo Site Title Font Size" msgstr "حجم خط عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:67 msgid "Show / Hide Logo Site Tagline" msgstr "حجم خط عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "خيار حجم سطر الوصف للموقع" #: customizer.php:27 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: customizer.php:28 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: customizer.php:128 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "إعدادات الألوان / الخطوط" #: customizer.php:138 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: customizer.php:152 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: customizer.php:162 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: customizer.php:174 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: customizer.php:188 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"a\"" #: customizer.php:199 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "لون العلامة \"li\"" #: customizer.php:213 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"li\"" #: customizer.php:224 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: customizer.php:238 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: customizer.php:249 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: customizer.php:261 msgid "h2 Color" msgstr "لون h2" #: customizer.php:275 msgid "h2 Fonts" msgstr "خطوط h2" #: customizer.php:286 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: customizer.php:298 msgid "h3 Color" msgstr "لون h3" #: customizer.php:312 msgid "h3 Fonts" msgstr "خطوط h3" #: customizer.php:323 msgid "h3 Font Size" msgstr "حجم الخط h3" #: customizer.php:335 msgid "h4 Color" msgstr "لون h4" #: customizer.php:349 msgid "h4 Fonts" msgstr "خطوط h4" #: customizer.php:360 msgid "h4 Font Size" msgstr "حجم الخط h4" #: customizer.php:372 msgid "h5 Color" msgstr "لون h5" #: customizer.php:386 msgid "h5 Fonts" msgstr "خطوط h5" #: customizer.php:397 msgid "h5 Font Size" msgstr "حجم الخط h5" #: customizer.php:409 msgid "h6 Color" msgstr "لون h6" #: customizer.php:423 msgid "h6 Fonts" msgstr "خطوط h6" #: customizer.php:434 msgid "h6 Font Size" msgstr "حجم الخط h6" #: customizer.php:447 msgid "Background Skin Mode" msgstr "وضع خلفية الشاشة" #: customizer.php:450 msgid "Transparent" msgstr "شفاف" #: customizer.php:451 msgid "Background" msgstr "خلفية" #: customizer.php:458 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون المظهر" #: customizer.php:466 msgid "Color Option" msgstr "خيار اللون" #: customizer.php:467 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون المظهر الكامل بنقرة واحدة فقط." #: customizer.php:474 msgid "Shop Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة التسوق" #: customizer.php:484 msgid "Related Product" msgstr "المنتجات ذات الصلة" #: customizer.php:494 msgid "Product Border" msgstr "حدود المنتج" #: customizer.php:504 msgid "Enable / Disable Shop Page Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل Shop Page Sidebar" #: customizer.php:514 msgid "Enable / Disable Single Product Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المنتج" #: customizer.php:524 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "إجمالي المنتجات لكل أعمدة" #: customizer.php:540 msgid "Total Products Per Page" msgstr "إجمالي المنتجات في الصفحة" #: customizer.php:550 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "حشوة المنتج (أعلى أسفل)" #: customizer.php:565 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "حشوة المنتج (يمين يسار)" #: customizer.php:580 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: customizer.php:595 msgid "Product Shadow" msgstr "ظل المنتج" #: customizer.php:610 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "مساحة الزر (أعلى أسفل)" #: customizer.php:626 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "المساحة المتروكة للأزرار (يمين يسار)" #: customizer.php:641 customizer.php:896 msgid "Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد الزر" #: customizer.php:657 msgid "Product Sale Position" msgstr "موقف بيع المنتج" #: customizer.php:660 customizer.php:1291 msgid "Right" msgstr "حق" #: customizer.php:661 customizer.php:1290 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: customizer.php:670 msgid "Product Sale Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود بيع المنتج" #: customizer.php:685 msgid "Top / Bottom Product Sale Padding " msgstr "حشوة بيع المنتج العلوي / السفلي" #: customizer.php:700 msgid "Left / Right Product Sale Padding" msgstr "يسار / يمين بيع المنتج الحشو" #: customizer.php:715 msgid "Product Sale Text Size" msgstr "حجم نص بيع المنتج" #: customizer.php:731 msgid "Woocommerce Products Navigation" msgstr "ملاحة منتجات Woocommerce" #: customizer.php:733 msgid "Yes" msgstr "نعمنعم" #: customizer.php:734 msgid "No" msgstr "لا" #: customizer.php:741 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: customizer.php:752 msgid "Show / Hide Search" msgstr "إظهار / إخفاء البحث" #: customizer.php:762 msgid "Search Icon" msgstr "رمز البحث" #: customizer.php:775 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "تمكين / تعطيل العنوان الثابت" #: customizer.php:784 msgid "Fixed Header Padding" msgstr "حشوة رأس ثابتة" #: customizer.php:800 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "تمكين / تعطيل أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:810 msgid "Preloader Option" msgstr "خيار التحميل المسبق" #: customizer.php:813 customizer.php:849 customizer.php:1177 #: customizer.php:1191 customizer.php:1608 customizer.php:1699 msgid "Default" msgstr "تقصير" #: customizer.php:814 msgid "Circle" msgstr "دائرة" #: customizer.php:815 msgid "Two Circle" msgstr "اثنان دائرة" #: customizer.php:824 msgid "Preloader Color Option" msgstr "خيار لون التحميل المسبق" #: customizer.php:834 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "خيار لون الخلفية للتحميل المسبق" #: customizer.php:845 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: customizer.php:846 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: customizer.php:850 msgid "Wide Layout" msgstr "تصميم واسع" #: customizer.php:851 msgid "Box Layout" msgstr "تخطيط الصندوق" #: customizer.php:857 msgid "Button" msgstr "زر" #: customizer.php:866 msgid "Top and Bottom Padding " msgstr "الحشو العلوي والسفلي" #: customizer.php:881 msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشوة اليسرى واليمنى" #: customizer.php:908 msgid "Sidebar Settings" msgstr "إعدادات الشريط الجانبي" #: customizer.php:919 msgid "Post Sidebar Layout" msgstr "نشر تخطيط الشريط الجانبي" #: customizer.php:921 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "" "يعمل هذا الخيار مع صفحة المدونة وصفحة المدونة الفردية وصفحة الأرشيف وصفحة " "البحث." #: customizer.php:923 customizer.php:939 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: customizer.php:925 customizer.php:941 msgid "Full Column" msgstr "عمود كامل" #: customizer.php:926 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: customizer.php:936 msgid "Page Sidebar Layout" msgstr "تخطيط الشريط الجانبي للصفحة" #: customizer.php:947 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم Topbar" #: customizer.php:948 msgid "Add Header Content here" msgstr "أضف رأس المحتوى هنا" #: customizer.php:958 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "إظهار / إخفاء الرأس العلوي" #: customizer.php:967 msgid "Add Phone Number" msgstr "أضف رقم الهاتف" #: customizer.php:979 msgid "Phone Icon" msgstr "رمز الهاتف" #: customizer.php:990 msgid "Add Email" msgstr "أضف بريدًا إلكترونيًا" #: customizer.php:1002 msgid "Email Icon" msgstr "رمز البريد الإلكتروني" #: customizer.php:1013 msgid "Add Facebook link" msgstr "أضف رابط الفيسبوك" #: customizer.php:1025 msgid "Facebook Icon" msgstr "أيقونة الفيسبوك" #: customizer.php:1036 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط تويتر" #: customizer.php:1048 msgid "Twitter Icon" msgstr "أيقونة تويتر" #: customizer.php:1059 msgid "Add Linkedin link" msgstr "أضف رابط لينكد إن" #: customizer.php:1071 msgid "Linkedin Icon" msgstr "أيقونة لينكد إن" #: customizer.php:1082 msgid "Add Pinterest link" msgstr "أضف رابط Pinterest" #: customizer.php:1094 msgid "Pinterest Icon" msgstr "أيقونة بينتيريست" #: customizer.php:1105 msgid "Add Instagram link" msgstr "أضف رابط Instagram" #: customizer.php:1117 msgid "Instagram Icon" msgstr "أيقونة Instagram" #: customizer.php:1128 msgid "Add Youtube link" msgstr "أضف رابط يوتيوب" #: customizer.php:1140 msgid "Youtube Icon" msgstr "أيقونة يوتيوب" #: customizer.php:1148 msgid "Navigation Menus Settings" msgstr "إعدادات قوائم التنقل" #: customizer.php:1158 msgid "Navigation Menus Font Size " msgstr "حجم خط قوائم التنقل" #: customizer.php:1174 msgid "Navigation Menus Text Transform" msgstr "قوائم التنقل تحويل النص" #: customizer.php:1178 msgid "Uppercase" msgstr "الأحرف الكبيرة" #: customizer.php:1188 msgid "Navigation Menus Font Weight" msgstr "وزن الخط في قوائم التنقل" #: customizer.php:1192 msgid "Normal" msgstr "طبيعي" #: customizer.php:1198 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات المنزلق" #: customizer.php:1209 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: customizer.php:1219 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: customizer.php:1229 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1239 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر شريط التمرير" #: customizer.php:1249 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: customizer.php:1260 msgid "Slider Speed" msgstr "سرعة المنزلق" #: customizer.php:1275 msgid "Slider Height Option" msgstr "خيار ارتفاع المنزلق" #: customizer.php:1286 msgid "Slider Content Layout" msgstr "تخطيط محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1289 customizer.php:1609 msgid "Center" msgstr "مركز" #: customizer.php:1296 customizer.php:1671 msgid "READ MORE" msgstr "اقرأ أكثر" #: customizer.php:1300 msgid "Slider Button Text" msgstr "نص زر شريط التمرير" #: customizer.php:1310 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "طول مقتطفات المنزلق" #: customizer.php:1326 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "تعتيم صورة المنزلق" #: customizer.php:1349 msgid "Top Bottom Slider Content Padding" msgstr "حشوة محتوى شريط التمرير العلوي السفلي" #: customizer.php:1365 msgid "Show / Hide Image Overlay Slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط تمرير تراكب الصور" #: customizer.php:1374 msgid "Image Overlay Slider Color" msgstr "لون تراكب الصورة" #: customizer.php:1381 msgid "About Us" msgstr "معلومات عنا" #: customizer.php:1382 msgid "Add About Us Section below." msgstr "أضف قسم \"نبذة عنا\" أدناه." #: customizer.php:1391 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: customizer.php:1402 msgid "Select About Page" msgstr "حدد حول الصفحة" #: customizer.php:1409 msgid "No Results Settings" msgstr "لا توجد إعدادات نتائج" #: customizer.php:1418 msgid "No Search Results Title" msgstr "لا يوجد عنوان لنتائج البحث" #: customizer.php:1428 msgid "No Search Results Content" msgstr "لا يوجد محتوى نتائج البحث" #: customizer.php:1435 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "لم يتم العثور على الصفحة" #: customizer.php:1444 msgid "Page Not Found Title" msgstr "عنوان الصفحة غير موجود" #: customizer.php:1454 msgid "Page Not Found Content" msgstr "الصفحة غير موجودة المحتوى" #: customizer.php:1461 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "إعدادات وسائط الجوال" #: customizer.php:1471 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي" #: customizer.php:1481 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "تمكين / تعطيل Top Header" #: customizer.php:1491 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "تمكين / تعطيل شريط التمرير" #: customizer.php:1501 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "تمكين / تعطيل زر شريط التمرير" #: customizer.php:1511 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "تمكين / تعطيل Scroll To Top" #: customizer.php:1517 msgid "Post Settings" msgstr "إعدادات النشر" #: customizer.php:1527 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخر" #: customizer.php:1537 msgid "Post Date Icon" msgstr "رمز تاريخ النشر" #: customizer.php:1549 msgid "Post Author" msgstr "كاتب المشاركة" #: customizer.php:1559 msgid "Post Author Icon" msgstr "رمز مؤلف المشاركة" #: customizer.php:1571 msgid "Post Comments" msgstr "اكتب تعليقا" #: customizer.php:1581 msgid "Post Comments Icon" msgstr "رمز تعليقات النشر" #: customizer.php:1592 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "فاصل مربع التعريف لنشر المدونة" #: customizer.php:1594 customizer.php:1736 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc. " msgstr "أضف الفاصل لمربع التعريف. مثال: \"،\" ، \"|\" ، \"/\" ، إلخ." #: customizer.php:1605 msgid "Post Layout Option" msgstr "خيار تخطيط المشاركة" #: customizer.php:1610 msgid "Image and Content" msgstr "الصورة والمحتوى" #: customizer.php:1620 msgid "Display Blog Page posts" msgstr "عرض مشاركات صفحة المدونة" #: customizer.php:1623 msgid "Into Blocks" msgstr "في كتل" #: customizer.php:1624 msgid "Without Blocks" msgstr "بدون كتل" #: customizer.php:1634 msgid "Post Description" msgstr "وصف الوظيفة" #: customizer.php:1637 msgid "None" msgstr "لا أحد" #: customizer.php:1638 msgid "Post Excerpt" msgstr "مقتطفات بعد" #: customizer.php:1639 msgid "Post Content" msgstr "آخر المحتوى" #: customizer.php:1648 msgid "Excerpt length" msgstr "طول المقتطف" #: customizer.php:1660 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: customizer.php:1664 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "مؤشر مقتطفات" #: customizer.php:1675 msgid "Add Button Text" msgstr "أضف نص الزر" #: customizer.php:1686 customizer.php:1697 msgid "Post Pagination" msgstr "ترقيم الصفحات بعد" #: customizer.php:1700 msgid "Next / Previous" msgstr "السابق التالي" #: customizer.php:1705 msgid "Single Post Settings" msgstr "إعدادات المنشور الفردي" #: customizer.php:1715 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: customizer.php:1725 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "صورة مميزة وظيفة واحدة" #: customizer.php:1734 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "فاصل مربع التعريف أحادي المشاركة" #: customizer.php:1742 msgid "Leave a Reply" msgstr "اترك رد" #: customizer.php:1747 msgid "Comment Form Heading" msgstr "عنوان نموذج التعليق" #: customizer.php:1752 msgid "Post Comment" msgstr "أضف تعليقا" #: customizer.php:1757 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "التعليق إرسال نص الزر" #: customizer.php:1766 msgid "Comment Form Size" msgstr "حجم نموذج التعليق" #: customizer.php:1778 msgid "Related Post Settings" msgstr "إعدادات النشر ذات الصلة" #: customizer.php:1788 msgid "Related Post" msgstr "منشور له صلة" #: customizer.php:1799 msgid "Show Related Posts" msgstr "إظهار الوظائف ذات الصلة" #: customizer.php:1801 msgid "By Categories" msgstr "حسب الفئات" #: customizer.php:1802 msgid "By Tags" msgstr "بواسطة العلامات" #: customizer.php:1806 msgid "Related Posts" msgstr "المنشورات ذات الصلة" #: customizer.php:1810 msgid "Change Related Post Title" msgstr "تغيير عنوان المنشور ذي الصلة" #: customizer.php:1820 msgid "Change Related Post Number" msgstr "تغيير رقم المنشور ذي الصلة" #: customizer.php:1832 msgid "Footer Section" msgstr "قسم التذييل" #: customizer.php:1843 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "عدد منطقة عنصر واجهة مستخدم التذييل" #: customizer.php:1845 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم في التذييل وبعد ذلك ، انتقل إلى " "Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك في التذييل." #: customizer.php:1847 msgid "One" msgstr "واحد" #: customizer.php:1848 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: customizer.php:1849 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: customizer.php:1850 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: customizer.php:1859 msgid "Footer Widget Background" msgstr "خلفية القطعة التذييل" #: customizer.php:1868 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية" #: customizer.php:1878 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "إظهار / إخفاء انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1888 msgid "Scroll To Top Icon" msgstr "انتقل إلى أعلى أيقونة" #: customizer.php:1900 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1901 msgid "Here you can change the Footer layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط التذييل." #: customizer.php:1904 msgid "Left align" msgstr "محاذاة لليسار" #: customizer.php:1905 msgid "Right align" msgstr "محاذاة لليمين" #: customizer.php:1906 msgid "Center align" msgstr "محاذاة للوسط" #: customizer.php:1915 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى حجم الخط" #: customizer.php:1930 msgid "Scroll Top Bottom Padding " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط التذييل." #: customizer.php:1945 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "تمرير اليسار اليسار الحشو الأيمن" #: customizer.php:1960 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى نصف قطر الحد" #: customizer.php:1975 msgid "Add Copyright Text" msgstr "أضف نص حقوق النشر" #: customizer.php:1986 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "حقوق النشر العلوية والسفلية المتروكة" #: customizer.php:2001 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "حجم خط نص التذييل" #: customizer.php:2137 msgid "Aagaz Startup Pro" msgstr "آجاز ستارت أب برو" #: customizer.php:2138 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"