msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aagaz Startup\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: fr\n" #: 404.php:13 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oups! Cette page est introuvable." #: 404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "" "Il semble que rien n'ait été trouvé à cet endroit. Peut-être essayer une " "recherche?" #: archive.php:19 index.php:10 search.php:19 inc/customizer.php:744 #: inc/customizer.php:754 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "Une réponse à & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "titre des commentaires" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "Faites défiler vers le haut" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "By ThemesEye" msgstr "Par ThemesEye" #: template-parts/footer/site-info.php:20 msgid "Powered By WordPress" msgstr "Propulsé par WordPress" #: functions.php:20 template-parts/navigation/navigation-top.php:9 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: functions.php:169 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barre latérale du blog" #: functions.php:171 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "" "Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les " "articles de blog et les pages d'archives." #: functions.php:179 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page" #: functions.php:181 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "" "Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les " "pages et les pages d'archives." #: functions.php:192 msgid "Footer" msgstr "Bas de page" #: functions.php:315 msgid "Expand child menu" msgstr "Développer le menu enfant" #: functions.php:316 msgid "Collapse child menu" msgstr "Réduire le menu enfant" #: functions.php:373 msgid "Startup WordPress Theme" msgstr "Thème WordPress de démarrage" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultats de la recherche pour:% s" #: search.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: search.php:37 search.php:61 search.php:88 search.php:113 search.php:141 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés." #: searchform.php:11 searchform.php:14 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:25 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "espace réservé" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "bouton de soumission" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "Prochain article" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous post" msgstr "Post précédent" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: single.php:39 single.php:69 single.php:103 single.php:132 single.php:165 msgid "Next" msgstr "Prochain" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:34 msgid "serach-outer" msgstr "recherche-votant" #: template-parts/post/content-audio.php:48 #: template-parts/post/content-gallery.php:37 #: template-parts/post/content-image.php:28 #: template-parts/post/content-image.php:61 #: template-parts/post/content-video.php:47 template-parts/post/content.php:30 #: template-parts/post/content.php:65 template-parts/post/grid-layout:29 msgid "0 Comments" msgstr "0 commentaire" #: inc/customizer.php:17 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: inc/customizer.php:18 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: inc/customizer.php:119 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: inc/customizer.php:129 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur de paragraphe" #: inc/customizer.php:143 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: inc/customizer.php:153 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de police de paragraphe" #: inc/customizer.php:165 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de balise \"a\"" #: inc/customizer.php:179 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices de balises \"a\"" #: inc/customizer.php:190 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur d'étiquette \"li\"" #: inc/customizer.php:204 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices d'étiquette \"li\"" #: inc/customizer.php:215 msgid "h1 Color" msgstr "h1 Couleur" #: inc/customizer.php:229 msgid "h1 Fonts" msgstr "Polices h1" #: inc/customizer.php:40 msgid "h1 Font Size" msgstr "h1 Taille de police" #: inc/customizer.php:252 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Couleur" #: inc/customizer.php:266 msgid "h2 Fonts" msgstr "Polices h2" #: inc/customizer.php:277 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Taille de police" #: inc/customizer.php:289 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Couleur" #: inc/customizer.php:303 msgid "h3 Fonts" msgstr "Polices h3" #: inc/customizer.php:314 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Taille de police" #: inc/customizer.php:326 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Couleur" #: inc/customizer.php:340 msgid "h4 Fonts" msgstr "Polices h4" #: inc/customizer.php:351 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Taille de police" #: inc/customizer.php:363 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Couleur" #: inc/customizer.php:377 msgid "h5 Fonts" msgstr "Polices h5" #: inc/customizer.php:388 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Taille de police" #: inc/customizer.php:400 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Couleur" #: inc/customizer.php:414 msgid "h6 Fonts" msgstr "Polices h6" #: inc/customizer.php:425 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Taille de police" #: inc/customizer.php:434 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur de thème" #: inc/customizer.php:442 msgid "Color Option" msgstr "Option de couleur" #: inc/customizer.php:443 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic." #: inc/customizer.php:450 msgid "Shop Page Settings" msgstr "Paramètres de la page Boutique" #: inc/customizer.php:460 msgid "Related Product" msgstr "Produit connexe" #: inc/customizer.php:470 msgid "Product Border" msgstr "Frontière du produit" #: inc/customizer.php:480 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "Total des produits par colonnes" #: inc/customizer.php:496 msgid "Total Products Per Page" msgstr "Total produits par page" #: inc/customizer.php:506 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "Rembourrage du produit (en haut en bas)" #: inc/customizer.php:521 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "Rembourrage du produit (droite gauche)" #: inc/customizer.php:536 msgid "Product Border Radius" msgstr "Rayon de bordure du produit" #: inc/customizer.php:551 msgid "Product Shadow" msgstr "Ombre du produit" #: inc/customizer.php:566 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "Rembourrage des boutons (haut en bas)" #: inc/customizer.php:582 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "Rembourrage des boutons (droite gauche)" #: inc/customizer.php:597 inc/customizer.php:726 msgid "Button Border Radius" msgstr "Rayon de bordure du bouton" #: inc/customizer.php:609 msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #: inc/customizer.php:620 inc/customizer.php:1100 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "Activer / désactiver l'en-tête fixe" #: inc/customizer.php:630 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "Activer / désactiver le préchargeur" #: inc/customizer.php:635 inc/customizer.php:643 inc/customizer.php:670 #: inc/customizer.php:679 inc/customizer.php:1183 inc/customizer.php:1191 #: inc/customizer.php:1260 inc/customizer.php:1268 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: inc/customizer.php:640 msgid "Preloader Option" msgstr "Option de préchargement" #: inc/customizer.php:644 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: inc/customizer.php:645 msgid "Two Circle" msgstr "Deux cercle" #: inc/customizer.php:654 msgid "Preloader Color Option" msgstr "Option de couleur du préchargeur" #: inc/customizer.php:664 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "Option de couleur d'arrière-plan du préchargeur" #: inc/customizer.php:675 msgid "Container Box" msgstr "Boîte à conteneurs" #: inc/customizer.php:676 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: inc/customizer.php:680 msgid "Wide Layout" msgstr "Disposition large" #: inc/customizer.php:681 msgid "Box Layout" msgstr "Disposition de la boîte" #: inc/customizer.php:687 msgid "Button" msgstr "Bouton" #: inc/customizer.php:696 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur" #: inc/customizer.php:711 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Rembourrage gauche et droit" #: inc/customizer.php:738 msgid "Sidebar Settings" msgstr "Paramètres de la barre latérale" #: inc/customizer.php:749 msgid "Theme Sidebar Layouts" msgstr "Dispositions de la barre latérale du thème" #: inc/customizer.php:750 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "" "Cette option fonctionne pour la page de blog, la page unique de blog, la " "page d'archive et la page de recherche." #: inc/customizer.php:753 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: inc/customizer.php:755 msgid "Full Width" msgstr "Pleine largeur" #: inc/customizer.php:756 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: inc/customizer.php:762 msgid "Topbar Section" msgstr "Section de la barre supérieure" #: inc/customizer.php:763 msgid "Add Header Content here" msgstr "Ajouter du contenu d'en-tête ici" #: inc/customizer.php:773 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "Afficher / masquer l'en-tête supérieur" #: inc/customizer.php:782 msgid "Add Phone Number" msgstr "Ajouter un numéro de téléphone" #: inc/customizer.php:793 msgid "Add Email" msgstr "Ajouter un e-mail" #: inc/customizer.php:804 msgid "Add Facebook link" msgstr "Ajouter un lien Facebook" #: inc/customizer.php:815 msgid "Add Twitter link" msgstr "Ajouter un lien Twitter" #: inc/customizer.php:826 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Ajouter un lien Linkedin" #: inc/customizer.php:837 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Ajouter un lien Pinterest" #: inc/customizer.php:848 msgid "Add Instagram link" msgstr "Ajouter un lien Instagram" #: inc/customizer.php:859 msgid "Add Youtube link" msgstr "Ajouter un lien Youtube" #: inc/customizer.php:867 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: inc/customizer.php:878 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: inc/customizer.php:888 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "comment / Masquer le titre du curseur" #: inc/customizer.php:898 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Afficher / masquer le contenu du curseur" #: inc/customizer.php:908 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "Bouton Afficher / Masquer le curseur" #: inc/customizer.php:919 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page Image de diapositive" #: inc/customizer.php:930 msgid "Slider Speed" msgstr "Vitesse du curseur" #: inc/customizer.php:945 msgid "Slider Height Option" msgstr "Option de hauteur de curseur" #: inc/customizer.php:951 inc/customizer.php:960 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: inc/customizer.php:959 inc/customizer.php:1192 msgid "Center" msgstr "Centre" #: inc/customizer.php:956 msgid "Slider Content Layout" msgstr "Disposition du contenu du curseur" #: inc/customizer.php:961 msgid "Right" msgstr "Droit" #: inc/customizer.php:966 inc/customizer.php:1240 msgid "READ MORE" msgstr "LIRE LA SUITE" #: inc/customizer.php:970 msgid "Slider Button Text" msgstr "Texte du bouton du curseur" #: inc/customizer.php:980 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Slider Extrait longueur" #: inc/customizer.php:996 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: inc/customizer.php:1016 msgid "About Us" msgstr "À propos de nous" #: inc/customizer.php:1017 msgid "Add About Us Section below." msgstr "Ajouter la section À propos de nous ci-dessous." #: inc/customizer.php:1026 msgid "Section Title" msgstr "Section titre" #: inc/customizer.php:1037 msgid "Select About Page" msgstr "Sélectionnez À propos de la page" #: inc/customizer.php:1044 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "Paramètres de page non trouvée" #: inc/customizer.php:1053 msgid "Page Not Found Title" msgstr "Titre de la page introuvable" #: inc/customizer.php:1063 msgid "Page Not Found Content" msgstr "Contenu de la page introuvable" #: inc/customizer.php:1070 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "Paramètres des médias mobiles" #: inc/customizer.php:1080 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "Activer / désactiver la barre latérale" #: inc/customizer.php:1090 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "Activer / désactiver l'en-tête supérieur" #: inc/customizer.php:1110 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "Activer / désactiver le curseur" #: inc/customizer.php:1120 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "Activer / désactiver le bouton coulissant" #: inc/customizer.php:1130 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "Activer / désactiver le défilement vers le haut" #: inc/customizer.php:1136 msgid "Post Settings" msgstr "Paramètres de publication" #: inc/customizer.php:1146 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: inc/customizer.php:1156 msgid "Post Comments" msgstr "Poster des commentaires" #: inc/customizer.php:1166 msgid "Post Author" msgstr "Auteur du message" #: inc/customizer.php:1175 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "Article de blog Meta Box Seperator" #: inc/customizer.php:1177 inc/customizer.php:1340 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc." msgstr "" "Ajoutez le séparateur de la méta-boîte. Exemple: \",\", \"|\", \"/\", etc." #: inc/customizer.php:1188 msgid "Post Layout Option" msgstr "Option de mise en page" #: inc/customizer.php:1193 msgid "Image and Content" msgstr "Image et contenu" #: inc/customizer.php:1203 msgid "Post Description" msgstr "Description du message" #: inc/customizer.php:1198 inc/customizer.php:1207 msgid "Post Excerpt" msgstr "Extrait de message" #: inc/customizer.php:1206 msgid "None" msgstr "Aucun" #: inc/customizer.php:1208 msgid "Post Content" msgstr "Publier un contenu" #: inc/customizer.php:1217 msgid "Excerpt length" msgstr "Extrait longueur" #: inc/customizer.php:1229 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: inc/customizer.php:1233 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "Indicateur d'extrait" #: inc/customizer.php:1244 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter un texte de bouton" #: inc/customizer.php:1255 inc/customizer.php:1266 msgid "Post Pagination" msgstr "Après la pagination" #: inc/customizer.php:1269 msgid "Next / Previous" msgstr "Suivant précédent" #: inc/customizer.php:1273 msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser une réponse" #: inc/customizer.php:1278 msgid "Comment Form Heading" msgstr "En-tête du formulaire de commentaires" #: inc/customizer.php:1283 msgid "Post Comment" msgstr "Poster un commentaire" #: inc/customizer.php:1288 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "Commentaire Soumettre le texte du bouton" #: inc/customizer.php:1297 msgid "Comment Form Size" msgstr "Taille du formulaire de commentaire" #: inc/customizer.php:1309 msgid "Single Post Settings" msgstr "Paramètres de publication unique" #: inc/customizer.php:1319 msgid "Single Post Tags" msgstr "Tags de publication unique" #: inc/customizer.php:1329 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "Image vedette d'un seul article" #: inc/customizer.php:1338 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "Séparateur de boîte méta à un poste" #: inc/customizer.php:1347 msgid "Related Post Settings" msgstr "Paramètres de publication associés" #: inc/customizer.php:1357 msgid "Related Post" msgstr "Article similaire" #: inc/customizer.php:1368 msgid "Show Related Posts" msgstr "Afficher les articles associés" #: inc/customizer.php:1362 inc/customizer.php:1370 msgid "By Categories" msgstr "Par catégories" #: inc/customizer.php:1371 msgid "By Tags" msgstr "Par balises" #: inc/customizer.php:1375 msgid "Related Posts" msgstr "Articles Similaires" #: inc/customizer.php:1379 msgid "Change Related Post Title" msgstr "Modifier le titre du message associé" #: inc/customizer.php:1389 msgid "Change Related Post Number" msgstr "Modifier le numéro de poste associé" #: inc/customizer.php:1401 msgid "Footer Section" msgstr "Section de pied de page" #: inc/customizer.php:1412 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "Nombre de zone de widget Pied de page" #: inc/customizer.php:1414 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "Sélectionnez le nombre de zones de widget de pied de page et après cela, " "accédez à Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets dans le pied de page." #: inc/customizer.php:1416 msgid "One" msgstr "Un" #: inc/customizer.php:1417 msgid "Two" msgstr "Deux" #: inc/customizer.php:1418 msgid "Three" msgstr "Trois" #: inc/customizer.php:1419 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: inc/customizer.php:1429 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "Afficher / masquer Faire défiler vers le haut" #: inc/customizer.php:1434 inc/customizer.php:1444 msgid "Right align" msgstr "Aligner à droite" #: inc/customizer.php:1439 msgid "Scroll To Top" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: inc/customizer.php:1440 msgid "Here you can change the Footer layout." msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition du pied de page." #: inc/customizer.php:1443 msgid "Left align" msgstr "Alignement à gauche" #: inc/customizer.php:1445 msgid "Center align" msgstr "Aligner au centre" #: inc/customizer.php:1454 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "Faire défiler vers le haut Taille de police" #: inc/customizer.php:1469 msgid "Scroll Top Bottom Padding" msgstr "Scroll Top Bottom Padding" #: inc/customizer.php:1484 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "Faire défiler vers la gauche vers la droite" #: inc/customizer.php:1499 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "Faire défiler vers le haut du rayon de la bordure" #: inc/customizer.php:1514 msgid "Add Copyright Text" msgstr "Ajouter un texte de copyright" #: inc/customizer.php:1525 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "Copyright Rembourrage supérieur et inférieur" #: inc/customizer.php:1540 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "Taille de la police du texte du pied de page" #: inc/customizer.php:1676 msgid "Aagaz Startup Pro" msgstr "Aagaz Startup Pro" #: inc/customizer.php:1677 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"