msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aagaz Startup\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: ar\n" #: 404.php:13 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "وجه الفتاة! لا يمكن العثور على هذه الصفحة." #: 404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "يبدو أنه لم يتم العثور على أي شيء في هذا الموقع. ربما حاول البحث؟" #: archive.php:19 index.php:10 search.php:19 customizer.php:909 #: customizer.php:925 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "رد واحد على & ldquo ؛٪ s & rdquo ؛" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "By ThemesEye" msgstr "بواسطة ThemesEye" #: template-parts/footer/site-info.php:20 msgid "Powered By WordPress" msgstr "مدعوم من وورد" #: functions.php:22 template-parts/navigation/navigation-top.php:9 msgid "Top Menu" msgstr "افتح القائمةالقائمة العلوية" #: functions.php:173 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:175 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "" "أضف أدوات هنا لتظهر في الشريط الجانبي في منشورات المدونة وصفحات الأرشيف." #: functions.php:183 msgid "Page Sidebar" msgstr "الصفحة الشريط الجانبي" #: functions.php:185 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "أضف أدوات هنا لتظهر في الشريط الجانبي في Pages وصفحات الأرشيف." #: functions.php:196 msgid "Footer" msgstr "تذييل" #: functions.php:321 msgid "Expand child menu" msgstr "قم بتوسيع القائمة الفرعية" #: functions.php:322 msgid "Collapse child menu" msgstr "تصغير القائمة الفرعية" #: functions.php:415 msgid "Startup WordPress Theme" msgstr "موضوع وورد لبدء التشغيل" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث ل:٪ س" #: search.php:14 customizer.php:1384 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: search.php:37 search.php:63 search.php:92 search.php:119 search.php:149 #: customizer.php:1394 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: searchform.php:11 searchform.php:14 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:25 msgid "Search" msgstr "بحث" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "بعد القادم" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous post" msgstr "المنشور السابق" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous" msgstr "سابق" #: single.php:39 single.php:69 single.php:103 single.php:132 single.php:165 msgid "Next" msgstr "التالي" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 msgid "Menu" msgstr "قائمة" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:34 msgid "serach-outer" msgstr "البحث في الهواء الطلق" #: template-parts/post/content-audio.php:48 #: template-parts/post/content-gallery.php:37 #: template-parts/post/content-image.php:28 #: template-parts/post/content-image.php:61 #: template-parts/post/content-video.php:47 template-parts/post/content.php:30 #: template-parts/post/content.php:65 template-parts/post/grid-layout:29 msgid "0 Comments" msgstr "0 تعليق" #: logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "حجم الشعار" #: logo-resizer.php:41 msgid "Show / Hide Logo Site Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:50 msgid "Logo Site Title Font Size" msgstr "حجم خط عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:67 msgid "Show / Hide Logo Site Tagline" msgstr "حجم خط عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "خيار حجم سطر الوصف للموقع" #: customizer.php:27 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: customizer.php:28 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: customizer.php:128 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "إعدادات الألوان / الخطوط" #: customizer.php:138 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: customizer.php:152 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: customizer.php:162 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: customizer.php:174 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: customizer.php:188 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"a\"" #: customizer.php:199 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "لون العلامة \"li\"" #: customizer.php:213 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"li\"" #: customizer.php:224 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: customizer.php:238 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: customizer.php:249 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: customizer.php:261 msgid "h2 Color" msgstr "لون h2" #: customizer.php:275 msgid "h2 Fonts" msgstr "خطوط h2" #: customizer.php:286 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: customizer.php:298 msgid "h3 Color" msgstr "لون h3" #: customizer.php:312 msgid "h3 Fonts" msgstr "خطوط h3" #: customizer.php:323 msgid "h3 Font Size" msgstr "حجم الخط h3" #: customizer.php:335 msgid "h4 Color" msgstr "لون h4" #: customizer.php:349 msgid "h4 Fonts" msgstr "خطوط h4" #: customizer.php:360 msgid "h4 Font Size" msgstr "حجم الخط h4" #: customizer.php:372 msgid "h5 Color" msgstr "لون h5" #: customizer.php:386 msgid "h5 Fonts" msgstr "خطوط h5" #: customizer.php:397 msgid "h5 Font Size" msgstr "حجم الخط h5" #: customizer.php:409 msgid "h6 Color" msgstr "لون h6" #: customizer.php:423 msgid "h6 Fonts" msgstr "خطوط h6" #: customizer.php:434 msgid "h6 Font Size" msgstr "حجم الخط h6" #: customizer.php:447 msgid "Background Skin Mode" msgstr "وضع خلفية الشاشة" #: customizer.php:450 msgid "Transparent" msgstr "شفاف" #: customizer.php:451 msgid "Background" msgstr "خلفية" #: customizer.php:458 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون المظهر" #: customizer.php:466 msgid "Color Option" msgstr "خيار اللون" #: customizer.php:467 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون المظهر الكامل بنقرة واحدة فقط." #: customizer.php:474 msgid "Shop Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة التسوق" #: customizer.php:484 msgid "Related Product" msgstr "المنتجات ذات الصلة" #: customizer.php:494 msgid "Product Border" msgstr "حدود المنتج" #: customizer.php:504 msgid "Enable / Disable Shop Page Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل Shop Page Sidebar" #: customizer.php:514 msgid "Enable / Disable Single Product Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المنتج" #: customizer.php:524 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "إجمالي المنتجات لكل أعمدة" #: customizer.php:540 msgid "Total Products Per Page" msgstr "إجمالي المنتجات في الصفحة" #: customizer.php:550 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "حشوة المنتج (أعلى أسفل)" #: customizer.php:565 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "حشوة المنتج (يمين يسار)" #: customizer.php:580 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: customizer.php:595 msgid "Product Shadow" msgstr "ظل المنتج" #: customizer.php:610 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "مساحة الزر (أعلى أسفل)" #: customizer.php:626 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "المساحة المتروكة للأزرار (يمين يسار)" #: customizer.php:641 customizer.php:881 msgid "Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد الزر" #: customizer.php:657 msgid "Product Sale Position" msgstr "موقف بيع المنتج" #: customizer.php:660 customizer.php:1276 msgid "Right" msgstr "حق" #: customizer.php:661 customizer.php:1275 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: customizer.php:670 msgid "Product Sale Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود بيع المنتج" #: customizer.php:685 msgid "Top / Bottom Product Sale Padding " msgstr "حشوة بيع المنتج العلوي / السفلي" #: customizer.php:700 msgid "Left / Right Product Sale Padding" msgstr "يسار / يمين بيع المنتج الحشو" #: customizer.php:715 msgid "Product Sale Text Size" msgstr "حجم نص بيع المنتج" #: customizer.php:731 msgid "Woocommerce Products Navigation" msgstr "ملاحة منتجات Woocommerce" #: customizer.php:733 msgid "Yes" msgstr "نعمنعم" #: customizer.php:734 msgid "No" msgstr "لا" #: customizer.php:741 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: customizer.php:752 msgid "Show / Hide Search" msgstr "إظهار / إخفاء البحث" #: customizer.php:762 msgid "Search Icon" msgstr "رمز البحث" #: customizer.php:775 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "تمكين / تعطيل العنوان الثابت" #: customizer.php:785 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "تمكين / تعطيل أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:795 msgid "Preloader Option" msgstr "خيار التحميل المسبق" #: customizer.php:798 customizer.php:834 customizer.php:1162 #: customizer.php:1176 customizer.php:1578 customizer.php:1669 msgid "Default" msgstr "تقصير" #: customizer.php:799 msgid "Circle" msgstr "دائرة" #: customizer.php:800 msgid "Two Circle" msgstr "اثنان دائرة" #: customizer.php:809 msgid "Preloader Color Option" msgstr "خيار لون التحميل المسبق" #: customizer.php:819 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "خيار لون الخلفية للتحميل المسبق" #: customizer.php:830 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: customizer.php:831 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: customizer.php:835 msgid "Wide Layout" msgstr "تصميم واسع" #: customizer.php:836 msgid "Box Layout" msgstr "تخطيط الصندوق" #: customizer.php:842 msgid "Button" msgstr "زر" #: customizer.php:851 msgid "Top and Bottom Padding " msgstr "الحشو العلوي والسفلي" #: customizer.php:866 msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشوة اليسرى واليمنى" #: customizer.php:893 msgid "Sidebar Settings" msgstr "إعدادات الشريط الجانبي" #: customizer.php:904 msgid "Post Sidebar Layout" msgstr "نشر تخطيط الشريط الجانبي" #: customizer.php:906 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "" "يعمل هذا الخيار مع صفحة المدونة وصفحة المدونة الفردية وصفحة الأرشيف وصفحة " "البحث." #: customizer.php:908 customizer.php:924 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: customizer.php:910 customizer.php:926 msgid "Full Column" msgstr "عمود كامل" #: customizer.php:911 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: customizer.php:921 msgid "Page Sidebar Layout" msgstr "تخطيط الشريط الجانبي للصفحة" #: customizer.php:932 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم Topbar" #: customizer.php:933 msgid "Add Header Content here" msgstr "أضف رأس المحتوى هنا" #: customizer.php:943 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "إظهار / إخفاء الرأس العلوي" #: customizer.php:952 msgid "Add Phone Number" msgstr "أضف رقم الهاتف" #: customizer.php:964 msgid "Phone Icon" msgstr "رمز الهاتف" #: customizer.php:975 msgid "Add Email" msgstr "أضف بريدًا إلكترونيًا" #: customizer.php:987 msgid "Email Icon" msgstr "رمز البريد الإلكتروني" #: customizer.php:998 msgid "Add Facebook link" msgstr "أضف رابط الفيسبوك" #: customizer.php:1010 msgid "Facebook Icon" msgstr "أيقونة الفيسبوك" #: customizer.php:1021 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط تويتر" #: customizer.php:1033 msgid "Twitter Icon" msgstr "أيقونة تويتر" #: customizer.php:1044 msgid "Add Linkedin link" msgstr "أضف رابط لينكد إن" #: customizer.php:1056 msgid "Linkedin Icon" msgstr "أيقونة لينكد إن" #: customizer.php:1067 msgid "Add Pinterest link" msgstr "أضف رابط Pinterest" #: customizer.php:1079 msgid "Pinterest Icon" msgstr "أيقونة بينتيريست" #: customizer.php:1090 msgid "Add Instagram link" msgstr "أضف رابط Instagram" #: customizer.php:1102 msgid "Instagram Icon" msgstr "أيقونة Instagram" #: customizer.php:1113 msgid "Add Youtube link" msgstr "أضف رابط يوتيوب" #: customizer.php:1125 msgid "Youtube Icon" msgstr "أيقونة يوتيوب" #: customizer.php:1133 msgid "Navigation Menus Settings" msgstr "إعدادات قوائم التنقل" #: customizer.php:1143 msgid "Navigation Menus Font Size " msgstr "حجم خط قوائم التنقل" #: customizer.php:1159 msgid "Navigation Menus Text Transform" msgstr "قوائم التنقل تحويل النص" #: customizer.php:1163 msgid "Uppercase" msgstr "الأحرف الكبيرة" #: customizer.php:1173 msgid "Navigation Menus Font Weight" msgstr "وزن الخط في قوائم التنقل" #: customizer.php:1177 msgid "Normal" msgstr "طبيعي" #: customizer.php:1183 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات المنزلق" #: customizer.php:1194 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: customizer.php:1204 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: customizer.php:1214 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1224 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر شريط التمرير" #: customizer.php:1234 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: customizer.php:1245 msgid "Slider Speed" msgstr "سرعة المنزلق" #: customizer.php:1260 msgid "Slider Height Option" msgstr "خيار ارتفاع المنزلق" #: customizer.php:1271 msgid "Slider Content Layout" msgstr "تخطيط محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1274 customizer.php:1579 msgid "Center" msgstr "مركز" #: customizer.php:1281 customizer.php:1641 msgid "READ MORE" msgstr "اقرأ أكثر" #: customizer.php:1285 msgid "Slider Button Text" msgstr "نص زر شريط التمرير" #: customizer.php:1295 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "طول مقتطفات المنزلق" #: customizer.php:1311 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "تعتيم صورة المنزلق" #: customizer.php:1335 msgid "Show / Hide Image Overlay Slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط تمرير تراكب الصور" #: customizer.php:1344 msgid "Image Overlay Slider Color" msgstr "لون تراكب الصورة" #: customizer.php:1351 msgid "About Us" msgstr "معلومات عنا" #: customizer.php:1352 msgid "Add About Us Section below." msgstr "أضف قسم \"نبذة عنا\" أدناه." #: customizer.php:1361 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: customizer.php:1372 msgid "Select About Page" msgstr "حدد حول الصفحة" #: customizer.php:1379 msgid "No Results Settings" msgstr "لا توجد إعدادات نتائج" #: customizer.php:1388 msgid "No Search Results Title" msgstr "لا يوجد عنوان لنتائج البحث" #: customizer.php:1398 msgid "No Search Results Content" msgstr "لا يوجد محتوى نتائج البحث" #: customizer.php:1405 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "لم يتم العثور على الصفحة" #: customizer.php:1414 msgid "Page Not Found Title" msgstr "عنوان الصفحة غير موجود" #: customizer.php:1424 msgid "Page Not Found Content" msgstr "الصفحة غير موجودة المحتوى" #: customizer.php:1431 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "إعدادات وسائط الجوال" #: customizer.php:1441 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي" #: customizer.php:1451 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "تمكين / تعطيل Top Header" #: customizer.php:1461 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "تمكين / تعطيل شريط التمرير" #: customizer.php:1471 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "تمكين / تعطيل زر شريط التمرير" #: customizer.php:1481 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "تمكين / تعطيل Scroll To Top" #: customizer.php:1487 msgid "Post Settings" msgstr "إعدادات النشر" #: customizer.php:1497 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخر" #: customizer.php:1507 msgid "Post Date Icon" msgstr "رمز تاريخ النشر" #: customizer.php:1519 msgid "Post Author" msgstr "كاتب المشاركة" #: customizer.php:1529 msgid "Post Author Icon" msgstr "رمز مؤلف المشاركة" #: customizer.php:1541 msgid "Post Comments" msgstr "اكتب تعليقا" #: customizer.php:1551 msgid "Post Comments Icon" msgstr "رمز تعليقات النشر" #: customizer.php:1562 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "فاصل مربع التعريف لنشر المدونة" #: customizer.php:1564 customizer.php:1706 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc. " msgstr "أضف الفاصل لمربع التعريف. مثال: \"،\" ، \"|\" ، \"/\" ، إلخ." #: customizer.php:1575 msgid "Post Layout Option" msgstr "خيار تخطيط المشاركة" #: customizer.php:1580 msgid "Image and Content" msgstr "الصورة والمحتوى" #: customizer.php:1590 msgid "Display Blog Page posts" msgstr "عرض مشاركات صفحة المدونة" #: customizer.php:1593 msgid "Into Blocks" msgstr "في كتل" #: customizer.php:1594 msgid "Without Blocks" msgstr "بدون كتل" #: customizer.php:1604 msgid "Post Description" msgstr "وصف الوظيفة" #: customizer.php:1607 msgid "None" msgstr "لا أحد" #: customizer.php:1608 msgid "Post Excerpt" msgstr "مقتطفات بعد" #: customizer.php:1609 msgid "Post Content" msgstr "آخر المحتوى" #: customizer.php:1618 msgid "Excerpt length" msgstr "طول المقتطف" #: customizer.php:1630 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: customizer.php:1634 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "مؤشر مقتطفات" #: customizer.php:1645 msgid "Add Button Text" msgstr "أضف نص الزر" #: customizer.php:1656 customizer.php:1667 msgid "Post Pagination" msgstr "ترقيم الصفحات بعد" #: customizer.php:1670 msgid "Next / Previous" msgstr "السابق التالي" #: customizer.php:1675 msgid "Single Post Settings" msgstr "إعدادات المنشور الفردي" #: customizer.php:1685 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: customizer.php:1695 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "صورة مميزة وظيفة واحدة" #: customizer.php:1704 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "فاصل مربع التعريف أحادي المشاركة" #: customizer.php:1712 msgid "Leave a Reply" msgstr "اترك رد" #: customizer.php:1717 msgid "Comment Form Heading" msgstr "عنوان نموذج التعليق" #: customizer.php:1722 msgid "Post Comment" msgstr "أضف تعليقا" #: customizer.php:1727 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "التعليق إرسال نص الزر" #: customizer.php:1736 msgid "Comment Form Size" msgstr "حجم نموذج التعليق" #: customizer.php:1748 msgid "Related Post Settings" msgstr "إعدادات النشر ذات الصلة" #: customizer.php:1758 msgid "Related Post" msgstr "منشور له صلة" #: customizer.php:1769 msgid "Show Related Posts" msgstr "إظهار الوظائف ذات الصلة" #: customizer.php:1771 msgid " By Categories" msgstr "حسب الفئات" #: customizer.php:1772 msgid " By Tags" msgstr "بواسطة العلامات" #: customizer.php:1776 msgid "Related Posts" msgstr "المنشورات ذات الصلة" #: customizer.php:1780 msgid "Change Related Post Title" msgstr "تغيير عنوان المنشور ذي الصلة" #: customizer.php:1790 msgid "Change Related Post Number" msgstr "تغيير رقم المنشور ذي الصلة" #: customizer.php:1802 msgid "Footer Section" msgstr "قسم التذييل" #: customizer.php:1813 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "عدد منطقة عنصر واجهة مستخدم التذييل" #: customizer.php:1815 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم في التذييل وبعد ذلك ، انتقل إلى " "Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك في التذييل." #: customizer.php:1817 msgid "One" msgstr "واحد" #: customizer.php:1818 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: customizer.php:1819 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: customizer.php:1820 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: customizer.php:1829 msgid "Footer Widget Background" msgstr "خلفية القطعة التذييل" #: customizer.php:1838 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية" #: customizer.php:1848 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "إظهار / إخفاء انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1858 msgid "Scroll To Top Icon" msgstr "انتقل إلى أعلى أيقونة" #: customizer.php:1870 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1871 msgid "Here you can change the Footer layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط التذييل." #: customizer.php:1874 msgid "Left align" msgstr "محاذاة لليسار" #: customizer.php:1875 msgid "Right align" msgstr "محاذاة لليمين" #: customizer.php:1876 msgid "Center align" msgstr "محاذاة للوسط" #: customizer.php:1885 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى حجم الخط" #: customizer.php:1900 msgid "Scroll Top Bottom Padding " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط التذييل." #: customizer.php:1915 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "تمرير اليسار اليسار الحشو الأيمن" #: customizer.php:1930 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى نصف قطر الحد" #: customizer.php:1945 msgid "Add Copyright Text" msgstr "أضف نص حقوق النشر" #: customizer.php:1956 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "حقوق النشر العلوية والسفلية المتروكة" #: customizer.php:1971 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "حجم خط نص التذييل" #: customizer.php:2107 msgid "Aagaz Startup Pro" msgstr "آجاز ستارت أب برو" #: customizer.php:2108 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"