msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aagaz Startup\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: zh\n" #: 404.php:13 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "糟糕!找不到该页面。" #: 404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "似乎在此位置未找到任何内容。也许尝试搜索?" #: archive.php:19 index.php:10 search.php:19 customizer.php:845 #: customizer.php:861 msgid "Right Sidebar" msgstr "右侧边栏" #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "对“%s”的回复" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "评论标题" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "评论被关闭。" #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "向上滑动" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "By ThemesEye" msgstr "通过主题眼睛" #: template-parts/footer/site-info.php:20 msgid "Powered By WordPress" msgstr "由WordPress强力驱动" #: functions.php:20 template-parts/navigation/navigation-top.php:9 msgid "Top Menu" msgstr "顶部菜单" #: functions.php:169 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "博客侧栏" #: functions.php:171 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "在此处添加小部件,以显示在博客文章和存档页面的边栏中。" #: functions.php:179 msgid "Page Sidebar" msgstr "页面侧栏" #: functions.php:181 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "在此处添加小部件以显示在页面和存档页面的边栏中。" #: functions.php:192 msgid "Footer" msgstr "页脚" #: functions.php:315 msgid "Expand child menu" msgstr "展开子菜单" #: functions.php:316 msgid "Collapse child menu" msgstr "折叠子菜单" #: functions.php:373 msgid "Startup WordPress Theme" msgstr "启动WordPress主题" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "搜索结果:%s" #: search.php:14 customizer.php:1320 msgid "Nothing Found" msgstr "什么都没找到" #: search.php:37 search.php:63 search.php:92 search.php:119 search.php:149 #: customizer.php:1330 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "抱歉,没有符合您搜索条件的内容。请使用其他不同的关键字再试一次。" #: searchform.php:11 searchform.php:14 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:25 msgid "Search" msgstr "搜索" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "占位符" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "提交按钮" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "页数:" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "下一篇文章" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous post" msgstr "上一篇" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous" msgstr "以前的" #: single.php:39 single.php:69 single.php:103 single.php:132 single.php:165 msgid "Next" msgstr "下一个" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 msgid "Menu" msgstr "菜单" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:34 msgid "serach-outer" msgstr "户外搜索" #: template-parts/post/content-audio.php:48 #: template-parts/post/content-gallery.php:37 #: template-parts/post/content-image.php:28 #: template-parts/post/content-image.php:61 #: template-parts/post/content-video.php:47 template-parts/post/content.php:30 #: template-parts/post/content.php:65 template-parts/post/grid-layout:29 msgid "0 Comments" msgstr "0条留言" #: customizer.php:27 msgid "Theme Settings" msgstr "主题设定" #: customizer.php:28 msgid "Description of what this panel does." msgstr "有关此面板功能的说明。" #: customizer.php:128 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "颜色/字体设置" #: customizer.php:138 msgid "Paragraph Color" msgstr "段落颜色" #: customizer.php:152 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "段落字体" #: customizer.php:162 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "段落字体大小" #: customizer.php:174 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "“ a”标签颜色" #: customizer.php:188 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "“ a”标签字体" #: customizer.php:199 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "“ li”标签颜色" #: customizer.php:213 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "“ li”标签字体" #: customizer.php:224 msgid "H1 Color" msgstr "H1颜色" #: customizer.php:238 msgid "H1 Fonts" msgstr "H1字体" #: customizer.php:249 msgid "H1 Font Size" msgstr "H1字体大小" #: customizer.php:261 msgid "h2 Color" msgstr "h2颜色" #: customizer.php:275 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2字体" #: customizer.php:286 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2字体大小" #: customizer.php:298 msgid "h3 Color" msgstr "h3颜色" #: customizer.php:312 msgid "h3 Fonts" msgstr "h3字体" #: customizer.php:323 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3字体大小" #: customizer.php:335 msgid "h4 Color" msgstr "h4颜色" #: customizer.php:349 msgid "h4 Fonts" msgstr "h4字体" #: customizer.php:360 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4字体大小" #: customizer.php:372 msgid "h5 Color" msgstr "h5颜色" #: customizer.php:386 msgid "h5 Fonts" msgstr "h5字体" #: customizer.php:397 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5字体大小" #: customizer.php:409 msgid "h6 Color" msgstr "h6颜色" #: customizer.php:423 msgid "h6 Fonts" msgstr "h6字体" #: customizer.php:434 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6字体大小" #: customizer.php:447 msgid "Background Skin Mode" msgstr "背景皮肤模式" #: customizer.php:450 msgid "Transparent" msgstr "透明的" #: customizer.php:451 msgid "Background" msgstr "背景" #: customizer.php:458 msgid "Theme Color Option" msgstr "主题颜色选项" #: customizer.php:466 msgid "Color Option" msgstr "颜色选项" #: customizer.php:467 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "只需单击一下即可更改完整的主题颜色。" #: customizer.php:474 msgid "Shop Page Settings" msgstr "商店页面设置" #: customizer.php:484 msgid "Related Product" msgstr "相关产品" #: customizer.php:494 msgid "Product Border" msgstr "产品边框" #: customizer.php:504 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "每列产品总数" #: customizer.php:520 msgid "Total Products Per Page" msgstr "每页产品总数" #: customizer.php:530 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "产品填充(顶部底部)" #: customizer.php:545 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "产品填充(右左)" #: customizer.php:560 msgid "Product Border Radius" msgstr "产品边界半径" #: customizer.php:575 msgid "Product Shadow" msgstr "产品影子" #: customizer.php:590 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "按钮填充(顶部底部)" #: customizer.php:606 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "按钮填充(向右)" #: customizer.php:621 customizer.php:817 msgid "Button Border Radius" msgstr "按钮边框半径" #: customizer.php:637 msgid "Product Sale Position" msgstr "产品销售职位" #: customizer.php:640 customizer.php:1212 msgid "Right" msgstr "对" #: customizer.php:641 customizer.php:1211 msgid "Left" msgstr "剩下" #: customizer.php:650 msgid "Product Sale Border Radius" msgstr "产品销售边界半径" #: customizer.php:665 msgid "Product Sale Text Size" msgstr "产品销售文字大小" #: customizer.php:677 msgid "Layout Settings" msgstr "版面设置" #: customizer.php:688 msgid "Show / Hide Search" msgstr "显示/隐藏搜索" #: customizer.php:698 msgid "Search Icon" msgstr "搜索图标" #: customizer.php:711 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "启用/禁用固定标题" #: customizer.php:721 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "启用/禁用预加载器" #: customizer.php:731 msgid "Preloader Option" msgstr "预载器选项" #: customizer.php:734 customizer.php:770 customizer.php:1098 #: customizer.php:1112 customizer.php:1514 customizer.php:1591 msgid "Default" msgstr "默认" #: customizer.php:735 msgid "Circle" msgstr "圆圈" #: customizer.php:736 msgid "Two Circle" msgstr "两圈" #: customizer.php:745 msgid "Preloader Color Option" msgstr "预载器颜色选项" #: customizer.php:755 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "预载器背景颜色选项" #: customizer.php:766 msgid "Container Box" msgstr "货柜箱" #: customizer.php:767 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "您可以在此处更改宽度布局。" #: customizer.php:771 msgid "Wide Layout" msgstr "宽版面" #: customizer.php:772 msgid "Box Layout" msgstr "箱体布局" #: customizer.php:778 msgid "Button" msgstr "按钮" #: customizer.php:787 msgid "Top and Bottom Padding " msgstr "顶部和底部填充" #: customizer.php:802 msgid "Left and Right Padding" msgstr "左右填充" #: customizer.php:829 msgid "Sidebar Settings" msgstr "侧边栏设置" #: customizer.php:840 msgid "Post Sidebar Layout" msgstr "发布侧边栏布局" #: customizer.php:842 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "此选项适用于博客页面,博客单个页面,存档页面和搜索页面。" #: customizer.php:844 customizer.php:860 msgid "Left Sidebar" msgstr "左侧边栏" #: customizer.php:846 customizer.php:862 msgid "Full Column" msgstr "全栏" #: customizer.php:847 msgid "Grid Layout" msgstr "网格布局" #: customizer.php:857 msgid "Page Sidebar Layout" msgstr "页面侧栏布局" #: customizer.php:868 msgid "Topbar Section" msgstr "顶栏部分" #: customizer.php:869 msgid "Add Header Content here" msgstr "在此处添加标题内容" #: customizer.php:879 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "显示/隐藏顶部标题" #: customizer.php:888 msgid "Add Phone Number" msgstr "添加电话号码" #: customizer.php:900 msgid "Phone Icon" msgstr "电话图标" #: customizer.php:911 msgid "Add Email" msgstr "新增电子邮件" #: customizer.php:923 msgid "Email Icon" msgstr "电子邮件图示" #: customizer.php:934 msgid "Add Facebook link" msgstr "添加Facebook链接" #: customizer.php:946 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook的图标" #: customizer.php:957 msgid "Add Twitter link" msgstr "添加Twitter链接" #: customizer.php:969 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter图标" #: customizer.php:980 msgid "Add Linkedin link" msgstr "添加Linkedin链接" #: customizer.php:992 msgid "Linkedin Icon" msgstr "Linkedin图标" #: customizer.php:1003 msgid "Add Pinterest link" msgstr "添加Pinterest链接" #: customizer.php:1015 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Pinterest图标" #: customizer.php:1026 msgid "Add Instagram link" msgstr "添加Instagram链接" #: customizer.php:1038 msgid "Instagram Icon" msgstr "Instagram图标" #: customizer.php:1049 msgid "Add Youtube link" msgstr "添加Youtube链接" #: customizer.php:1061 msgid "Youtube Icon" msgstr "YouTube图标" #: customizer.php:1069 msgid "Navigation Menus Settings" msgstr "导航菜单设置" #: customizer.php:1079 msgid "Navigation Menus Font Size " msgstr "导航菜单字体大小" #: customizer.php:1095 msgid "Navigation Menus Text Transform" msgstr "导航菜单文本转换" #: customizer.php:1099 msgid "Uppercase" msgstr "大写" #: customizer.php:1109 msgid "Navigation Menus Font Weight" msgstr "导航菜单字体粗细" #: customizer.php:1113 msgid "Normal" msgstr "普通的" #: customizer.php:1119 msgid "Slider Settings" msgstr "滑块设置" #: customizer.php:1130 msgid "Show / Hide slider" msgstr "显示/隐藏滑块" #: customizer.php:1140 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "显示/隐藏滑块标题" #: customizer.php:1150 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "显示/隐藏滑块内容" #: customizer.php:1160 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "显示/隐藏滑块按钮" #: customizer.php:1170 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "选择幻灯片图像页面" #: customizer.php:1181 msgid "Slider Speed" msgstr "滑块速度" #: customizer.php:1196 msgid "Slider Height Option" msgstr "滑块高度选项" #: customizer.php:1207 msgid "Slider Content Layout" msgstr "滑块内容布局" #: customizer.php:1210 customizer.php:1515 msgid "Center" msgstr "中心" #: customizer.php:1217 customizer.php:1563 msgid "READ MORE" msgstr "阅读更多" #: customizer.php:1221 msgid "Slider Button Text" msgstr "滑块按钮文字" #: customizer.php:1231 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "滑块摘录长度" #: customizer.php:1247 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "滑块图像不透明度" #: customizer.php:1271 msgid "Show / Hide Image Overlay Slider" msgstr "显示/隐藏图像叠加滑块" #: customizer.php:1280 msgid "Image Overlay Slider Color" msgstr "图像叠加滑块颜色" #: customizer.php:1287 msgid "About Us" msgstr "关于我们" #: customizer.php:1288 msgid "Add About Us Section below." msgstr "在下面添加关于我们部分。" #: customizer.php:1297 msgid "Section Title" msgstr "章节标题" #: customizer.php:1308 msgid "Select About Page" msgstr "选择关于页面" #: customizer.php:1315 msgid "No Results Settings" msgstr "无结果设置" #: customizer.php:1324 msgid "No Search Results Title" msgstr "没有搜索结果标题" #: customizer.php:1334 msgid "No Search Results Content" msgstr "没有搜索结果内容" #: customizer.php:1341 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "找不到页面设置" #: customizer.php:1350 msgid "Page Not Found Title" msgstr "找不到页面标题" #: customizer.php:1360 msgid "Page Not Found Content" msgstr "找不到页面内容" #: customizer.php:1367 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "行动媒体设定" #: customizer.php:1377 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "启用/禁用边栏" #: customizer.php:1387 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "启用/禁用顶部标题" #: customizer.php:1397 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "启用/禁用滑块" #: customizer.php:1407 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "启用/禁用滑块按钮" #: customizer.php:1417 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "启用/禁用滚动到顶部" #: customizer.php:1423 msgid "Post Settings" msgstr "发布设置" #: customizer.php:1433 msgid "Post Date" msgstr "发布日期" #: customizer.php:1443 msgid "Post Date Icon" msgstr "发布日期图标" #: customizer.php:1455 msgid "Post Author" msgstr "发表作者" #: customizer.php:1465 msgid "Post Author Icon" msgstr "帖子作者图标" #: customizer.php:1477 msgid "Post Comments" msgstr "发表评论" #: customizer.php:1487 msgid "Post Comments Icon" msgstr "帖子评论图标" #: customizer.php:1498 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "博客文章元框分隔符" #: customizer.php:1500 customizer.php:1628 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc. " msgstr "为元框添加分隔符。例如:“,”、“|”、“/”等。" #: customizer.php:1511 msgid "Post Layout Option" msgstr "帖子布局选项" #: customizer.php:1516 msgid "Image and Content" msgstr "图片和内容" #: customizer.php:1526 msgid "Post Description" msgstr "职位描述" #: customizer.php:1529 msgid "None" msgstr "没有任何" #: customizer.php:1530 msgid "Post Excerpt" msgstr "摘录后" #: customizer.php:1531 msgid "Post Content" msgstr "帖子内容" #: customizer.php:1540 msgid "Excerpt length" msgstr "摘录长度" #: customizer.php:1552 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: customizer.php:1556 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "摘录指标" #: customizer.php:1567 msgid "Add Button Text" msgstr "添加按钮文字" #: customizer.php:1578 customizer.php:1589 msgid "Post Pagination" msgstr "分页后" #: customizer.php:1592 msgid "Next / Previous" msgstr "下一个/上一个" #: customizer.php:1597 msgid "Single Post Settings" msgstr "单个帖子设置" #: customizer.php:1607 msgid "Single Post Tags" msgstr "单帖标签" #: customizer.php:1617 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "单篇精选图片" #: customizer.php:1626 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "单邮政元框分隔符" #: customizer.php:1634 msgid "Leave a Reply" msgstr "发表评论" #: customizer.php:1639 msgid "Comment Form Heading" msgstr "评论表格标题" #: customizer.php:1644 msgid "Post Comment" msgstr "发表评论" #: customizer.php:1649 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "评论提交按钮文字" #: customizer.php:1658 msgid "Comment Form Size" msgstr "评论表格大小" #: customizer.php:1670 msgid "Related Post Settings" msgstr "相关帖子设置" #: customizer.php:1680 msgid "Related Post" msgstr "相关文章" #: customizer.php:1691 msgid "Show Related Posts" msgstr "显示相关文章" #: customizer.php:1693 msgid " By Categories" msgstr "按类别" #: customizer.php:1694 msgid " By Tags" msgstr "按标签" #: customizer.php:1698 msgid "Related Posts" msgstr "相关文章" #: customizer.php:1702 msgid "Change Related Post Title" msgstr "更改相关职位标题" #: customizer.php:1712 msgid "Change Related Post Number" msgstr "更改相关职位编号" #: customizer.php:1724 msgid "Footer Section" msgstr "页脚部分" #: customizer.php:1735 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "页脚小部件区域数" #: customizer.php:1737 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "选择页脚小部件区域的数量,然后选择外观>小部件,然后将您的小部件添加到页脚" "中。" #: customizer.php:1739 msgid "One" msgstr "一" #: customizer.php:1740 msgid "Two" msgstr "二" #: customizer.php:1741 msgid "Three" msgstr "三" #: customizer.php:1742 msgid "Four" msgstr "四个" #: customizer.php:1751 msgid "Footer Widget Background" msgstr "页脚小部件背景" #: customizer.php:1760 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "页脚小部件背景图片" #: customizer.php:1770 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "显示/隐藏滚动到顶部" #: customizer.php:1780 msgid "Scroll To Top Icon" msgstr "滚动到顶部图标" #: customizer.php:1792 msgid "Scroll To Top" msgstr "滚动到顶部" #: customizer.php:1793 msgid "Here you can change the Footer layout. " msgstr "在这里,您可以更改页脚布局。" #: customizer.php:1796 msgid "Left align" msgstr "左对齐" #: customizer.php:1797 msgid "Right align" msgstr "右对齐" #: customizer.php:1798 msgid "Center align" msgstr "居中对齐" #: customizer.php:1807 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "滚动到顶部字体大小" #: customizer.php:1822 msgid "Scroll Top Bottom Padding " msgstr "滚动顶部底部填充" #: customizer.php:1837 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "向左滚动向右滚动" #: customizer.php:1852 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "滚动到顶部边界半径" #: customizer.php:1867 msgid "Add Copyright Text" msgstr "添加版权文字" #: customizer.php:1878 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "版权顶部和底部填充" #: customizer.php:1893 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "页脚文字字体大小" #: customizer.php:2029 msgid "Aagaz Startup Pro" msgstr "Aagaz Startup Pro" #: customizer.php:2030 msgid "Go Pro" msgstr "专业版"