msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aagaz Startup\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: ar\n" #: 404.php:13 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "وجه الفتاة! لا يمكن العثور على هذه الصفحة." #: 404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "يبدو أنه لم يتم العثور على أي شيء في هذا الموقع. ربما حاول البحث؟" #: archive.php:19 index.php:10 search.php:19 customizer.php:879 #: customizer.php:895 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "رد واحد على & ldquo ؛٪ s & rdquo ؛" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "By ThemesEye" msgstr "بواسطة ThemesEye" #: template-parts/footer/site-info.php:20 msgid "Powered By WordPress" msgstr "مدعوم من وورد" #: functions.php:22 template-parts/navigation/navigation-top.php:9 msgid "Top Menu" msgstr "افتح القائمةالقائمة العلوية" #: functions.php:173 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:175 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "" "أضف أدوات هنا لتظهر في الشريط الجانبي في منشورات المدونة وصفحات الأرشيف." #: functions.php:183 msgid "Page Sidebar" msgstr "الصفحة الشريط الجانبي" #: functions.php:185 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "أضف أدوات هنا لتظهر في الشريط الجانبي في Pages وصفحات الأرشيف." #: functions.php:196 msgid "Footer" msgstr "تذييل" #: functions.php:321 msgid "Expand child menu" msgstr "قم بتوسيع القائمة الفرعية" #: functions.php:322 msgid "Collapse child menu" msgstr "تصغير القائمة الفرعية" #: functions.php:415 msgid "Startup WordPress Theme" msgstr "موضوع وورد لبدء التشغيل" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث ل:٪ س" #: search.php:14 customizer.php:1354 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: search.php:37 search.php:63 search.php:92 search.php:119 search.php:149 #: customizer.php:1364 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: searchform.php:11 searchform.php:14 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:25 msgid "Search" msgstr "بحث" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "بعد القادم" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous post" msgstr "المنشور السابق" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous" msgstr "سابق" #: single.php:39 single.php:69 single.php:103 single.php:132 single.php:165 msgid "Next" msgstr "التالي" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 msgid "Menu" msgstr "قائمة" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:34 msgid "serach-outer" msgstr "البحث في الهواء الطلق" #: template-parts/post/content-audio.php:48 #: template-parts/post/content-gallery.php:37 #: template-parts/post/content-image.php:28 #: template-parts/post/content-image.php:61 #: template-parts/post/content-video.php:47 template-parts/post/content.php:30 #: template-parts/post/content.php:65 template-parts/post/grid-layout:29 msgid "0 Comments" msgstr "0 تعليق" #: logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "حجم الشعار" #: logo-resizer.php:41 msgid "Show / Hide Logo Site Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:50 msgid "Logo Site Title Font Size" msgstr "حجم خط عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:67 msgid "Show / Hide Logo Site Tagline" msgstr "حجم خط عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "خيار حجم سطر الوصف للموقع" #: customizer.php:27 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: customizer.php:28 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: customizer.php:128 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "إعدادات الألوان / الخطوط" #: customizer.php:138 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: customizer.php:152 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: customizer.php:162 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: customizer.php:174 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: customizer.php:188 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"a\"" #: customizer.php:199 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "لون العلامة \"li\"" #: customizer.php:213 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"li\"" #: customizer.php:224 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: customizer.php:238 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: customizer.php:249 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: customizer.php:261 msgid "h2 Color" msgstr "لون h2" #: customizer.php:275 msgid "h2 Fonts" msgstr "خطوط h2" #: customizer.php:286 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: customizer.php:298 msgid "h3 Color" msgstr "لون h3" #: customizer.php:312 msgid "h3 Fonts" msgstr "خطوط h3" #: customizer.php:323 msgid "h3 Font Size" msgstr "حجم الخط h3" #: customizer.php:335 msgid "h4 Color" msgstr "لون h4" #: customizer.php:349 msgid "h4 Fonts" msgstr "خطوط h4" #: customizer.php:360 msgid "h4 Font Size" msgstr "حجم الخط h4" #: customizer.php:372 msgid "h5 Color" msgstr "لون h5" #: customizer.php:386 msgid "h5 Fonts" msgstr "خطوط h5" #: customizer.php:397 msgid "h5 Font Size" msgstr "حجم الخط h5" #: customizer.php:409 msgid "h6 Color" msgstr "لون h6" #: customizer.php:423 msgid "h6 Fonts" msgstr "خطوط h6" #: customizer.php:434 msgid "h6 Font Size" msgstr "حجم الخط h6" #: customizer.php:447 msgid "Background Skin Mode" msgstr "وضع خلفية الشاشة" #: customizer.php:450 msgid "Transparent" msgstr "شفاف" #: customizer.php:451 msgid "Background" msgstr "خلفية" #: customizer.php:458 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون المظهر" #: customizer.php:466 msgid "Color Option" msgstr "خيار اللون" #: customizer.php:467 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون المظهر الكامل بنقرة واحدة فقط." #: customizer.php:474 msgid "Shop Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة التسوق" #: customizer.php:484 msgid "Related Product" msgstr "المنتجات ذات الصلة" #: customizer.php:494 msgid "Product Border" msgstr "حدود المنتج" #: customizer.php:504 msgid "Enable / Disable Shop Page Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل Shop Page Sidebar" #: customizer.php:514 msgid "Enable / Disable Single Product Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المنتج" #: customizer.php:524 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "إجمالي المنتجات لكل أعمدة" #: customizer.php:540 msgid "Total Products Per Page" msgstr "إجمالي المنتجات في الصفحة" #: customizer.php:550 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "حشوة المنتج (أعلى أسفل)" #: customizer.php:565 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "حشوة المنتج (يمين يسار)" #: customizer.php:580 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: customizer.php:595 msgid "Product Shadow" msgstr "ظل المنتج" #: customizer.php:610 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "مساحة الزر (أعلى أسفل)" #: customizer.php:626 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "المساحة المتروكة للأزرار (يمين يسار)" #: customizer.php:641 customizer.php:851 msgid "Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد الزر" #: customizer.php:657 msgid "Product Sale Position" msgstr "موقف بيع المنتج" #: customizer.php:660 customizer.php:1246 msgid "Right" msgstr "حق" #: customizer.php:661 customizer.php:1245 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: customizer.php:670 msgid "Product Sale Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود بيع المنتج" #: customizer.php:685 msgid "Product Sale Text Size" msgstr "حجم نص بيع المنتج" #: customizer.php:701 msgid "Woocommerce Products Navigation" msgstr "ملاحة منتجات Woocommerce" #: customizer.php:703 msgid "Yes" msgstr "نعمنعم" #: customizer.php:704 msgid "No" msgstr "لا" #: customizer.php:711 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: customizer.php:722 msgid "Show / Hide Search" msgstr "إظهار / إخفاء البحث" #: customizer.php:732 msgid "Search Icon" msgstr "رمز البحث" #: customizer.php:745 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "تمكين / تعطيل العنوان الثابت" #: customizer.php:755 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "تمكين / تعطيل أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:765 msgid "Preloader Option" msgstr "خيار التحميل المسبق" #: customizer.php:768 customizer.php:804 customizer.php:1132 #: customizer.php:1146 customizer.php:1548 customizer.php:1639 msgid "Default" msgstr "تقصير" #: customizer.php:769 msgid "Circle" msgstr "دائرة" #: customizer.php:770 msgid "Two Circle" msgstr "اثنان دائرة" #: customizer.php:779 msgid "Preloader Color Option" msgstr "خيار لون التحميل المسبق" #: customizer.php:789 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "خيار لون الخلفية للتحميل المسبق" #: customizer.php:800 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: customizer.php:801 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: customizer.php:805 msgid "Wide Layout" msgstr "تصميم واسع" #: customizer.php:806 msgid "Box Layout" msgstr "تخطيط الصندوق" #: customizer.php:812 msgid "Button" msgstr "زر" #: customizer.php:821 msgid "Top and Bottom Padding " msgstr "الحشو العلوي والسفلي" #: customizer.php:836 msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشوة اليسرى واليمنى" #: customizer.php:863 msgid "Sidebar Settings" msgstr "إعدادات الشريط الجانبي" #: customizer.php:874 msgid "Post Sidebar Layout" msgstr "نشر تخطيط الشريط الجانبي" #: customizer.php:876 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "" "يعمل هذا الخيار مع صفحة المدونة وصفحة المدونة الفردية وصفحة الأرشيف وصفحة " "البحث." #: customizer.php:878 customizer.php:894 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: customizer.php:880 customizer.php:896 msgid "Full Column" msgstr "عمود كامل" #: customizer.php:881 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: customizer.php:891 msgid "Page Sidebar Layout" msgstr "تخطيط الشريط الجانبي للصفحة" #: customizer.php:902 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم Topbar" #: customizer.php:903 msgid "Add Header Content here" msgstr "أضف رأس المحتوى هنا" #: customizer.php:913 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "إظهار / إخفاء الرأس العلوي" #: customizer.php:922 msgid "Add Phone Number" msgstr "أضف رقم الهاتف" #: customizer.php:934 msgid "Phone Icon" msgstr "رمز الهاتف" #: customizer.php:945 msgid "Add Email" msgstr "أضف بريدًا إلكترونيًا" #: customizer.php:957 msgid "Email Icon" msgstr "رمز البريد الإلكتروني" #: customizer.php:968 msgid "Add Facebook link" msgstr "أضف رابط الفيسبوك" #: customizer.php:980 msgid "Facebook Icon" msgstr "أيقونة الفيسبوك" #: customizer.php:991 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط تويتر" #: customizer.php:1003 msgid "Twitter Icon" msgstr "أيقونة تويتر" #: customizer.php:1014 msgid "Add Linkedin link" msgstr "أضف رابط لينكد إن" #: customizer.php:1026 msgid "Linkedin Icon" msgstr "أيقونة لينكد إن" #: customizer.php:1037 msgid "Add Pinterest link" msgstr "أضف رابط Pinterest" #: customizer.php:1049 msgid "Pinterest Icon" msgstr "أيقونة بينتيريست" #: customizer.php:1060 msgid "Add Instagram link" msgstr "أضف رابط Instagram" #: customizer.php:1072 msgid "Instagram Icon" msgstr "أيقونة Instagram" #: customizer.php:1083 msgid "Add Youtube link" msgstr "أضف رابط يوتيوب" #: customizer.php:1095 msgid "Youtube Icon" msgstr "أيقونة يوتيوب" #: customizer.php:1103 msgid "Navigation Menus Settings" msgstr "إعدادات قوائم التنقل" #: customizer.php:1113 msgid "Navigation Menus Font Size " msgstr "حجم خط قوائم التنقل" #: customizer.php:1129 msgid "Navigation Menus Text Transform" msgstr "قوائم التنقل تحويل النص" #: customizer.php:1133 msgid "Uppercase" msgstr "الأحرف الكبيرة" #: customizer.php:1143 msgid "Navigation Menus Font Weight" msgstr "وزن الخط في قوائم التنقل" #: customizer.php:1147 msgid "Normal" msgstr "طبيعي" #: customizer.php:1153 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات المنزلق" #: customizer.php:1164 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: customizer.php:1174 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: customizer.php:1184 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1194 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر شريط التمرير" #: customizer.php:1204 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: customizer.php:1215 msgid "Slider Speed" msgstr "سرعة المنزلق" #: customizer.php:1230 msgid "Slider Height Option" msgstr "خيار ارتفاع المنزلق" #: customizer.php:1241 msgid "Slider Content Layout" msgstr "تخطيط محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1244 customizer.php:1549 msgid "Center" msgstr "مركز" #: customizer.php:1251 customizer.php:1611 msgid "READ MORE" msgstr "اقرأ أكثر" #: customizer.php:1255 msgid "Slider Button Text" msgstr "نص زر شريط التمرير" #: customizer.php:1265 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "طول مقتطفات المنزلق" #: customizer.php:1281 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "تعتيم صورة المنزلق" #: customizer.php:1305 msgid "Show / Hide Image Overlay Slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط تمرير تراكب الصور" #: customizer.php:1314 msgid "Image Overlay Slider Color" msgstr "لون تراكب الصورة" #: customizer.php:1321 msgid "About Us" msgstr "معلومات عنا" #: customizer.php:1322 msgid "Add About Us Section below." msgstr "أضف قسم \"نبذة عنا\" أدناه." #: customizer.php:1331 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: customizer.php:1342 msgid "Select About Page" msgstr "حدد حول الصفحة" #: customizer.php:1349 msgid "No Results Settings" msgstr "لا توجد إعدادات نتائج" #: customizer.php:1358 msgid "No Search Results Title" msgstr "لا يوجد عنوان لنتائج البحث" #: customizer.php:1368 msgid "No Search Results Content" msgstr "لا يوجد محتوى نتائج البحث" #: customizer.php:1375 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "لم يتم العثور على الصفحة" #: customizer.php:1384 msgid "Page Not Found Title" msgstr "عنوان الصفحة غير موجود" #: customizer.php:1394 msgid "Page Not Found Content" msgstr "الصفحة غير موجودة المحتوى" #: customizer.php:1401 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "إعدادات وسائط الجوال" #: customizer.php:1411 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي" #: customizer.php:1421 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "تمكين / تعطيل Top Header" #: customizer.php:1431 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "تمكين / تعطيل شريط التمرير" #: customizer.php:1441 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "تمكين / تعطيل زر شريط التمرير" #: customizer.php:1451 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "تمكين / تعطيل Scroll To Top" #: customizer.php:1457 msgid "Post Settings" msgstr "إعدادات النشر" #: customizer.php:1467 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخر" #: customizer.php:1477 msgid "Post Date Icon" msgstr "رمز تاريخ النشر" #: customizer.php:1489 msgid "Post Author" msgstr "كاتب المشاركة" #: customizer.php:1499 msgid "Post Author Icon" msgstr "رمز مؤلف المشاركة" #: customizer.php:1511 msgid "Post Comments" msgstr "اكتب تعليقا" #: customizer.php:1521 msgid "Post Comments Icon" msgstr "رمز تعليقات النشر" #: customizer.php:1532 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "فاصل مربع التعريف لنشر المدونة" #: customizer.php:1534 customizer.php:1676 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc. " msgstr "أضف الفاصل لمربع التعريف. مثال: \"،\" ، \"|\" ، \"/\" ، إلخ." #: customizer.php:1545 msgid "Post Layout Option" msgstr "خيار تخطيط المشاركة" #: customizer.php:1550 msgid "Image and Content" msgstr "الصورة والمحتوى" #: customizer.php:1560 msgid "Display Blog Page posts" msgstr "عرض مشاركات صفحة المدونة" #: customizer.php:1563 msgid "Into Blocks" msgstr "في كتل" #: customizer.php:1564 msgid "Without Blocks" msgstr "بدون كتل" #: customizer.php:1574 msgid "Post Description" msgstr "وصف الوظيفة" #: customizer.php:1577 msgid "None" msgstr "لا أحد" #: customizer.php:1578 msgid "Post Excerpt" msgstr "مقتطفات بعد" #: customizer.php:1579 msgid "Post Content" msgstr "آخر المحتوى" #: customizer.php:1588 msgid "Excerpt length" msgstr "طول المقتطف" #: customizer.php:1600 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: customizer.php:1604 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "مؤشر مقتطفات" #: customizer.php:1615 msgid "Add Button Text" msgstr "أضف نص الزر" #: customizer.php:1626 customizer.php:1637 msgid "Post Pagination" msgstr "ترقيم الصفحات بعد" #: customizer.php:1640 msgid "Next / Previous" msgstr "السابق التالي" #: customizer.php:1645 msgid "Single Post Settings" msgstr "إعدادات المنشور الفردي" #: customizer.php:1655 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: customizer.php:1665 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "صورة مميزة وظيفة واحدة" #: customizer.php:1674 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "فاصل مربع التعريف أحادي المشاركة" #: customizer.php:1682 msgid "Leave a Reply" msgstr "اترك رد" #: customizer.php:1687 msgid "Comment Form Heading" msgstr "عنوان نموذج التعليق" #: customizer.php:1692 msgid "Post Comment" msgstr "أضف تعليقا" #: customizer.php:1697 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "التعليق إرسال نص الزر" #: customizer.php:1706 msgid "Comment Form Size" msgstr "حجم نموذج التعليق" #: customizer.php:1718 msgid "Related Post Settings" msgstr "إعدادات النشر ذات الصلة" #: customizer.php:1728 msgid "Related Post" msgstr "منشور له صلة" #: customizer.php:1739 msgid "Show Related Posts" msgstr "إظهار الوظائف ذات الصلة" #: customizer.php:1741 msgid " By Categories" msgstr "حسب الفئات" #: customizer.php:1742 msgid " By Tags" msgstr "بواسطة العلامات" #: customizer.php:1746 msgid "Related Posts" msgstr "المنشورات ذات الصلة" #: customizer.php:1750 msgid "Change Related Post Title" msgstr "تغيير عنوان المنشور ذي الصلة" #: customizer.php:1760 msgid "Change Related Post Number" msgstr "تغيير رقم المنشور ذي الصلة" #: customizer.php:1772 msgid "Footer Section" msgstr "قسم التذييل" #: customizer.php:1783 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "عدد منطقة عنصر واجهة مستخدم التذييل" #: customizer.php:1785 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم في التذييل وبعد ذلك ، انتقل إلى " "Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك في التذييل." #: customizer.php:1787 msgid "One" msgstr "واحد" #: customizer.php:1788 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: customizer.php:1789 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: customizer.php:1790 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: customizer.php:1799 msgid "Footer Widget Background" msgstr "خلفية القطعة التذييل" #: customizer.php:1808 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية" #: customizer.php:1818 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "إظهار / إخفاء انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1828 msgid "Scroll To Top Icon" msgstr "انتقل إلى أعلى أيقونة" #: customizer.php:1840 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1841 msgid "Here you can change the Footer layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط التذييل." #: customizer.php:1844 msgid "Left align" msgstr "محاذاة لليسار" #: customizer.php:1845 msgid "Right align" msgstr "محاذاة لليمين" #: customizer.php:1846 msgid "Center align" msgstr "محاذاة للوسط" #: customizer.php:1855 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى حجم الخط" #: customizer.php:1870 msgid "Scroll Top Bottom Padding " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط التذييل." #: customizer.php:1885 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "تمرير اليسار اليسار الحشو الأيمن" #: customizer.php:1900 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى نصف قطر الحد" #: customizer.php:1915 msgid "Add Copyright Text" msgstr "أضف نص حقوق النشر" #: customizer.php:1926 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "حقوق النشر العلوية والسفلية المتروكة" #: customizer.php:1941 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "حجم خط نص التذييل" #: customizer.php:2077 msgid "Aagaz Startup Pro" msgstr "آجاز ستارت أب برو" #: customizer.php:2078 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"