msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aagaz Startup\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: fr\n" #: 404.php:13 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Cette page est introuvable." #: 404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "" "Il semble que rien n'ait été trouvé à cet endroit. Essayez peut-être une " "recherche?" #: archive.php:19 index.php:10 search.php:19 customizer.php:909 #: customizer.php:925 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "Une réponse à & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "titre des commentaires" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "By ThemesEye" msgstr "Par ThemesEye" #: template-parts/footer/site-info.php:20 msgid "Powered By WordPress" msgstr "Propulsé par WordPress" #: functions.php:22 template-parts/navigation/navigation-top.php:9 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: functions.php:173 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barre latérale du blog" #: functions.php:175 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "" "Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les " "articles de blog et les pages d'archives." #: functions.php:183 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page" #: functions.php:185 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "" "Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les " "pages et les pages d'archives." #: functions.php:196 msgid "Footer" msgstr "Bas de page" #: functions.php:321 msgid "Expand child menu" msgstr "Développer le menu enfant" #: functions.php:322 msgid "Collapse child menu" msgstr "Réduire le menu enfant" #: functions.php:415 msgid "Startup WordPress Theme" msgstr "Thème WordPress de démarrage" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultats de la recherche pour:% s" #: search.php:14 customizer.php:1384 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: search.php:37 search.php:63 search.php:92 search.php:119 search.php:149 #: customizer.php:1394 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés." #: searchform.php:11 searchform.php:14 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:25 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "espace réservé" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "bouton de soumission" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "Prochain article" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous post" msgstr "Post précédent" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: single.php:39 single.php:69 single.php:103 single.php:132 single.php:165 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:34 msgid "serach-outer" msgstr "recherche en plein air" #: template-parts/post/content-audio.php:48 #: template-parts/post/content-gallery.php:37 #: template-parts/post/content-image.php:28 #: template-parts/post/content-image.php:61 #: template-parts/post/content-video.php:47 template-parts/post/content.php:30 #: template-parts/post/content.php:65 template-parts/post/grid-layout:29 msgid "0 Comments" msgstr "0 commentaire" #: logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Taille du logo" #: logo-resizer.php:41 msgid "Show / Hide Logo Site Title" msgstr "Afficher/Masquer le logo Titre du site" #: logo-resizer.php:50 msgid "Logo Site Title Font Size" msgstr "Logo Titre du site Taille de la police" #: logo-resizer.php:67 msgid "Show / Hide Logo Site Tagline" msgstr "Afficher/Masquer le logo du site" #: logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Option Taille du slogan du site" #: customizer.php:27 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: customizer.php:28 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: customizer.php:128 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "Paramètres de couleur / polices" #: customizer.php:138 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur du paragraphe" #: customizer.php:152 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: customizer.php:162 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de la police du paragraphe" #: customizer.php:174 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de la balise \"a\"" #: customizer.php:188 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"a\"" #: customizer.php:199 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur du tag \"li\"" #: customizer.php:213 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"li\"" #: customizer.php:224 msgid "H1 Color" msgstr "Couleur H1" #: customizer.php:238 msgid "H1 Fonts" msgstr "Polices H1" #: customizer.php:249 msgid "H1 Font Size" msgstr "Taille de police H1" #: customizer.php:261 msgid "h2 Color" msgstr "Couleur h2" #: customizer.php:275 msgid "h2 Fonts" msgstr "Polices h2" #: customizer.php:286 msgid "h2 Font Size" msgstr "Taille de la police h2" #: customizer.php:298 msgid "h3 Color" msgstr "Couleur h3" #: customizer.php:312 msgid "h3 Fonts" msgstr "Polices h3" #: customizer.php:323 msgid "h3 Font Size" msgstr "Taille de police h3" #: customizer.php:335 msgid "h4 Color" msgstr "Couleur h4" #: customizer.php:349 msgid "h4 Fonts" msgstr "Polices h4" #: customizer.php:360 msgid "h4 Font Size" msgstr "Taille de la police h4" #: customizer.php:372 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Couleur" #: customizer.php:386 msgid "h5 Fonts" msgstr "Polices h5" #: customizer.php:397 msgid "h5 Font Size" msgstr "Taille de police h5" #: customizer.php:409 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Couleur" #: customizer.php:423 msgid "h6 Fonts" msgstr "Polices h6" #: customizer.php:434 msgid "h6 Font Size" msgstr "Taille de police h6" #: customizer.php:447 msgid "Background Skin Mode" msgstr "Mode peau d'arrière-plan" #: customizer.php:450 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: customizer.php:451 msgid "Background" msgstr "Contexte" #: customizer.php:458 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur du thème" #: customizer.php:466 msgid "Color Option" msgstr "Option de couleur" #: customizer.php:467 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic." #: customizer.php:474 msgid "Shop Page Settings" msgstr "Paramètres de la page boutique" #: customizer.php:484 msgid "Related Product" msgstr "Produit connexe" #: customizer.php:494 msgid "Product Border" msgstr "Bordure de produit" #: customizer.php:504 msgid "Enable / Disable Shop Page Sidebar" msgstr "Activer / désactiver la barre latérale de la page de la boutique" #: customizer.php:514 msgid "Enable / Disable Single Product Sidebar" msgstr "Activer/désactiver la barre latérale d'un seul produit" #: customizer.php:524 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "Total des produits par colonnes" #: customizer.php:540 msgid "Total Products Per Page" msgstr "Total des produits par page" #: customizer.php:550 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "Rembourrage du produit (haut en bas)" #: customizer.php:565 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "Rembourrage de produit (droite gauche)" #: customizer.php:580 msgid "Product Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du produit" #: customizer.php:595 msgid "Product Shadow" msgstr "Ombre du produit" #: customizer.php:610 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "Rembourrage des boutons (haut en bas)" #: customizer.php:626 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "Rembourrage des boutons (droite gauche)" #: customizer.php:641 customizer.php:881 msgid "Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton" #: customizer.php:657 msgid "Product Sale Position" msgstr "Poste de vente de produits" #: customizer.php:660 customizer.php:1276 msgid "Right" msgstr "Droit" #: customizer.php:661 customizer.php:1275 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: customizer.php:670 msgid "Product Sale Border Radius" msgstr "Rayon de bordure de vente de produit" #: customizer.php:685 msgid "Top / Bottom Product Sale Padding " msgstr "Rembourrage de vente de produit haut / bas" #: customizer.php:700 msgid "Left / Right Product Sale Padding" msgstr "Rembourrage de vente de produit gauche / droite" #: customizer.php:715 msgid "Product Sale Text Size" msgstr "Taille du texte de vente de produit" #: customizer.php:731 msgid "Woocommerce Products Navigation" msgstr "Navigation des produits Woocommerce" #: customizer.php:733 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: customizer.php:734 msgid "No" msgstr "Non" #: customizer.php:741 msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #: customizer.php:752 msgid "Show / Hide Search" msgstr "Afficher / masquer la recherche" #: customizer.php:762 msgid "Search Icon" msgstr "Icône de recherche" #: customizer.php:775 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "Activer / désactiver l'en-tête fixe" #: customizer.php:785 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "Activer / désactiver le préchargement" #: customizer.php:795 msgid "Preloader Option" msgstr "Option de préchargement" #: customizer.php:798 customizer.php:834 customizer.php:1162 #: customizer.php:1176 customizer.php:1578 customizer.php:1669 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: customizer.php:799 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: customizer.php:800 msgid "Two Circle" msgstr "Deux cercles" #: customizer.php:809 msgid "Preloader Color Option" msgstr "Option de couleur de préchargement" #: customizer.php:819 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "Option de couleur d'arrière-plan du préchargeur" #: customizer.php:830 msgid "Container Box" msgstr "Boîte de conteneur" #: customizer.php:831 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: customizer.php:835 msgid "Wide Layout" msgstr "Disposition large" #: customizer.php:836 msgid "Box Layout" msgstr "Disposition de la boîte" #: customizer.php:842 msgid "Button" msgstr "Bouton" #: customizer.php:851 msgid "Top and Bottom Padding " msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur" #: customizer.php:866 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Rembourrage gauche et droit" #: customizer.php:893 msgid "Sidebar Settings" msgstr "Paramètres de la barre latérale" #: customizer.php:904 msgid "Post Sidebar Layout" msgstr "Disposition de la barre latérale du message" #: customizer.php:906 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "" "Cette option fonctionne pour la page de blog, la page unique de blog, la " "page d'archive et la page de recherche." #: customizer.php:908 customizer.php:924 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: customizer.php:910 customizer.php:926 msgid "Full Column" msgstr "Colonne complète" #: customizer.php:911 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: customizer.php:921 msgid "Page Sidebar Layout" msgstr "Disposition de la barre latérale de la page" #: customizer.php:932 msgid "Topbar Section" msgstr "Section de la barre supérieure" #: customizer.php:933 msgid "Add Header Content here" msgstr "Ajouter le contenu de l'en-tête ici" #: customizer.php:943 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "Afficher / masquer l'en-tête supérieur" #: customizer.php:952 msgid "Add Phone Number" msgstr "Add Phone Number" #: customizer.php:964 msgid "Phone Icon" msgstr "Icône de téléphone" #: customizer.php:975 msgid "Add Email" msgstr "Ajouter un e-mail" #: customizer.php:987 msgid "Email Icon" msgstr "Icône de courrier électronique" #: customizer.php:998 msgid "Add Facebook link" msgstr "Ajouter un lien Facebook" #: customizer.php:1010 msgid "Facebook Icon" msgstr "Icône Facebook" #: customizer.php:1021 msgid "Add Twitter link" msgstr "Ajouter un lien Twitter" #: customizer.php:1033 msgid "Twitter Icon" msgstr "Icône Twitter" #: customizer.php:1044 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Ajouter un lien Linkedin" #: customizer.php:1056 msgid "Linkedin Icon" msgstr "Icône Linkedin" #: customizer.php:1067 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Ajouter un lien Pinterest" #: customizer.php:1079 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Icône Pinterest" #: customizer.php:1090 msgid "Add Instagram link" msgstr "Ajouter un lien Instagram" #: customizer.php:1102 msgid "Instagram Icon" msgstr "Icône Instagram" #: customizer.php:1113 msgid "Add Youtube link" msgstr "Ajouter un lien Youtube" #: customizer.php:1125 msgid "Youtube Icon" msgstr "Icône Youtube" #: customizer.php:1133 msgid "Navigation Menus Settings" msgstr "Paramètres des menus de navigation" #: customizer.php:1143 msgid "Navigation Menus Font Size " msgstr "Taille de police des menus de navigation" #: customizer.php:1159 msgid "Navigation Menus Text Transform" msgstr "Transformation du texte des menus de navigation" #: customizer.php:1163 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscule" #: customizer.php:1173 msgid "Navigation Menus Font Weight" msgstr "Menus de navigation Épaisseur de la police" #: customizer.php:1177 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: customizer.php:1183 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: customizer.php:1194 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: customizer.php:1204 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Afficher / masquer le titre du curseur" #: customizer.php:1214 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Afficher / masquer le contenu du curseur" #: customizer.php:1224 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "Afficher / masquer le bouton du curseur" #: customizer.php:1234 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page d'image de la diapositive" #: customizer.php:1245 msgid "Slider Speed" msgstr "Vitesse du curseur" #: customizer.php:1260 msgid "Slider Height Option" msgstr "Option de hauteur de curseur" #: customizer.php:1271 msgid "Slider Content Layout" msgstr "Disposition du contenu du curseur" #: customizer.php:1274 customizer.php:1579 msgid "Center" msgstr "Center" #: customizer.php:1281 customizer.php:1641 msgid "READ MORE" msgstr "LIRE LA SUITE" #: customizer.php:1285 msgid "Slider Button Text" msgstr "Texte du bouton du curseur" #: customizer.php:1295 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait du curseur" #: customizer.php:1311 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: customizer.php:1335 msgid "Show / Hide Image Overlay Slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur de superposition d'image" #: customizer.php:1344 msgid "Image Overlay Slider Color" msgstr "Couleur du curseur de superposition d'image" #: customizer.php:1351 msgid "About Us" msgstr "À propos de nous" #: customizer.php:1352 msgid "Add About Us Section below." msgstr "Ajoutez la section À propos de nous ci-dessous." #: customizer.php:1361 msgid "Section Title" msgstr "Section titre" #: customizer.php:1372 msgid "Select About Page" msgstr "Sélectionnez À propos de la page" #: customizer.php:1379 msgid "No Results Settings" msgstr "Aucun paramètre de résultats" #: customizer.php:1388 msgid "No Search Results Title" msgstr "Aucun titre de résultats de recherche" #: customizer.php:1398 msgid "No Search Results Content" msgstr "Aucun contenu de résultats de recherche" #: customizer.php:1405 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "Paramètres de page introuvable" #: customizer.php:1414 msgid "Page Not Found Title" msgstr "Titre de la page introuvable" #: customizer.php:1424 msgid "Page Not Found Content" msgstr "Contenu de la page introuvable" #: customizer.php:1431 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "Paramètres des médias mobiles" #: customizer.php:1441 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "Activer / désactiver la barre latérale" #: customizer.php:1451 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "Activer / désactiver l'en-tête supérieur" #: customizer.php:1461 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "Activer / désactiver le curseur" #: customizer.php:1471 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "Bouton d'activation / désactivation du curseur" #: customizer.php:1481 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "Activer / désactiver le défilement vers le haut" #: customizer.php:1487 msgid "Post Settings" msgstr "Paramètres de publication" #: customizer.php:1497 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: customizer.php:1507 msgid "Post Date Icon" msgstr "Icône de date de publication" #: customizer.php:1519 msgid "Post Author" msgstr "Auteur du message" #: customizer.php:1529 msgid "Post Author Icon" msgstr "Icône Post Author" #: customizer.php:1541 msgid "Post Comments" msgstr "Poster des commentaires" #: customizer.php:1551 msgid "Post Comments Icon" msgstr "Icône de publication de commentaires" #: customizer.php:1562 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "Article de blog Meta Box Seperator" #: customizer.php:1564 customizer.php:1706 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc. " msgstr "" "Ajoutez le séparateur pour la boîte méta. Exemple : \",\", \"|\", \"/\", " "etc." #: customizer.php:1575 msgid "Post Layout Option" msgstr "Option de mise en page du message" #: customizer.php:1580 msgid "Image and Content" msgstr "Image et contenu" #: customizer.php:1590 msgid "Display Blog Page posts" msgstr "Afficher les articles de la page de blog" #: customizer.php:1593 msgid "Into Blocks" msgstr "En blocs" #: customizer.php:1594 msgid "Without Blocks" msgstr "Sans blocs" #: customizer.php:1604 msgid "Post Description" msgstr "Description du poste" #: customizer.php:1607 msgid "None" msgstr "Rien" #: customizer.php:1608 msgid "Post Excerpt" msgstr "Extrait de l'article" #: customizer.php:1609 msgid "Post Content" msgstr "Publier un contenu" #: customizer.php:1618 msgid "Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait" #: customizer.php:1630 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: customizer.php:1634 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "Indicateur d'extrait" #: customizer.php:1645 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter le texte du bouton" #: customizer.php:1656 customizer.php:1667 msgid "Post Pagination" msgstr "Post pagination" #: customizer.php:1670 msgid "Next / Previous" msgstr "Suivant précédent" #: customizer.php:1675 msgid "Single Post Settings" msgstr "Paramètres de publication unique" #: customizer.php:1685 msgid "Single Post Tags" msgstr "Balises à message unique" #: customizer.php:1695 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "Image en vedette à un seul message" #: customizer.php:1704 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "Séparateur de boîte méta à un seul poste" #: customizer.php:1712 msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser un commentaire" #: customizer.php:1717 msgid "Comment Form Heading" msgstr "En-tête du formulaire de commentaire" #: customizer.php:1722 msgid "Post Comment" msgstr "Poster un commentaire" #: customizer.php:1727 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "Commentaire Envoyer le texte du bouton" #: customizer.php:1736 msgid "Comment Form Size" msgstr "Taille du formulaire de commentaire" #: customizer.php:1748 msgid "Related Post Settings" msgstr "Paramètres de publication associés" #: customizer.php:1758 msgid "Related Post" msgstr "Article similaire" #: customizer.php:1769 msgid "Show Related Posts" msgstr "Afficher les articles associés" #: customizer.php:1771 msgid " By Categories" msgstr "Par catégories" #: customizer.php:1772 msgid " By Tags" msgstr "Par balises" #: customizer.php:1776 msgid "Related Posts" msgstr "Articles Similaires" #: customizer.php:1780 msgid "Change Related Post Title" msgstr "Modifier le titre du message associé" #: customizer.php:1790 msgid "Change Related Post Number" msgstr "Modifier le numéro de publication associé" #: customizer.php:1802 msgid "Footer Section" msgstr "Section pied de page" #: customizer.php:1813 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "Nbre de zone de widget de pied de page" #: customizer.php:1815 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "Sélectionnez le nombre de zones de widget de pied de page et après cela, " "allez dans Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets dans le pied de page." #: customizer.php:1817 msgid "One" msgstr "Un" #: customizer.php:1818 msgid "Two" msgstr "Deux" #: customizer.php:1819 msgid "Three" msgstr "Trois" #: customizer.php:1820 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: customizer.php:1829 msgid "Footer Widget Background" msgstr "Arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1838 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1848 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "Afficher / Masquer Faire défiler vers le haut" #: customizer.php:1858 msgid "Scroll To Top Icon" msgstr "Icône de défilement vers le haut" #: customizer.php:1870 msgid "Scroll To Top" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: customizer.php:1871 msgid "Here you can change the Footer layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition du pied de page." #: customizer.php:1874 msgid "Left align" msgstr "Aligner à gauche" #: customizer.php:1875 msgid "Right align" msgstr "Aligner à droite" #: customizer.php:1876 msgid "Center align" msgstr "Aligner au centre" #: customizer.php:1885 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "Faire défiler vers le haut de la taille de police" #: customizer.php:1900 msgid "Scroll Top Bottom Padding " msgstr "Défilement Haut Bas Rembourrage" #: customizer.php:1915 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "Faire défiler le rembourrage vers la gauche vers la droite" #: customizer.php:1930 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "Faire défiler jusqu'au rayon de la bordure supérieure" #: customizer.php:1945 msgid "Add Copyright Text" msgstr "Ajouter un texte de copyright" #: customizer.php:1956 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "Rembourrage du haut et du bas du copyright" #: customizer.php:1971 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "Taille de la police du texte du pied de page" #: customizer.php:2107 msgid "Aagaz Startup Pro" msgstr "Aagaz Startup Pro" #: customizer.php:2108 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"