msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Altop PL, v.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-29 18:09+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Wioletta Makuch \n" "Language-Team: Wioletta Makuch, Bolfri \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: 28,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../404.php:13 msgid "Error 404 - Not found" msgstr "Błąd 404 - Nie znaleziono" #: ../404.php:14 msgid "Sorry, but here is no content.
Take a look at my pages and categories." msgstr "Przykro mi, ale tutaj nie ma żadnej treści.
Proszę skorzystać z menu na stronie." #: ../404.php:18 msgid "Pages on this site" msgstr "Ilość stron" #: ../404.php:25 #: ../sidebar.php:27 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #: ../archive.php:17 #, php-format msgid "Archive for the ‘ %s ’ Category" msgstr "Archiwum dla kategorii ‘ %s ’" #: ../archive.php:20 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘ %s ’" msgstr "Post otagowany ‘ %s ’" #: ../archive.php:23 #, php-format msgid "Daily archive for ‘ %s ’" msgstr "Dzienne archiwum dla ‘ %s ’" #: ../archive.php:23 msgid "F jS, Y" msgstr "F jS, Y" #: ../archive.php:26 #, php-format msgid "Monthly archive for ‘ %s ’" msgstr "Miesięczne archiwum dla ‘ %s ’" #: ../archive.php:26 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: ../archive.php:29 #, php-format msgid "Yearly archive for ‘ %s ’" msgstr "Roczne archiwum dla ‘ %s ’" #: ../archive.php:29 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../archive.php:32 msgid "Author Archive" msgstr "Autor archiwum" #: ../archive.php:40 #: ../index.php:20 #: ../search.php:21 #, php-format msgid "Link to %s" msgstr "Linki do %s" #: ../archive.php:41 #: ../index.php:24 #: ../page-no-comments.php:26 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:16 #: ../page-no-sidebar.php:16 #: ../page.php:20 #: ../search.php:22 #: ../single.php:19 msgid "jS" msgstr "jS" #: ../archive.php:41 #: ../index.php:25 #: ../page-no-comments.php:27 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:17 #: ../page-no-sidebar.php:17 #: ../page.php:21 #: ../search.php:22 #: ../single.php:20 msgid "F Y" msgstr "F Y" #: ../archive.php:41 #: ../index.php:26 #: ../page-no-comments.php:28 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:18 #: ../page-no-sidebar.php:18 #: ../page.php:22 #: ../search.php:22 #: ../single.php:21 msgid "0 Comments" msgstr "0 komentarzy" #: ../archive.php:41 #: ../index.php:26 #: ../page-no-comments.php:28 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:18 #: ../page-no-sidebar.php:18 #: ../page.php:22 #: ../search.php:22 #: ../single.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "1 komentarz" #: ../archive.php:41 #: ../index.php:26 #: ../page-no-comments.php:28 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:18 #: ../page-no-sidebar.php:18 #: ../page.php:22 #: ../search.php:22 #: ../single.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% komentarzy" #: ../archive.php:41 #: ../index.php:26 #: ../page-no-comments.php:28 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:18 #: ../page-no-sidebar.php:18 #: ../page.php:22 #: ../search.php:22 #: ../single.php:21 msgid "Closed" msgstr "Zamknięte" #: ../archive.php:47 #: ../index.php:43 #: ../page-no-comments.php:42 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:30 #: ../page-no-sidebar.php:30 #: ../page.php:36 #: ../search.php:28 #: ../single.php:35 msgid "posted by " msgstr "wstawił  " #: ../archive.php:49 #: ../functions.php:304 #: ../functions.php:314 #: ../index.php:45 #: ../page-no-comments.php:44 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:32 #: ../page-no-sidebar.php:32 #: ../page.php:38 #: ../search.php:30 #: ../single.php:37 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: ../archive.php:50 #: ../index.php:46 #: ../page-no-comments.php:45 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:33 #: ../page-no-sidebar.php:33 #: ../page.php:39 #: ../single.php:38 msgid "Tags:" msgstr "Tagi:" #: ../archive.php:51 #: ../index.php:47 #: ../page-no-comments.php:46 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:34 #: ../page-no-sidebar.php:34 #: ../page.php:40 #: ../single.php:39 #, php-format msgid "Filed under: %s" msgstr "Opublikowano w kategoriach: %s" #: ../archive.php:61 #: ../index.php:57 msgid "«‹ Older Entries" msgstr "«‹ Starsze wpisy" #: ../archive.php:62 #: ../index.php:58 msgid "Newer Entries ›»" msgstr "Nowsze wpisy ›»" #: ../archive.php:68 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts in the %s category yet." msgstr "Przykro mi, ale w kategori %s nie ma jeszcze żadnych postów." #: ../archive.php:70 msgid "Sorry, but there aren't any posts with this date." msgstr "Przykro mi, ale w tym dniu nie było żadnych postów." #: ../archive.php:73 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts by %s yet." msgstr "Przykro mi, ale nie ma żadnych postów z %s." #: ../archive.php:75 msgid "No posts found." msgstr "Nie znaleziono żadnego postu." #: ../comments.php:11 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Przykro mi, ale musisz być zalogowany, aby móc komentować." #: ../comments.php:20 msgid "No Responses" msgstr "Brak odpowiedzi" #: ../comments.php:20 msgid "One Response" msgstr "Jedna odpowiedź" #: ../comments.php:20 msgid "% Responses" msgstr "% odpowiedzi" #: ../comments.php:20 msgid "to" msgstr "do" #: ../comments.php:49 msgid "No Comments (yet)" msgstr "Żadnych komentarzy (jeszcze)" #: ../comments.php:53 msgid "Sorry, Comments are closed." msgstr "Przykro mi, ale komentarze są wyłączone." #: ../comments.php:62 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Musisz być zalogowany, aby móc komentować." #: ../comments.php:69 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Zalogowany jako %s." #: ../comments.php:69 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj" #: ../comments.php:69 msgid "Log out »" msgstr "Wyloguj »" #: ../comments.php:74 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: ../comments.php:74 msgid "(required)" msgstr "(wymagane)" #: ../comments.php:79 msgid "Mail (will not be published" msgstr "Mail (nie będzie publikowany" #: ../comments.php:79 msgid " but required)" msgstr "ale wymagany)" #: ../comments.php:84 msgid "Website" msgstr "Strona WWW" #: ../comments.php:89 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Możesz użyć tych tagów: %s" #: ../comments.php:98 msgid "Submit" msgstr "Zapisz" #: ../footer.php:18 #, php-format msgid "%1$s is running with WordPress and the altop-Theme" msgstr "%1$s oparte na systemie WordPress z motywem altop-Theme. PL: W." #: ../footer.php:19 #, php-format msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d zapytań w %s sekund" #: ../functions.php:23 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../functions.php:27 msgid "Pages or categories" msgstr "Stron lub kategorii" #: ../functions.php:29 msgid "Show PAGES or CATEGORIES in the main menu. Theme default is "Pages"" msgstr "Pokazuj STRONY albo KATEGORIE w głównym menu. Domyślnie pokazywane są "strony"" #: ../functions.php:35 msgid "Exclude" msgstr "Wyklucz" #: ../functions.php:37 msgid "Exclude this pages or categories from menu (comma seperated)" msgstr "Wyklucz te strony/kategorie z menu (oddzielaj przecinkiem)" #: ../functions.php:42 msgid "Depth" msgstr "Głębia" #: ../functions.php:44 msgid "How many level are to be displayed? 0 (all), 1 or 2.
See also Wordpress-Codex | wp_list_pages for pages or Wordpress-Codex | wp_list_categories for categories. Theme default is 0 for both.
Note: Depth "0" will be display all pages or categories. The menu effect works perfect with this value." msgstr "Jak dużo poziomów ma być wyświetlanych? 0 (wszystkie), 1 albo 2.
Zobacz równieżWordpress-Codex | wp_list_pages dla stron albo Wordpress-Codex | wp_list_categories dla kategorii. Domyślnie ustawione jest 0 w obu przypadkach.
Info: Głębia "0" będzie wyświetlana na wszystkich stronach lub kategoriach. Menu doskonale sprawuje się z tą wartością." #: ../functions.php:50 msgid "Home Link" msgstr "Strona główna" #: ../functions.php:52 msgid "Show a HOME-Link in your main menu. Type in the name of your Home Link. If you leave it blank, the home link will not been shown!" msgstr "Pokazuj Stronę Główną w menu. Wybierz nazwę tego linku. Jeśli to pole pozostanie puste, link do głównej nie będzie pokazywany." #: ../functions.php:57 msgid "Posts & Pages" msgstr "Posty & Strony" #: ../functions.php:61 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../functions.php:63 msgid "Show the author on posts" msgstr "Pokazuj autora przy postach" #: ../functions.php:68 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Miniatury" #: ../functions.php:70 msgid "Show the post thumbnail in posts, archives and pages?" msgstr "Pokazuj miniatury w postach, archiwum i na stronach" #: ../functions.php:75 msgid "Comment Tags" msgstr "Znaczniki w komentarzach" #: ../functions.php:77 msgid "Show allowed XHTML-Tags in your comment form." msgstr "Pokaż dopuszczalne XHTMLtagi w Twoim formularzu do komentarzy." #: ../functions.php:82 #: ../functions.php:86 msgid "Bottombar" msgstr "Panel dolny" #: ../functions.php:88 msgid "Use the "Bottombar" in your theme and choose the background image. Here you can place some little widgets or text. If you don´t want to show the Bottombar, choose none.
" msgstr "Używaj "panelu dolnego" w Twoim szablonie i wybierz do niego tło. Tutaj możesz umieścić jakiś tekst lub widgety. Jeśli chcesz ukryć panel dolny, wybierz none.
" #: ../functions.php:88 msgid " 1 = purple (default)
" msgstr " 1 = purpurowy (domyślny)
" #: ../functions.php:88 msgid " 2 = grey
" msgstr " 2 = szary
" #: ../functions.php:88 msgid " 0 = only color grey" msgstr " 0 = tylko szary" #: ../functions.php:98 msgid "Sidebar align" msgstr "Dopasowanie panelu bocznego" #: ../functions.php:100 msgid "Sidebar align left, right or none (hidden). Theme default is "right" Note: You will hide the sidebar on any page and posts if you select none. If you only want to hide the sidebar for some pages, use the page template without sidebar." msgstr "Ustaw panel boczny po stronie lewej, prawej albo wcale (ukryty). Domyślnie ustawiony jest po "prawej" Info: Jeśli wybierzesz ukrycie panelu, nie będzie on wyświetlany na żadnej stronie, ani w żadnym poście. Jeśli chcesz ukryć panel boczny tylko dla niektórych wpisów lub stron, używaj przy nich szablonu bez panelu bocznego." #: ../functions.php:112 msgid "Type in your Twitter-Username (without slashes!) to create a link to your Twitter Account. The Twitter Logo will be displayed in the head of your site.
You can follow me on Twitter too. Visit my page under twitter.com/t3blogart." msgstr "Type in your Twitter-Username (without slashes!) to create a link to your Twitter Account. The Twitter Logo will be displayed in the head of your site.
You can follow me on Twitter too. Visit my page under twitter.com/t3blogart." #: ../functions.php:120 msgid "Custom Feed URL" msgstr "Niestandardowy adres URL kanału" #: ../functions.php:122 msgid "Your custom feed URL? (Feedburner...)" msgstr "Adres URL Twojego kanału? (Feedburner...)" #: ../functions.php:165 msgid "settings saved." msgstr "ustawienia zapisane." #: ../functions.php:166 msgid "settings reset." msgstr "ustawienia zresetowane." #: ../functions.php:175 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: ../functions.php:248 msgid "Save changes" msgstr "Zapisz zmiany" #: ../functions.php:255 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../functions.php:261 msgid "Thank you for using the "altop Theme" !" msgstr "Dziękuję za korzystanie z "altop Theme" !" #: ../functions.php:262 msgid "If you have any questions or problems with this theme, leave a reply at my site.
Update informations and bugfixes are also available at my site or follow me on Twitter.
Have fun with my theme and Happy Blogging... :)" msgstr "Od autora:
Jeśli masz jakiekolwiek pytania albo problemy z tym motywem, odwiedź mojego bloga.
Informacje o aktualizacjach i błędach będą na bieżąco publikowane na mojej stronie lub Twitterze.
Miłej zabawy z blogowaniem... :)

Od tłumacza:
Kontakt z autorem strony wymaga znajomości języka angielskiego bądź niemieckiego. Wsparcie techniczne oferuję również na moim blogu" #: ../functions.php:298 #, php-format msgid "
  • " msgstr "
  • " #: ../functions.php:299 #, php-format msgid "
    %1s" msgstr "
    %1s" #: ../functions.php:301 msgid " Your comment is awaiting moderation." msgstr "Twój komentarz oczekuje na akceptację." #: ../functions.php:303 #, php-format msgid "

    %1s %2s said this (%3s at %4s) %5s" msgstr "

    %1s napisał %2s dnia (%3s at %4s) %5s" #: ../functions.php:312 #, php-format msgid "

  • " msgstr "
  • " #: ../functions.php:314 #, php-format msgid " %1s at %2s" msgstr " %1s at %2s" #: ../header.php:33 msgid "Follow me..." msgstr "Śledź mnie..." #: ../header.php:36 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Śledź mnie przez Twitter" #: ../header.php:43 msgid "Subscribe to my Feed" msgstr "Subskrybuj mój kanał" #: ../index.php:40 msgid "Continue reading ›" msgstr "Więcej ›" #: ../index.php:63 msgid "Nothing found" msgstr "Nic nie znaleziono" #: ../index.php:64 msgid "Sorry, but here is no content... Not yet... Try again later!" msgstr "Sorry, ale nie ma żadnej treści... jeszcze.. Spróbuj później!" #: ../page-no-comments.php:38 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:26 #: ../page-no-sidebar.php:26 #: ../page.php:32 #: ../single.php:31 msgid "Continue reading »" msgstr "Więcej »" #: ../page-no-comments.php:39 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:27 #: ../page-no-sidebar.php:27 #: ../page.php:33 #: ../single.php:32 msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #: ../page-no-comments.php:54 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:43 #: ../page-no-sidebar.php:44 #: ../page.php:50 msgid "Sorry, nothing found." msgstr "Niestety, nic nie znaleziono." #: ../page-no-comments.php:55 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:44 #: ../page-no-sidebar.php:45 #: ../page.php:51 msgid "Here is no content. Maybe it was moved or deleted. Try to search for some related content." msgstr "Nie ma żadnej treści do wyświetlenia. Być może strona została przeniesiona lub skasowana. Skorzystaj z menu." #: ../search.php:16 #, php-format msgid "Searchresults for: %s " msgstr "Wyniki wyszukiwania dla: %s " #: ../search.php:31 msgid "tags:" msgstr "tagi:" #: ../search.php:32 #, php-format msgid "filed under: %s" msgstr "zapisane w: %s" #: ../search.php:42 msgid "«‹ Older results" msgstr "«‹ Starsze wyniki" #: ../search.php:43 msgid "Newer results ›»" msgstr "Nowsze wyniki ›»" #: ../search.php:47 #, php-format msgid "

    Sorry, but there are no results for: %s

    Try again with another keyword." msgstr "

    Przykro mi, ale nie ma żadnych wyników dla: %s

    Spróbuj z innym słowem kluczowym." #: ../searchform.php:4 #: ../searchform.php:5 #: ../searchform.php:6 msgid "Search for..." msgstr "Szukaj..." #: ../sidebar.php:18 msgid "Archives" msgstr "Archiwum" #: ../sidebar.php:23 msgid "Pages" msgstr "Strony" #: ../sidebar.php:36 msgid "The Tags" msgstr "Tagi" #: ../single.php:45 msgid "« %link" msgstr "« %link" #: ../single.php:46 msgid "%link »" msgstr "%link »" #: ../single.php:56 #, php-format msgid "Subscribe to the Comments RSS.
    " msgstr "Subskrybuj komentarze (RSS).
    " #: ../single.php:60 #, php-format msgid "Leave a trackback from your site." msgstr "Zostaw trackback z Twojej strony." #: ../single.php:67 msgid "Sorry, no posts found..." msgstr "Nie znaleziono żadnych postów."