# Bulgarian translation for P2 theme. # This file is distributed under the same license as the P2 theme. # Nikolay Bachiyski , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: p2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-30 16:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-31 17:26+0200\n" "Last-Translator: Nikolay Bachiyski \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: archive.php:7 #: author.php:11 #, php-format msgid "Updates from %s" msgstr "Обновления от %с" #: baba.php:1 #: comment-form.php:1 #: entry.php:17 #: functions.php:326 #: functions.php:715 #: functions.php:1127 msgid "Reply" msgstr "Отговор" #: baba.php:5 #: comment-form.php:5 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Трябва да влезете, за да пуснете коментар." #: baba.php:15 #: comment-form.php:15 #, php-format msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Влязъл сте като %2$s." #: baba.php:15 #: comment-form.php:15 msgid "Log out of this account" msgstr "Изход" #: baba.php:15 #: comment-form.php:15 msgid "Log out →" msgstr "Изход →" #: baba.php:20 #: comment-form.php:20 msgid "Name (required)" msgstr "Име задължително" #: baba.php:24 #: comment-form.php:24 msgid "Email (required)" msgstr "Email задължително" #: baba.php:28 #: comment-form.php:28 msgid "Web Site" msgstr "Интернет страница" #: baba.php:35 #: comment-form.php:35 msgid "Post Comment" msgstr "Публикуване" #: baba.php:38 #: comment-form.php:38 #: functions.php:45 #: post-form.php:24 msgid "Loading..." msgstr "Зареждане..." #: comments.php:3 msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" msgstr "Моля, не зареждайте тази страница директно." #: comments.php:6 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Тази публикация е защитена с парола. Въведете я, за да видите коментарите." #: entry.php:11 #: functions.php:335 #: functions.php:709 #, php-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" #: entry.php:14 #: functions.php:245 #: functions.php:334 #: functions.php:713 msgid "Permalink" msgstr "Постоянна връзка" #: entry.php:20 #: functions.php:245 #: functions.php:330 #: functions.php:717 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #: entry.php:24 #: functions.php:721 msgid "Tags:" msgstr "Етикети:" #: entry.php:28 #: functions.php:724 msgid "(More ...)" msgstr "(Още...)" #: footer.php:5 msgid "Blog at WordPress.com" msgstr "Блог в WordPress.com" #: footer.php:5 #, php-format msgid "P2 theme by %s." msgstr "Темата е P2 от %s." #: functions.php:37 #: functions.php:525 #: post-form.php:18 #: post-form.php:19 #: post-form.php:20 msgid "Tag it" msgstr "Етикети" #: functions.php:38 msgid "Go to homepage" msgstr "Към началната страница" #: functions.php:40 #, php-format msgid "%d new update(s)" msgstr "%d нови публикация(и)" #: functions.php:41 #, php-format msgid "%d new comment(s)" msgstr "%d нов коментар(а)" #: functions.php:42 msgid "Jump to top" msgstr "Към началото" #: functions.php:43 msgid "An error has occured, your post was not posted" msgstr "Грешка: публикацията не беше публикувана" #: functions.php:44 msgid "You update has been posted" msgstr "Успешно публикуване" #: functions.php:46 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #: functions.php:47 msgid "Save" msgstr "Запис" #: functions.php:48 #: index.php:14 msgid "Hide threads" msgstr "Скриване на коментарите" #: functions.php:49 msgid "Show threads" msgstr "Показване на коментарите" #: functions.php:122 #: functions.php:225 #: functions.php:226 #: sidebar.php:7 msgid "Recent Tags" msgstr "Скорошни етикети" #: functions.php:185 msgid "All Updates RSS" msgstr "RSS за всички обновления" #: functions.php:215 #: functions.php:806 msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" #: functions.php:219 msgid "Num of tags to show:" msgstr "Колко етикета да се показват:" #: functions.php:250 #: functions.php:332 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Коментарът ви трябва да бъде одобрен преди да се покаже." #: functions.php:261 msgid "Anonymous" msgstr "Анонимен" #: functions.php:307 #, php-format msgid "%s on %s" msgstr "%s по %s" #: functions.php:330 msgid "Edit comment" msgstr "Редактиране на коментар" #: functions.php:416 msgid "Video Post" msgstr "Видео публикация" #: functions.php:418 msgid "Image Post" msgstr "Публикация със снимка" #: functions.php:420 msgid "No Title" msgstr "Без заглавие" #: functions.php:428 #: functions.php:459 #: functions.php:486 #: functions.php:501 #: functions.php:516 msgid "Error: not logged in." msgstr "Грешка: не сте влезли." #: functions.php:435 #: functions.php:491 msgid "Error: not allowed to edit post." msgstr "Грешка: нямате право да редактирате тази публикация." #: functions.php:467 msgid "Error: not allowed to edit this comment." msgstr "Грешка: нямате право да редактирате този коментар." #: functions.php:519 msgid "Error: not allowed to post." msgstr "Грешка: нямате право да публикувате." #: functions.php:598 msgid "Error: you must be logged in to post a comment." msgstr "Грешка: трябва да сте влезли преди да коментирате." #: functions.php:606 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Грешка: моля, попълнете задължителните полета (име, email)." #: functions.php:608 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Грешка: моля въведете валиден email адрес." #: functions.php:613 msgid "Error: Please type a comment." msgstr "Грешка: моля въведете коментар." #: functions.php:630 msgid "Error: Unknown error occured. Comment not posted." msgstr "Неизвестна грешка. Коментарът ви не беше публикуван." #: functions.php:747 #: functions.php:850 #: functions.php:851 msgid "Recent Comments" msgstr "Скорошни коментари" #: functions.php:807 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Колко коментара да се показват:" #: functions.php:807 msgid "(at most 15)" msgstr "(най-много 15)" #: functions.php:808 msgid "Avatar Size (px):" msgstr "Размер на аватара (px):" #: functions.php:809 msgid "No Avatars" msgstr "Без аватари" #: functions.php:816 msgid "Avatar background color:" msgstr "Фон на аватара:" #: functions.php:817 msgid "Text background color:" msgstr "Цвят на текста:" #: functions.php:1128 msgid "Log in to Reply" msgstr "Влезте, за да отговорите" #: functions.php:1171 msgid "← Newer Posts" msgstr "← По-нови публикации" #: functions.php:1171 msgid "Older Posts →" msgstr "По-стари публикации →" #: header.php:17 msgid "compose new post" msgstr "нова публикация" #: header.php:18 msgid "next post/next comment" msgstr "следваща публикация/коментар" #: header.php:19 msgid "previous post/previous comment" msgstr "предишна публикация/коментар" #: header.php:20 msgid "reply" msgstr "отговор" #: header.php:21 msgid "edit" msgstr "редактиране" #: header.php:22 msgid "show/hide comments" msgstr "показване/скриване на коментари" #: header.php:23 msgid "go to top" msgstr "отиване най-отгоре на страницата" #: header.php:24 msgid "cancel" msgstr "отказ" #: index.php:11 msgid "Recent Updates" msgstr "Скорошни обновления" #: index.php:11 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "%s" #: index.php:14 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Клавишни комбинации" #: index.php:30 msgid "No posts yet!" msgstr "Все още няма публикации!" #: page.php:15 msgid "Read the rest of this page →" msgstr "Прочетете и остатъка от страницата →" #: page.php:19 msgid "Pages:" msgstr "Страници:" #: post-form.php:12 #, php-format msgid "Hi, %s. Whatcha up to?" msgstr "Здрасти, %s. Какво ново?" #: post-form.php:21 msgid "Post it" msgstr "Публикуване" #: search.php:6 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Резултати от търсене за: %s" #: search.php:20 #: single.php:19 #: tag.php:25 msgid "No posts found!" msgstr "Не бяха намерени публикации!" #: tag.php:11 #, php-format msgid "Latest Updates: %s" msgstr "Последни обновления: %s"