msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aagaz Startup\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: ar\n" #: 404.php:13 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "وجه الفتاة! لا يمكن العثور على هذه الصفحة." #: 404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "يبدو أنه لم يتم العثور على أي شيء في هذا الموقع. ربما حاول البحث؟" #: archive.php:19 index.php:10 search.php:19 inc/customizer.php:744 #: inc/customizer.php:754 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "رد واحد على & ldquo؛٪ s & rdquo؛" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "By ThemesEye" msgstr "بواسطة ThemesEye" #: template-parts/footer/site-info.php:20 msgid "Powered By WordPress" msgstr "مدعوم من وورد" #: functions.php:20 template-parts/navigation/navigation-top.php:9 msgid "Top Menu" msgstr "القائمة العلوية" #: functions.php:169 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:171 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "" "أضف عناصر واجهة مستخدم هنا لتظهر في الشريط الجانبي في مشاركات المدونة " "وصفحات الأرشيف." #: functions.php:179 msgid "Page Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:181 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "" "أضف عناصر واجهة مستخدم هنا لتظهر في الشريط الجانبي على الصفحات وصفحات " "الأرشيف." #: functions.php:192 msgid "Footer" msgstr "تذييل" #: functions.php:315 msgid "Expand child menu" msgstr "توسيع القائمة الفرعية" #: functions.php:316 msgid "Collapse child menu" msgstr "طي القائمة الفرعية" #: functions.php:373 msgid "Startup WordPress Theme" msgstr "وورد موضوع بدء التشغيل" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث ل:٪ س" #: search.php:14 inc/customizer.php:1049 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: search.php:37 search.php:63 search.php:92 search.php:119 search.php:149 #: inc/customizer.php:1059 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق مصطلحات البحث. أرجو المحاولة مرة أخرى بإستخدام " "كلمات أخرى." #: searchform.php:11 searchform.php:14 #: template-parts/navigation/navigation-top.php:25 msgid "Search" msgstr "بحثبحث" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "المشاركة التالية" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous post" msgstr "المنشور السابق" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:131 single.php:164 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: single.php:39 single.php:69 single.php:103 single.php:132 single.php:165 msgid "Next" msgstr "التالى" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 msgid "Menu" msgstr "قائمة طعام" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:34 msgid "serach-outer" msgstr "ناخب البحث" #: template-parts/post/content-audio.php:48 #: template-parts/post/content-gallery.php:37 #: template-parts/post/content-image.php:28 #: template-parts/post/content-image.php:61 #: template-parts/post/content-video.php:47 template-parts/post/content.php:30 #: template-parts/post/content.php:65 template-parts/post/grid-layout:29 msgid "0 Comments" msgstr "0 تعليق" #: inc/customizer.php:17 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: inc/customizer.php:18 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: inc/customizer.php:119 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "إعدادات اللون / الخطوط" #: inc/customizer.php:129 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: inc/customizer.php:143 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: inc/customizer.php:153 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: inc/customizer.php:165 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: inc/customizer.php:179 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"الخطوط\" علامة" #: inc/customizer.php:190 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"لي\" لون العلامة" #: inc/customizer.php:204 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" علامة الخطوط" #: inc/customizer.php:215 msgid "h1 Color" msgstr "h1 اللون" #: inc/customizer.php:229 msgid "h1 Fonts" msgstr "h1 الخطوط" #: inc/customizer.php:40 msgid "h1 Font Size" msgstr "حجم الخط h1" #: inc/customizer.php:252 msgid "h2 Color" msgstr "h2 اللون" #: inc/customizer.php:266 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 الخطوط" #: inc/customizer.php:277 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: inc/customizer.php:289 msgid "h3 Color" msgstr "h3 اللون" #: inc/customizer.php:303 msgid "h3 Fonts" msgstr "h3 الخطوط" #: inc/customizer.php:314 msgid "h3 Font Size" msgstr "حجم الخط h3" #: inc/customizer.php:326 msgid "h4 Color" msgstr "h4 اللون" #: inc/customizer.php:340 msgid "h4 Fonts" msgstr "h4 الخطوط" #: inc/customizer.php:351 msgid "h4 Font Size" msgstr "حجم الخط h4" #: inc/customizer.php:363 msgid "h5 Color" msgstr "h5 اللون" #: inc/customizer.php:377 msgid "h5 Fonts" msgstr "h5 الخطوط" #: inc/customizer.php:388 msgid "h5 Font Size" msgstr "حجم الخط h5" #: inc/customizer.php:400 msgid "h6 Color" msgstr "h6 اللون" #: inc/customizer.php:414 msgid "h6 Fonts" msgstr "h6 الخطوط" #: inc/customizer.php:425 msgid "h6 Font Size" msgstr "حجم الخط h6" #: inc/customizer.php:434 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون الموضوعخيار لون السمة" #: inc/customizer.php:442 msgid "Color Option" msgstr "خيار اللون" #: inc/customizer.php:443 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون موضوع كامل بنقرة واحدة فقط." #: inc/customizer.php:450 msgid "Shop Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة المتجر" #: inc/customizer.php:460 msgid "Related Product" msgstr "المنتجات ذات الصلة" #: inc/customizer.php:470 msgid "Product Border" msgstr "حدود المنتج" #: inc/customizer.php:480 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "إجمالي المنتجات لكل أعمدة" #: inc/customizer.php:496 msgid "Total Products Per Page" msgstr "إجمالي المنتجات لكل صفحة" #: inc/customizer.php:506 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "حشو المنتج (الجزء السفلي العلوي)" #: inc/customizer.php:521 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "حشو المنتج (اليسار الأيمن)" #: inc/customizer.php:536 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: inc/customizer.php:551 msgid "Product Shadow" msgstr "ظل المنتج" #: inc/customizer.php:566 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "حشو الزر (الجزء السفلي العلوي)" #: inc/customizer.php:582 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "حشو الزر (اليمين الأيسر)" #: inc/customizer.php:597 inc/customizer.php:726 msgid "Button Border Radius" msgstr "زر الحدود نصف قطرها" #: inc/customizer.php:609 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: inc/customizer.php:620 inc/customizer.php:1126 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "تمكين / تعطيل رأس ثابت" #: inc/customizer.php:630 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "تمكين / تعطيل التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:635 inc/customizer.php:643 inc/customizer.php:670 #: inc/customizer.php:679 inc/customizer.php:1209 inc/customizer.php:1217 #: inc/customizer.php:1286 inc/customizer.php:1294 msgid "Default" msgstr "إفتراضي" #: inc/customizer.php:640 msgid "Preloader Option" msgstr "خيار التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:644 msgid "Circle" msgstr "دائرة" #: inc/customizer.php:645 msgid "Two Circle" msgstr "دائرتين" #: inc/customizer.php:654 msgid "Preloader Color Option" msgstr "خيار لون أداة التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:664 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "خيار لون خلفية التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:675 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: inc/customizer.php:676 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: inc/customizer.php:680 msgid "Wide Layout" msgstr "تخطيط واسع" #: inc/customizer.php:681 msgid "Box Layout" msgstr "مربع التخطيط" #: inc/customizer.php:687 msgid "Button" msgstr "زر" #: inc/customizer.php:696 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "الحشو العلوي والسفلي" #: inc/customizer.php:711 msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشو اليسار واليمين" #: inc/customizer.php:738 msgid "Sidebar Settings" msgstr "إعدادات الشريط الجانبي" #: inc/customizer.php:749 msgid "Theme Sidebar Layouts" msgstr "تخطيطات الشريط الجانبي للموضوع" #: inc/customizer.php:750 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "" "يعمل هذا الخيار مع صفحة المدونة وصفحة المدونة الفردية وصفحة الأرشيف وصفحة " "البحث." #: inc/customizer.php:753 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: inc/customizer.php:755 msgid "Full Width" msgstr "العرض الكامل" #: inc/customizer.php:756 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: inc/customizer.php:762 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم Topbar" #: inc/customizer.php:763 msgid "Add Header Content here" msgstr "أضف محتوى الرأس هنا" #: inc/customizer.php:773 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "إظهار / إخفاء الرأس العلوي" #: inc/customizer.php:782 msgid "Add Phone Number" msgstr "أضف رقم الهاتف" #: inc/customizer.php:793 msgid "Add Email" msgstr "أضف بريدًا إلكترونيًا" #: inc/customizer.php:804 msgid "Add Facebook link" msgstr "إضافة رابط الفيسبوك" #: inc/customizer.php:815 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط Twitter" #: inc/customizer.php:826 msgid "Add Linkedin link" msgstr "إضافة رابط ينكدين" #: inc/customizer.php:837 msgid "Add Pinterest link" msgstr "إضافة ارتباط Pinterest" #: inc/customizer.php:848 msgid "Add Instagram link" msgstr "أضف رابط Instagram" #: inc/customizer.php:859 msgid "Add Youtube link" msgstr "إضافة رابط يوتيوب" #: inc/customizer.php:867 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات شريط التمرير" #: inc/customizer.php:878 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: inc/customizer.php:888 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: inc/customizer.php:898 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:908 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر شريط التمرير" #: inc/customizer.php:919 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: inc/customizer.php:930 msgid "Slider Speed" msgstr "سرعة المنزلق" #: inc/customizer.php:945 msgid "Slider Height Option" msgstr "خيار ارتفاع المنزلق" #: inc/customizer.php:951 inc/customizer.php:960 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: inc/customizer.php:959 inc/customizer.php:1218 msgid "Center" msgstr "مركز" #: inc/customizer.php:956 msgid "Slider Content Layout" msgstr "شريط التمرير تخطيط المحتوى" #: inc/customizer.php:961 msgid "Right" msgstr "حق" #: inc/customizer.php:966 inc/customizer.php:1266 msgid "READ MORE" msgstr "قراءة المزيد" #: inc/customizer.php:970 msgid "Slider Button Text" msgstr "نص زر المنزلق" #: inc/customizer.php:980 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "شريط التمرير مقتطف الطول" #: inc/customizer.php:996 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "شريط التمرير عتامة الصورة" #: inc/customizer.php:1016 msgid "About Us" msgstr "معلومات عنا" #: inc/customizer.php:1017 msgid "Add About Us Section below." msgstr "أضف قسم \"نبذة عنا\" أدناه." #: inc/customizer.php:1026 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: inc/customizer.php:1037 msgid "Select About Page" msgstr "حدد حول الصفحة" #: inc/customizer.php:1044 msgid "No Results Settings" msgstr "لا توجد إعدادات نتائج" #: inc/customizer.php:1053 msgid "No Search Results Title" msgstr "ليس هناك عنوان نتائج بحث" #: inc/customizer.php:1063 msgid "No Search Results Content" msgstr "لا يوجد محتوى نتائج البحث" #: inc/customizer.php:1070 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "إعدادات الصفحة غير موجودة" #: inc/customizer.php:1079 msgid "Page Not Found Title" msgstr "الصفحة غير موجودة" #: inc/customizer.php:1089 msgid "Page Not Found Content" msgstr "محتوى الصفحة غير موجود" #: inc/customizer.php:1096 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "إعدادات وسائط المحمول" #: inc/customizer.php:1106 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي" #: inc/customizer.php:1116 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "تمكين / تعطيل الرأس العلوي" #: inc/customizer.php:1136 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "تمكين / تعطيل شريط التمرير" #: inc/customizer.php:1146 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "تمكين / تعطيل زر المنزلق" #: inc/customizer.php:1156 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "تمكين / تعطيل التمرير إلى الأعلى" #: inc/customizer.php:1162 msgid "Post Settings" msgstr "إعدادات المشاركة" #: inc/customizer.php:1172 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخرتاريخ آخر" #: inc/customizer.php:1182 msgid "Post Comments" msgstr "اكتب تعليقا" #: inc/customizer.php:1192 msgid "Post Author" msgstr "نشر المؤلف" #: inc/customizer.php:1201 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "بلوق وظيفة ميتا صندوق المفرق" #: inc/customizer.php:1203 inc/customizer.php:1331 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc." msgstr "أضف الفاصل لمربع التعريف. مثال: \"،\" ، \"|\" ، \"/\" ، إلخ." #: inc/customizer.php:1214 msgid "Post Layout Option" msgstr "خيار تخطيط النشر" #: inc/customizer.php:1219 msgid "Image and Content" msgstr "الصورة والمحتوى" #: inc/customizer.php:1229 msgid "Post Description" msgstr "وصف المشاركة" #: inc/customizer.php:1224 inc/customizer.php:1233 msgid "Post Excerpt" msgstr "مقتطفات ما بعد" #: inc/customizer.php:1232 msgid "None" msgstr "لا يوجدلا يوجد" #: inc/customizer.php:1234 msgid "Post Content" msgstr "آخر المحتوى" #: inc/customizer.php:1243 msgid "Excerpt length" msgstr "طول مقتطفطول مقتطف" #: inc/customizer.php:1255 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: inc/customizer.php:1259 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "مؤشر مقتطفات" #: inc/customizer.php:1270 msgid "Add Button Text" msgstr "إضافة نص الزر" #: inc/customizer.php:1281 inc/customizer.php:1292 msgid "Post Pagination" msgstr "بعد ترقيم الصفحات" #: inc/customizer.php:1295 msgid "Next / Previous" msgstr "السابق التالي" #: inc/customizer.php:1300 msgid "Single Post Settings" msgstr "إعدادات المشاركة الواحدة" #: inc/customizer.php:1310 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1320 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "صورة واحدة مميزةصورة واحدة مميزة" #: inc/customizer.php:1329 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "صندوق بريد ميتا واحد" #: inc/customizer.php:1337 msgid "Leave a Reply" msgstr "اترك رد" #: inc/customizer.php:1342 msgid "Comment Form Heading" msgstr "عنوان نموذج التعليق" #: inc/customizer.php:1347 msgid "Post Comment" msgstr "أضف تعليقا" #: inc/customizer.php:1352 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "تعليق نص زر إرسال" #: inc/customizer.php:1361 msgid "Comment Form Size" msgstr "حجم نموذج التعليق" #: inc/customizer.php:1373 msgid "Related Post Settings" msgstr "إعدادات النشر ذات الصلة" #: inc/customizer.php:1383 msgid "Related Post" msgstr "منشور له صلة" #: inc/customizer.php:1394 msgid "Show Related Posts" msgstr "إظهار الوظائف ذات الصلة" #: inc/customizer.php:1388 inc/customizer.php:1396 msgid "By Categories" msgstr "حسب الفئات" #: inc/customizer.php:1397 msgid "By Tags" msgstr "بواسطة العلامات" #: inc/customizer.php:1401 msgid "Related Posts" msgstr "المنشورات ذات الصلة" #: inc/customizer.php:1405 msgid "Change Related Post Title" msgstr "تغيير عنوان الوظيفة ذات الصلة" #: inc/customizer.php:1415 msgid "Change Related Post Number" msgstr "تغيير رقم المشاركة ذات الصلة" #: inc/customizer.php:1327 msgid "Footer Section" msgstr "قسم التذييل" #: inc/customizer.php:1438 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "عدد من مساحة القطعة تذييل" #: inc/customizer.php:1440 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "حدد عدد مساحات أداة تذييل الصفحة وبعد ذلك ، انتقل إلى Appearance> Widgets " "وقم بإضافة عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك في تذييل الصفحة." #: inc/customizer.php:1442 msgid "One" msgstr "واحد" #: inc/customizer.php:1443 msgid "Two" msgstr "اثنان" #: inc/customizer.php:1444 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: inc/customizer.php:1445 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: inc/customizer.php:1454 msgid "Footer Widget Background" msgstr "تذييل القطعة الخلفية" #: inc/customizer.php:1463 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "صورة خلفية القطعة تذييل" #: inc/customizer.php:1473 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "إظهار / إخفاء التمرير إلى الأعلى" #: inc/customizer.php:1478 inc/customizer.php:1488 msgid "Right align" msgstr "محاذاة اليمين" #: inc/customizer.php:1483 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: inc/customizer.php:1484 msgid "Here you can change the Footer layout." msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط تذييل الصفحة." #: inc/customizer.php:1487 msgid "Left align" msgstr "اليسار محاذاة" #: inc/customizer.php:1489 msgid "Center align" msgstr "مركز محاذاة" #: inc/customizer.php:1498 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى حجم الخط" #: inc/customizer.php:1513 msgid "Scroll Top Bottom Padding" msgstr "التمرير أعلى الحشو السفلي" #: inc/customizer.php:1528 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "التمرير اليسار اليسار الحشو" #: inc/customizer.php:1543 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى نصف قطر الحد" #: inc/customizer.php:1558 msgid "Add Copyright Text" msgstr "إضافة نص حقوق الطبع والنشر" #: inc/customizer.php:1569 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "حقوق التأليف والنشر أعلى وأسفل الحشو" #: inc/customizer.php:1584 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "حجم خط نص التذييل" #: inc/customizer.php:1720 msgid "Aagaz Startup Pro" msgstr "Aagaz Startup Pro" #: inc/customizer.php:1721 msgid "Go Pro" msgstr "جو برو"