msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aagaz Startup\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: fr\n" #: 404.php:13 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oups! Cette page est introuvable." #: 404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "" "Il semble que rien n'ait été trouvé à cet endroit. Peut-être essayer une " "recherche?" #: archive.php:19 index.php:10 search.php:19 inc/customizer.php:759 #: inc/customizer.php:769 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "Une réponse à & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "titre des commentaires" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "Faites défiler vers le haut" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "By ThemesEye" msgstr "Par ThemesEye" #: template-parts/footer/site-info.php:20 msgid "Powered By WordPress" msgstr "Propulsé par WordPress" #: functions.php:20 template-parts/navigation/navigation-top.php:9 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: functions.php:169 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barre latérale du blog" #: functions.php:171 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "" "Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les " "articles de blog et les pages d'archives." #: functions.php:179 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page" #: functions.php:181 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "" "Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les " "pages et les pages d'archives." #: functions.php:192 msgid "Footer" msgstr "Bas de page" #: functions.php:315 msgid "Expand child menu" msgstr "Développer le menu enfant" #: functions.php:316 msgid "Collapse child menu" msgstr "Réduire le menu enfant" #: functions.php:373 msgid "Startup WordPress Theme" msgstr "Thème WordPress de démarrage" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultats de la recherche pour:% s" #: search.php:14 inc/customizer.php:1114 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: search.php:37 search.php:63 search.php:92 search.php:119 search.php:149 #: inc/customizer.php:1124 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés." #: searchform.php:11 searchform.php:14 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:25 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "espace réservé" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "bouton de soumission" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "Prochain article" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous post" msgstr "Post précédent" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: single.php:39 single.php:69 single.php:103 single.php:132 single.php:165 msgid "Next" msgstr "Prochain" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:34 msgid "serach-outer" msgstr "recherche-votant" #: template-parts/post/content-audio.php:48 #: template-parts/post/content-gallery.php:37 #: template-parts/post/content-image.php:28 #: template-parts/post/content-image.php:61 #: template-parts/post/content-video.php:47 template-parts/post/content.php:30 #: template-parts/post/content.php:65 template-parts/post/grid-layout:29 msgid "0 Comments" msgstr "0 commentaire" #: inc/customizer.php:17 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: inc/customizer.php:18 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: inc/customizer.php:119 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: inc/customizer.php:129 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur de paragraphe" #: inc/customizer.php:143 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: inc/customizer.php:153 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de police de paragraphe" #: inc/customizer.php:165 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de balise \"a\"" #: inc/customizer.php:179 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices de balises \"a\"" #: inc/customizer.php:190 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur d'étiquette \"li\"" #: inc/customizer.php:204 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices d'étiquette \"li\"" #: inc/customizer.php:215 msgid "h1 Color" msgstr "h1 Couleur" #: inc/customizer.php:229 msgid "h1 Fonts" msgstr "Polices h1" #: inc/customizer.php:40 msgid "h1 Font Size" msgstr "h1 Taille de police" #: inc/customizer.php:252 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Couleur" #: inc/customizer.php:266 msgid "h2 Fonts" msgstr "Polices h2" #: inc/customizer.php:277 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Taille de police" #: inc/customizer.php:289 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Couleur" #: inc/customizer.php:303 msgid "h3 Fonts" msgstr "Polices h3" #: inc/customizer.php:314 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Taille de police" #: inc/customizer.php:326 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Couleur" #: inc/customizer.php:340 msgid "h4 Fonts" msgstr "Polices h4" #: inc/customizer.php:351 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Taille de police" #: inc/customizer.php:363 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Couleur" #: inc/customizer.php:377 msgid "h5 Fonts" msgstr "Polices h5" #: inc/customizer.php:388 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Taille de police" #: inc/customizer.php:400 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Couleur" #: inc/customizer.php:414 msgid "h6 Fonts" msgstr "Polices h6" #: inc/customizer.php:425 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Taille de police" #: inc/customizer.php:433 inc/customizer.php:441 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: inc/customizer.php:438 msgid "Background Skin Mode" msgstr "Mode peau de fond" #: inc/customizer.php:442 msgid "Background" msgstr "Contexte" #: inc/customizer.php:449 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur de thème" #: inc/customizer.php:457 msgid "Color Option" msgstr "Option de couleur" #: inc/customizer.php:458 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic." #: inc/customizer.php:465 msgid "Shop Page Settings" msgstr "Paramètres de la page Boutique" #: inc/customizer.php:475 msgid "Related Product" msgstr "Produit connexe" #: inc/customizer.php:485 msgid "Product Border" msgstr "Frontière du produit" #: inc/customizer.php:495 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "Total des produits par colonnes" #: inc/customizer.php:511 msgid "Total Products Per Page" msgstr "Total produits par page" #: inc/customizer.php:521 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "Rembourrage du produit (en haut en bas)" #: inc/customizer.php:536 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "Rembourrage du produit (droite gauche)" #: inc/customizer.php:551 msgid "Product Border Radius" msgstr "Rayon de bordure du produit" #: inc/customizer.php:566 msgid "Product Shadow" msgstr "Ombre du produit" #: inc/customizer.php:581 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "Rembourrage des boutons (haut en bas)" #: inc/customizer.php:597 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "Rembourrage des boutons (droite gauche)" #: inc/customizer.php:612 inc/customizer.php:741 msgid "Button Border Radius" msgstr "Rayon de bordure du bouton" #: inc/customizer.php:624 msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #: inc/customizer.php:635 inc/customizer.php:1191 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "Activer / désactiver l'en-tête fixe" #: inc/customizer.php:645 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "Activer / désactiver le préchargeur" #: inc/customizer.php:650 inc/customizer.php:658 inc/customizer.php:685 #: inc/customizer.php:694 inc/customizer.php:903 inc/customizer.php:911 #: inc/customizer.php:917 inc/customizer.php:925 inc/customizer.php:1274 #: inc/customizer.php:1282 inc/customizer.php:1351 inc/customizer.php:1359 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: inc/customizer.php:655 msgid "Preloader Option" msgstr "Option de préchargement" #: inc/customizer.php:659 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: inc/customizer.php:660 msgid "Two Circle" msgstr "Deux cercle" #: inc/customizer.php:669 msgid "Preloader Color Option" msgstr "Option de couleur du préchargeur" #: inc/customizer.php:679 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "Option de couleur d'arrière-plan du préchargeur" #: inc/customizer.php:690 msgid "Container Box" msgstr "Boîte à conteneurs" #: inc/customizer.php:691 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: inc/customizer.php:695 msgid "Wide Layout" msgstr "Disposition large" #: inc/customizer.php:696 msgid "Box Layout" msgstr "Disposition de la boîte" #: inc/customizer.php:702 msgid "Button" msgstr "Bouton" #: inc/customizer.php:711 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur" #: inc/customizer.php:726 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Rembourrage gauche et droit" #: inc/customizer.php:753 msgid "Sidebar Settings" msgstr "Paramètres de la barre latérale" #: inc/customizer.php:764 msgid "Theme Sidebar Layouts" msgstr "Dispositions de la barre latérale du thème" #: inc/customizer.php:765 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "" "Cette option fonctionne pour la page de blog, la page unique de blog, la " "page d'archive et la page de recherche." #: inc/customizer.php:768 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: inc/customizer.php:770 msgid "Full Width" msgstr "Pleine largeur" #: inc/customizer.php:771 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: inc/customizer.php:777 msgid "Topbar Section" msgstr "Section de la barre supérieure" #: inc/customizer.php:778 msgid "Add Header Content here" msgstr "Ajouter du contenu d'en-tête ici" #: inc/customizer.php:788 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "Afficher / masquer l'en-tête supérieur" #: inc/customizer.php:797 msgid "Add Phone Number" msgstr "Ajouter un numéro de téléphone" #: inc/customizer.php:808 msgid "Add Email" msgstr "Ajouter un e-mail" #: inc/customizer.php:819 msgid "Add Facebook link" msgstr "Ajouter un lien Facebook" #: inc/customizer.php:830 msgid "Add Twitter link" msgstr "Ajouter un lien Twitter" #: inc/customizer.php:841 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Ajouter un lien Linkedin" #: inc/customizer.php:852 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Ajouter un lien Pinterest" #: inc/customizer.php:863 msgid "Add Instagram link" msgstr "Ajouter un lien Instagram" #: inc/customizer.php:874 msgid "Add Youtube link" msgstr "Ajouter un lien Youtube" #: inc/customizer.php:882 msgid "Navigation Menus Settings" msgstr "Paramètres des menus de navigation" #: inc/customizer.php:892 msgid "Navigation Menus Font Size" msgstr "Menus de navigation Taille de police" #: inc/customizer.php:908 msgid "Navigation Menus Text Transform" msgstr "Transformation du texte des menus de navigation" #: inc/customizer.php:912 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscule" #: inc/customizer.php:922 msgid "Navigation Menus Font Weight" msgstr "Menus de navigation Poids de la police" #: inc/customizer.php:926 msgid "Normal" msgstr "Ordinaire" #: inc/customizer.php:932 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: inc/customizer.php:943 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: inc/customizer.php:953 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "comment / Masquer le titre du curseur" #: inc/customizer.php:963 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Afficher / masquer le contenu du curseur" #: inc/customizer.php:973 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "Bouton Afficher / Masquer le curseur" #: inc/customizer.php:984 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page Image de diapositive" #: inc/customizer.php:995 msgid "Slider Speed" msgstr "Vitesse du curseur" #: inc/customizer.php:1006 msgid "600" msgstr "six cents" #: inc/customizer.php:1010 msgid "Slider Height Option" msgstr "Option de hauteur de curseur" #: inc/customizer.php:1016 inc/customizer.php:1025 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: inc/customizer.php:1024 inc/customizer.php:1283 msgid "Center" msgstr "Centre" #: inc/customizer.php:1021 msgid "Slider Content Layout" msgstr "Disposition du contenu du curseur" #: inc/customizer.php:1026 msgid "Right" msgstr "Droit" #: inc/customizer.php:1031 inc/customizer.php:1331 msgid "READ MORE" msgstr "LIRE LA SUITE" #: inc/customizer.php:1035 msgid "Slider Button Text" msgstr "Texte du bouton du curseur" #: inc/customizer.php:1045 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Slider Extrait longueur" #: inc/customizer.php:1061 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: inc/customizer.php:1081 msgid "About Us" msgstr "À propos de nous" #: inc/customizer.php:1082 msgid "Add About Us Section below." msgstr "Ajouter la section À propos de nous ci-dessous." #: inc/customizer.php:1091 msgid "Section Title" msgstr "Section titre" #: inc/customizer.php:1102 msgid "Select About Page" msgstr "Sélectionnez À propos de la page" #: inc/customizer.php:1109 msgid "No Results Settings" msgstr "Aucun paramètre de résultats" #: inc/customizer.php:1118 msgid "No Search Results Title" msgstr "Aucun résultat de recherche Titre" #: inc/customizer.php:1128 msgid "No Search Results Content" msgstr "Aucun contenu de résultats de recherche" #: inc/customizer.php:1135 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "Paramètres de page non trouvée" #: inc/customizer.php:1144 msgid "Page Not Found Title" msgstr "Titre de la page introuvable" #: inc/customizer.php:1154 msgid "Page Not Found Content" msgstr "Contenu de la page introuvable" #: inc/customizer.php:1161 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "Paramètres des médias mobiles" #: inc/customizer.php:1171 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "Activer / désactiver la barre latérale" #: inc/customizer.php:1181 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "Activer / désactiver l'en-tête supérieur" #: inc/customizer.php:1201 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "Activer / désactiver le curseur" #: inc/customizer.php:1211 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "Activer / désactiver le bouton coulissant" #: inc/customizer.php:1221 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "Activer / désactiver le défilement vers le haut" #: inc/customizer.php:1227 msgid "Post Settings" msgstr "Paramètres de publication" #: inc/customizer.php:1237 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: inc/customizer.php:1247 msgid "Post Comments" msgstr "Poster des commentaires" #: inc/customizer.php:1257 msgid "Post Author" msgstr "Auteur du message" #: inc/customizer.php:1266 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "Article de blog Meta Box Seperator" #: inc/customizer.php:1268 inc/customizer.php:1396 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc." msgstr "" "Ajoutez le séparateur de la méta-boîte. Exemple: \",\", \"|\", \"/\", etc." #: inc/customizer.php:1279 msgid "Post Layout Option" msgstr "Option de mise en page" #: inc/customizer.php:1284 msgid "Image and Content" msgstr "Image et contenu" #: inc/customizer.php:1294 msgid "Post Description" msgstr "Description du message" #: inc/customizer.php:1289 inc/customizer.php:1298 msgid "Post Excerpt" msgstr "Extrait de message" #: inc/customizer.php:1297 msgid "None" msgstr "Aucun" #: inc/customizer.php:1299 msgid "Post Content" msgstr "Publier un contenu" #: inc/customizer.php:1308 msgid "Excerpt length" msgstr "Extrait longueur" #: inc/customizer.php:1320 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: inc/customizer.php:1324 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "Indicateur d'extrait" #: inc/customizer.php:1335 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter un texte de bouton" #: inc/customizer.php:1346 inc/customizer.php:1357 msgid "Post Pagination" msgstr "Après la pagination" #: inc/customizer.php:1360 msgid "Next / Previous" msgstr "Suivant précédent" #: inc/customizer.php:1365 msgid "Single Post Settings" msgstr "Paramètres de publication unique" #: inc/customizer.php:1375 msgid "Single Post Tags" msgstr "Tags de publication unique" #: inc/customizer.php:1385 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "Image vedette d'un seul article" #: inc/customizer.php:1394 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "Séparateur de boîte méta à un poste" #: inc/customizer.php:1402 msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser une réponse" #: inc/customizer.php:1407 msgid "Comment Form Heading" msgstr "En-tête du formulaire de commentaires" #: inc/customizer.php:1412 msgid "Post Comment" msgstr "Poster un commentaire" #: inc/customizer.php:1417 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "Commentaire Soumettre le texte du bouton" #: inc/customizer.php:1426 msgid "Comment Form Size" msgstr "Taille du formulaire de commentaire" #: inc/customizer.php:1438 msgid "Related Post Settings" msgstr "Paramètres de publication associés" #: inc/customizer.php:1448 msgid "Related Post" msgstr "Article similaire" #: inc/customizer.php:1459 msgid "Show Related Posts" msgstr "Afficher les articles associés" #: inc/customizer.php:1453 inc/customizer.php:1461 msgid "By Categories" msgstr "Par catégories" #: inc/customizer.php:1462 msgid "By Tags" msgstr "Par balises" #: inc/customizer.php:1466 msgid "Related Posts" msgstr "Articles Similaires" #: inc/customizer.php:1470 msgid "Change Related Post Title" msgstr "Modifier le titre du message associé" #: inc/customizer.php:1480 msgid "Change Related Post Number" msgstr "Modifier le numéro de poste associé" #: inc/customizer.php:1492 msgid "Footer Section" msgstr "Section de pied de page" #: inc/customizer.php:1503 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "Nombre de zone de widget Pied de page" #: inc/customizer.php:1505 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "Sélectionnez le nombre de zones de widget de pied de page et après cela, " "accédez à Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets dans le pied de page." #: inc/customizer.php:1507 msgid "One" msgstr "Un" #: inc/customizer.php:1508 msgid "Two" msgstr "Deux" #: inc/customizer.php:1509 msgid "Three" msgstr "Trois" #: inc/customizer.php:1510 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: inc/customizer.php:1519 msgid "Footer Widget Background" msgstr "Fond de widget de pied de page" #: inc/customizer.php:1528 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page" #: inc/customizer.php:1538 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "Afficher / masquer Faire défiler vers le haut" #: inc/customizer.php:1543 inc/customizer.php:1553 msgid "Right align" msgstr "Aligner à droite" #: inc/customizer.php:1548 msgid "Scroll To Top" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: inc/customizer.php:1549 msgid "Here you can change the Footer layout." msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition du pied de page." #: inc/customizer.php:1552 msgid "Left align" msgstr "Alignement à gauche" #: inc/customizer.php:1554 msgid "Center align" msgstr "Aligner au centre" #: inc/customizer.php:1563 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "Faire défiler vers le haut Taille de police" #: inc/customizer.php:1578 msgid "Scroll Top Bottom Padding" msgstr "Scroll Top Bottom Padding" #: inc/customizer.php:1593 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "Faire défiler vers la gauche vers la droite" #: inc/customizer.php:1608 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "Faire défiler vers le haut du rayon de la bordure" #: inc/customizer.php:1623 msgid "Add Copyright Text" msgstr "Ajouter un texte de copyright" #: inc/customizer.php:1634 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "Copyright Rembourrage supérieur et inférieur" #: inc/customizer.php:1649 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "Taille de la police du texte du pied de page" #: inc/customizer.php:1785 msgid "Aagaz Startup Pro" msgstr "Aagaz Startup Pro" #: inc/customizer.php:1786 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"