msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: altop-Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-07 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Thomas Gutzmer \n" "Language-Team: Thomas Gutzmer\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../404.php:13 msgid "Error 404 - Not found" msgstr "Fehler 404 - nicht gefunden" #: ../404.php:14 msgid "Sorry, but here is no content.
Take a look at my pages and categories." msgstr "Sorry, der gewüschte Inhalt kann nicht gefunden werden.
Schau doch mal auf die Blog-Seiten und Kategorien." #: ../404.php:18 msgid "Pages on this site" msgstr "Seiten auf diesem Blog" #: ../404.php:25 #: ../sidebar.php:27 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: ../archive.php:17 #, php-format msgid "Archive for the ‘ %s ’ Category" msgstr "Archiv der Kategorie ‘ %s ’" #: ../archive.php:20 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘ %s ’" msgstr "Artikel mit dem Schlagwort ‘ %s ’" #: ../archive.php:23 #, php-format msgid "Daily archive for ‘ %s ’" msgstr "Tages-Archiv für ‘ %s ’" #: ../archive.php:23 msgid "F jS, Y" msgstr "j. F Y" #: ../archive.php:26 #, php-format msgid "Monthly archive for ‘ %s ’" msgstr "Monats-Archiv für ‘ %s ’" #: ../archive.php:26 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: ../archive.php:29 #, php-format msgid "Yearly archive for ‘ %s ’" msgstr "Jahres-Archiv für ‘ %s ’" #: ../archive.php:29 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../archive.php:32 msgid "Author Archive" msgstr "Autoren-Archiv" #: ../archive.php:40 #: ../index.php:20 #: ../search.php:22 #, php-format msgid "Link to %s" msgstr "Link zu %s" #: ../archive.php:41 #: ../index.php:24 #: ../page-no-comments.php:26 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:16 #: ../page-no-sidebar.php:16 #: ../page.php:20 #: ../search.php:23 #: ../single.php:19 msgid "jS" msgstr "j." #: ../archive.php:41 #: ../index.php:25 #: ../page-no-comments.php:27 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:17 #: ../page-no-sidebar.php:17 #: ../page.php:21 #: ../search.php:23 #: ../single.php:20 msgid "F Y" msgstr "F, Y" #: ../archive.php:41 #: ../index.php:26 #: ../page-no-comments.php:28 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:18 #: ../page-no-sidebar.php:18 #: ../page.php:22 #: ../search.php:23 #: ../single.php:21 msgid "0 Comments" msgstr "0 Kommentare" #: ../archive.php:41 #: ../index.php:26 #: ../page-no-comments.php:28 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:18 #: ../page-no-sidebar.php:18 #: ../page.php:22 #: ../search.php:23 #: ../single.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: ../archive.php:41 #: ../index.php:26 #: ../page-no-comments.php:28 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:18 #: ../page-no-sidebar.php:18 #: ../page.php:22 #: ../search.php:23 #: ../single.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: ../archive.php:41 #: ../index.php:26 #: ../page-no-comments.php:28 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:18 #: ../page-no-sidebar.php:18 #: ../page.php:22 #: ../search.php:23 #: ../single.php:21 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" #: ../archive.php:47 #: ../index.php:43 #: ../page-no-comments.php:42 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:30 #: ../page-no-sidebar.php:30 #: ../page.php:36 #: ../search.php:29 #: ../single.php:35 msgid "posted by " msgstr "geschrieben von " #: ../archive.php:49 #: ../functions.php:324 #: ../functions.php:334 #: ../index.php:45 #: ../page-no-comments.php:44 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:32 #: ../page-no-sidebar.php:32 #: ../page.php:38 #: ../search.php:31 #: ../single.php:37 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../archive.php:50 #: ../index.php:46 #: ../page-no-comments.php:45 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:33 #: ../page-no-sidebar.php:33 #: ../page.php:39 #: ../single.php:38 msgid "Tags:" msgstr "Schlagworte:" #: ../archive.php:51 #: ../index.php:47 #: ../page-no-comments.php:46 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:34 #: ../page-no-sidebar.php:34 #: ../page.php:40 #: ../single.php:39 #, php-format msgid "Filed under: %s" msgstr "Abgelegt unter: %s" #: ../archive.php:61 #: ../index.php:57 msgid "«‹ Older Entries" msgstr "«‹ Ältere Beiträge" #: ../archive.php:62 #: ../index.php:58 msgid "Newer Entries ›»" msgstr "Neuere Beiträge ›»" #: ../archive.php:68 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts in the %s category yet." msgstr "Sorry, aber es gibt in der Kategorie %s keine Beiträge." #: ../archive.php:70 msgid "Sorry, but there aren't any posts with this date." msgstr "Sorry, aber es gibt keine Beitraäge mit diesem Datum." #: ../archive.php:73 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts by %s yet." msgstr "Sorry, aber der Autor %s hat noch keine Beiträge geschrieben." #: ../archive.php:75 msgid "No posts found." msgstr "Keine Beiträge gefunden" #: ../comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dieser Beitrag ist durch ein Passwort geschützt. Gib das Passwort ein, um die Kommentare zu lesen." #: ../comments.php:22 msgid "No Responses" msgstr "Kein Kommentar" #: ../comments.php:22 msgid "One Response" msgstr "Ein Kommentar" #: ../comments.php:22 msgid "% Responses" msgstr "% Kommentare" #: ../comments.php:22 msgid "to" msgstr "zu" #: ../comments.php:51 msgid "Leave your own comment" msgstr "Hinterlasse Deinen Kommentar" #: ../comments.php:54 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du musst angemeldet sein, um zu kommentieren." #: ../comments.php:61 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Angemeldet als %s." #: ../comments.php:61 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: ../comments.php:61 msgid "Log out »" msgstr "Abmelden »" #: ../comments.php:66 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../comments.php:66 msgid "(required)" msgstr "(erforderlich)" #: ../comments.php:71 msgid "Mail (will not be published" msgstr "E-Mail (wird nicht veröffentlicht" #: ../comments.php:71 msgid " but required)" msgstr " aber erforderlich)" #: ../comments.php:76 msgid "Website" msgstr "Homepage" #: ../comments.php:81 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Du kannst diese Tags benutzen: %s" #: ../footer.php:18 #, php-format msgid "%1$s is running with Wordpress and the altop-Theme" msgstr "%1$s läuft mit Wordpress und dem altop-Theme" #: ../footer.php:19 #, php-format msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d Abfragen. %s Sekunden." #: ../functions.php:23 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: ../functions.php:27 msgid "Pages or categories" msgstr "Seiten oder Kategorien" #: ../functions.php:29 msgid "Show PAGES or CATEGORIES in the main menu. Theme default is "Pages"" msgstr "Zeige SEITEN (Pages) oder KATEGORIEN (Categories) im Hauptmenü. Theme-Standard ist "Seiten"" #: ../functions.php:35 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" #: ../functions.php:37 msgid "Exclude this pages or categories from menu (comma seperated)" msgstr "Schließe diese Seiten oder Kategorien von der Anzeige aus. (durch Komma getrennt)" #: ../functions.php:42 msgid "Depth" msgstr "Depth" #: ../functions.php:44 msgid "How many level are to be displayed? 0 (all), 1 or 2.
See also Wordpress-Codex | wp_list_pages for pages or Wordpress-Codex | wp_list_categories for categories. Theme default is 0 for both.
Note: Depth "0" will be display all pages or categories. The menu effect works perfect with this value." msgstr "Wie viele Level sollen angezeigt werden? 0 (alle), 1 oder 2.
Siehe auch Wordpress-Codex | wp_list_pages für Seiten oder Wordpress-Codex | wp_list_categories für Kategorien. Theme-Standard ist 0 für beides.
Beachte: Depth "0" zeigt alle Seiten oder Kategorien an. Der Menü-Effekt funktioniert hiermit am besten." #: ../functions.php:50 msgid "Home Link" msgstr "Home Link" #: ../functions.php:52 msgid "Display the HOME Link in the menu" msgstr "Den Home Link im Menü anzeigen" #: ../functions.php:57 msgid "Home name" msgstr "Home Name" #: ../functions.php:59 msgid "The name of the HOME link. Theme default is "Home"" msgstr "Der Name für den Home Link. Theme-Standard ist "Home"" #: ../functions.php:64 msgid "Posts & Pages" msgstr "Beiträge und Seiten" #: ../functions.php:68 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../functions.php:70 msgid "Show the author on posts" msgstr "Zeige den Autor in den Beiträgen" #: ../functions.php:75 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Post Thumbnail" #: ../functions.php:77 msgid "Show the post thumbnail in posts, archives and pages?" msgstr "Nutze die Post Thumbnails in Beiträgen, Archiven und Seiten." #: ../functions.php:82 msgid "Comment Tags" msgstr "Comment Tags" #: ../functions.php:84 msgid "Show allowed XHTML-Tags in your comment form." msgstr "Zeige die erlaubten XHTML-Tags in den Kommentaren." #: ../functions.php:89 #: ../functions.php:93 msgid "Bottombar" msgstr "Bottombar" #: ../functions.php:95 msgid "Use the "Bottombar" in your theme. Here you can place some little widgets or text." msgstr "Nutze die "Bottombar" in Deinem Blog. Hier kannst Du ein paar kleine Widgets oder Text platzieren..." #: ../functions.php:100 msgid "Bottombar Image" msgstr "Bottombar Hintergrund" #: ../functions.php:102 msgid "Select the "Bottombar" background image
" msgstr "Wähle das "Bottombar" Hintergrundbild
" #: ../functions.php:102 msgid " 1 = purple (default)
" msgstr " 1 = lila (standard)
" #: ../functions.php:102 msgid " 2 = grey
" msgstr " 2 = grau
" #: ../functions.php:102 msgid " 0 = only color grey" msgstr " 0 = nur Farbe grau" #: ../functions.php:112 msgid "Sidebar align" msgstr "Sidebar Ausrichtung" #: ../functions.php:114 msgid "Sidebar align left, right or none (hidden). Theme default is "right" Note: You will hide the sidebar on any page and posts if you select none. If you only want to hide the sidebar for some pages, use the page template without sidebar." msgstr "Die Sidebar links (left), rechts (right) ausrichten, oder sogar ausblenden (none) Theme-Standard ist "rechts" Beachte: Die Sidebar wird auf allen Seiten (auch Beiträgen) ausgeblendet, wenn Du "none" wählst. Wenn die Sidebar nur auf einzelnen Seiten ausgeblendet werden soll, nutze das Seiten-Template ohne Sidebar." #: ../functions.php:124 msgid "Button" msgstr "Button" #: ../functions.php:126 msgid "Show the Twitter button in the head" msgstr "Zeige den Twitter-Button im Kopf der Seite" #: ../functions.php:133 msgid "Your Twitter username?
You can follow me on Twitter too. Visit my page under twitter.com/t3blogart." msgstr "Dein Twitter-Name?
Du kannst auch einen Bliock auf meine Twitter Seite werfen. Zu finden unter twitter.com/t3blogart." #: ../functions.php:141 msgid "Custom Feed URL" msgstr "Eigene Feed-URL" #: ../functions.php:143 msgid "Your custom feed URL? (Feedburner...)" msgstr "Deine eigene (externe) Feed-URL (Feedburner usw.)" #: ../functions.php:186 msgid "settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: ../functions.php:187 msgid "settings reset." msgstr "Einstellungen zurück gesetzt." #: ../functions.php:196 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../functions.php:269 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" #: ../functions.php:276 msgid "Reset" msgstr "zurück setzen" #: ../functions.php:282 msgid "Thank you for using the "altop Theme" !" msgstr "Danke, dass Du das "altop Theme" benutzt !" #: ../functions.php:283 msgid "If you have any questions or problems with this theme, leave a reply at my site.
Update informations and bugfixes are also available at my site or follow me on Twitter.
Have fun with my theme and Happy Blogging... :)" msgstr "Wenn Du Fragen oder Probleme mit diesem Theme hast, hinterlasse einfach auf meiner Seite einen kurzen Kommentar.
Update Informationen und Bugfixes sind ebenso auf meiner Seite erhältlich - oder folge mir auf Twitter.
Nun viel Spaß mit dem Theme und Happy Blogging... :)" #: ../functions.php:319 #, php-format msgid "
  • " msgstr "
  • " #: ../functions.php:320 #, php-format msgid "
    %1s " msgstr "
    %1s " #: ../functions.php:322 msgid " Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar muss noch freigegeben werden" #: ../functions.php:324 #, php-format msgid "

    %1s %2s said this (%3s at %4s)" msgstr "

    %1s %2s schrieb das (%3s gegen %4s Uhr)" #: ../functions.php:332 #, php-format msgid "

  • " msgstr "
  • " #: ../functions.php:334 #, php-format msgid " %1s at %2s" msgstr " %1s gegen %2s" #: ../header.php:34 msgid "Follow me..." msgstr "Folge mir..." #: ../header.php:37 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Folge mir auf Twitter" #: ../header.php:44 msgid "Subscribe to my Feed" msgstr "Abboniere meinen RSS-Feed" #: ../index.php:40 msgid "Continue reading ›" msgstr "weiter lesen ›" #: ../index.php:63 msgid "Nothing found" msgstr "Nichts gefunden" #: ../index.php:64 msgid "Sorry, but here is no content... Not yet... Try again later!" msgstr "Sorry, aber hier gibt es noch keinen Inhalt... Noch nicht... Versuche es doch sp&aauml;ter noch einmal!" #: ../page-no-comments.php:38 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:26 #: ../page-no-sidebar.php:26 #: ../page.php:32 #: ../single.php:31 msgid "Continue reading »" msgstr "weiter lesen »" #: ../page-no-comments.php:39 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:27 #: ../page-no-sidebar.php:27 #: ../page.php:33 #: ../single.php:32 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: ../page-no-comments.php:54 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:43 #: ../page-no-sidebar.php:44 #: ../page.php:50 msgid "Sorry, nothing found." msgstr "Sorry, Nichts gefunden..." #: ../page-no-comments.php:55 #: ../page-no-sidebar-no-comments.php:44 #: ../page-no-sidebar.php:45 #: ../page.php:51 msgid "Here is no content. Maybe it was moved or deleted. Try to search for some related content." msgstr "Hier gibt es leider keinen Inhalt. Vielleicht wurde er verschoben oder gar gelöscht. Versuche mit der Suche einen ä,hnlichen Inhalt zu finden." #: ../search.php:16 #, php-format msgid "Searchresults for "%1s"" msgstr "Suchergebnisse zu "%1s"" #: ../search.php:32 msgid "tags:" msgstr "Schlagworte:" #: ../search.php:33 #, php-format msgid "filed under: %s" msgstr "abgelegt unter: %s" #: ../search.php:43 msgid "«‹ Older results" msgstr "«‹ Ältere Resultate" #: ../search.php:44 msgid "Newer results ›»" msgstr "Neuere Ergebnisse ›»" #: ../search.php:48 #, php-format msgid "

    Sorry, but there are no results for "%s".

    Try again with another keyword." msgstr "

    Sorry, leider keine Treffer zu "%s".

    Versuche es doch noch einmal mit einem anderen Suchbegriff." #: ../searchform.php:4 #: ../searchform.php:5 #: ../searchform.php:6 msgid "Search for..." msgstr "Suche nach..." #: ../sidebar.php:18 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: ../sidebar.php:23 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: ../sidebar.php:36 msgid "The Tags" msgstr "Schlagworte" #: ../single.php:45 msgid "« %link" msgstr "« %link" #: ../single.php:46 msgid "%link »" msgstr "%link »" #: ../single.php:56 #, php-format msgid "Subscribe to the Comments RSS.
    " msgstr "Abboniere meinen Kommentar RSS-Feed.
    " #: ../single.php:60 #, php-format msgid "Leave a trackback from your site." msgstr "Hinterlasse einen Trackback von Deiner Seite." #: ../single.php:67 msgid "Sorry, no posts found..." msgstr "Sorry, Nichts gefunden..." #~ msgid "Home button" #~ msgstr "Home Button" #~ msgid "Display the HOME button" #~ msgstr "Den Home Button anzeigen" #~ msgid "The name of the HOME button (default is Home)" #~ msgstr "Der Name für den Home Button. (Standard ist Home)" #~ msgid "Posts" #~ msgstr "Beiträge" #~ msgid "" #~ "Show the "Bottombar". Here you can place some little widgets or " #~ "some text." #~ msgstr "" #~ "Nutze die "Bottombar" in Deinem Blog. Hier kannst Du ein paar " #~ "kleine Widgets oder Text platzieren..." #~ msgid "Bottombar image" #~ msgstr "Bottombar Hintergrund" #~ msgid "1 = purple (default)
    " #~ msgstr "1 = lila (standard)
    " #~ msgid "2 = grey
    " #~ msgstr "v2 = grau
    " #~ msgid "0 = only color grey" #~ msgstr "0 = nur Farbe grau" #~ msgid "Sidebar align left, right or hidden" #~ msgstr "" #~ "Die Sidebar links (left) oder rechts (right) ausrichten, oder sogar " #~ "ausblenden (none)" #~ msgid "posted by" #~ msgstr "geschrieben von" #~ msgid "M Y" #~ msgstr "M Y" #~ msgid "Not Found" #~ msgstr "Nichts gefunden" #~ msgid "Sorry, but there is no content." #~ msgstr "Sorry, aber hier gibt es keinen Inhalt." #~ msgid "Your Twitter username?" #~ msgstr "Dein Twitter-Name?" #~ msgid "Archives by Month:" #~ msgstr "Archiv nach Monat:" #~ msgid "Archives by Subject:" #~ msgstr "Archive nach Kategorie:" #~ msgid "Links:" #~ msgstr "Links:" #~ msgid "Meta" #~ msgstr "Meta" #~ msgid "Comments" #~ msgstr "Kommentare" #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Kommentar" #~ msgid "Trackback" #~ msgstr "Trackback" #~ msgid "Pingback" #~ msgstr "Pingback" #~ msgid "No comments yet." #~ msgstr "Noch keine Kommentare." #~ msgid "E-mail" #~ msgstr "E-Mail"